Читаем Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ] полностью

Специфику земного юмора Роен не только не понял, но и не оценил. Быстро раздав указания сопровождавшему нас отряду, он дернул поводья коня влево, и кивнул мне.

— Если найдешь их, сразу ко мне, — быстро шепнула я Велерене на прощание.

Дракониха согласно мотнула головой, и поспешно развернула коня, нагоняя свой отряд. Мне же ничего не осталось, как последовать ее примеру, повернув вслед за Роеном.

Остаток дороги до загородного поместья пролетел куда быстрее. Не успела я толком осмотреться по сторонам, оценив масштаб прилегающих к столице Перелесья, садов, как мы пересекли земляной вал — последнее из ряда городских укреплений, и въехали во владения Наместника, о чем нам тут же поспешил сообщить постовой, облаченный в легкую кольчугу поверх серой рубахи и снабженный коротким мечом.

— Приказом Правителя Перелесья нам поручено провести обыск, — холодно сообщил ему Роен.

Мужчина, до этого державшийся вполне уверенно, и даже приветливо слегка побледнел.

— Обыск? — переспросил он, хотя наверняка прекрасно расслышал и с первого раза.

— Да, да, — осклабилась я, — Именно обыск. Из достоверных источников нам сообщили, что на территории поместья могут скрываться заговорщики.

— Заговорщики? — окончательно побледневший постовой, кажется, затеялся повторять по одному слову из каждой сказанной ему фразы.

— Вы, милейший, если хотите остаться при своей голове, лучше проводите нас к ним сразу, — предложила я, все так же гаденько улыбаясь.

На мое удивление, мой ничем не обоснованный наезд вызвал весьма интересную реакцию. Упав ниц, прямо под копыта моего коня, мужик принялся кланяться и громко причитать что-то не разборчивое, не давая отряду двигаться дальше. Моя же кобылка, взволнованная столь нежданным преклонением и вовсе принялась гарцевать на месте, вызывая у меня раздраженное шипение.

— Встать! — повелительно рыкнул Роен, недовольный моей выходкой и нашей нежданной задержкой.

Мужичонка, приказ проигнорировал начисто, вместо этого, подняв на меня взгляд ошалевших глаз:

— Не велите казнить, Госпожа. Нет здесь заговорщиков, а если и есть, мне о них ничего не ведомо. Я вам здесь все-все покажу, только пощадите! Хотите, коротким путем к поместью выведу?

— Веди, — повелительно махнула я рукой, — А я, так и быть, подумаю.

Мне таки удалось с горем пополам, обуздать непослушную коняшку, и бросив на медленно вскипающего Эн-Эрхаш насмешливый взгляд, развернуть ее в сторону оливковой рощи, в которую спотыкаясь поспешил наш новый проводник.

— У нас нет времени на твои развлечения, Жрица, — зашипел мужчина, больно дернув меня за предплечье.

— Я, кажется, не просила вас следовать за мной, господин-правая-рука-Правителя-Перелесья, — не хуже разъяренной гадюки зашипела я в ответ, тут же вырвавшись из его хватки, — Если что-то не устраивает, ступайте, прогуляйтесь, как понадобится, позову. А вот трогать меня не советую, не дай Богиня, «Правая Рука» останется ненароком без правой руки.

Мой ответный выпад парню явно не понравился, но руки он все же убрал, и раздавать советы мне больше не пытался, собственно, ничего иного от его компании я и не могла желать. Впрочем, десяток минут спустя, я сама разорвала установившееся между нами молчание:

— Если хотите, что бы дело продвигалось быстрее, предлагаю разделиться.

Мужчина ответил мне весьма многозначительным взглядом.

— Или можете таскаться за мной следом, и, может быть, к ночи мы закончим осмотр.

— Не слишком ли рьяно вы пытаетесь от меня избавиться, Жрица?

Я пожала плечами. Ну, не говорить же ему, в самом деле, что его компания мне не особо приятна!

— Считайте, как вам нравится. Мои намерения просты — я лишь пытаюсь успеть возвратиться к празднику Восхождения, — хмыкнула я, останавливая свою лошадь. С помощью перепуганного до полусмерти проводника, мы каким-то хитрым маневром миновали основную дорогу, и весьма неплохо срезав, оказались в паре сотен метров от грузного трехэтажного сооружения, стоило нам покинуть тенистую оливковую рощу.

Мужчина помолчал, разглядывая меня словно хотел проникнуть в мысли, но потерпев очевидное фиаско, все же медленно кивнул:

— Хорошо, вы и еще трое стражников отправитесь осмотреть дом. Остальной отряд рассредоточится и осмотрит территорию и все постройки на ней расположенные.

— А со мной что? — с надеждой в голосе уточнил постовой.

— Представите нас управляющему поместьем, — усмехнулась я, — А по дороге расскажете, сколько в доме прислуги и охраны?

— На время, пока Наместник в столичном доме, кроме управляющего, поместье обслуживает всего пол дюжины прислуги, два чернорабочих и шесть стражей, — отчитался мужчина, торопливо шагая рядом с моим конем.

Не густо, но это только к лучшему. На пороге дома наш небольшой отряд уже встречала часть местных жителей: по всей видимости управляющий поместьем, в темно-бордовом балахоне до пят, что чем-то напоминал мне рясу, и двое стражников в латах с характерными волчьими шлемами.

Я спешилась с невероятной для себя легкостью, и с самой обворожительной улыбкой направилась им на встречу по шуршащему мелкому гравию.

— Господин Управляющий, — кивнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасный новый мир

Похожие книги