Он снова кривится, проглатывая обзывательство. И хорошо, не люблю, когда меня унижают.
Протягиваю руку.
Фабиус проводит ладонью над браслетом. Глаза ярче вспыхивают красным, и цепкие пальцы сжимаются на моём запястье поверх него, больно сдавливают. На рефлексе выворачиваю руку и отскакиваю, готовая отбиваться:
– Что вы делаете? Мне же больно!
– Экая неженка, – презрительно бубнит он и направляется вглубь склада. – И впрямь тридцать седьмой, уж двадцать восемь лет как туда девчонок не брали. Надеюсь, что-нибудь завалялось.
Потираю запястье: всё же больно он хватанул, надеюсь, синяков не будет. Ощупываю браслет – вроде не пострадал…
Раздаются шаркающие шаги. Между стеллажами плывёт огромный пыльный мешок на тонких ножках Фабиуса. Ну и силища у этого карлика!
Или просто мешок лёгкий?
– Это списанные вещи, – сообщает Эзалон от моей груди.
Подскочив и оглянувшись, профессора не обнаруживаю. А платье на моей груди дёргается.
Выхватываю из кармана список дел, и тот, слегка вибрируя, произносит голосом Эзалона:
– Фабиус! Тебе пятнадцать минут назад транспортным коридором доставили новый набор, не жадничай!
– А это кто будет носить? – возмущается Фабиус, но мешок утаскивает назад.
Сам бы и носил.
Наклоняюсь к списку и шепчу:
– Спасибо, профессор.
Убрав листок в карман, окидываю стеллажи с коробками и стопками тканей, конторку и кресло рядом с ней рассеянным взглядом.
Фабиус возвращается с огромным чёрным мешком, промаркированным: «№37» и сбрасывает его передо мной.
– А если размер не подходит? – уточняю на всякий случай.
– А если размер не подходит, – пискляво передразнивает Фабиус. – Понаехали тут.
– Я не приехала, а телепортировалась.
– Без разницы. Сразу у себя там не открывай, прежде ознакомься с инструкцией на мешке. – Фабиус садится за конторку.
– Спасибо, – выдавливаю я и берусь за мешок.
Он не двигается с места. Совсем, сколько ни тяну. Напрягаюсь изо всех сил.
Хлоп!
Это Фабиус так громко закрыл лицо рукой:
– Потяни за кольцо, неместная… совсем неместная.
Обойдя мешок, действительно нахожу кольцо на верёвочке рядом с пластинкой. Дёргаю. Мешок всплывает над полом, верёвочка удлиняется…
Зачарованно глядя на это магическое действо, направляюсь к выходу. Мешок плывёт за мной, точно огромный воздушный шарик. Здорово!
В спину несётся ворчание о расточительстве, о необходимости старые вещи донашивать, и о том, что о личных записках Эзалона надо сразу предупреждать. Меня прямо распирает благодарность к профессору: если бы не его записка, ходить бы мне в старье.
Я выбираюсь из сумрака и вони странного освежителя Фабиуса на свет и свежий воздух. Вдыхаю полной грудью. Хорошо!
Уже вечереет, пора бы и в комнату возвращаться. Я направляюсь в сторону административного здания – к счастью, возле него никого нет, да и по аллеям никто не шляется, – и уже от него по памяти иду к общежитию. Громадный мешок плывёт за мной. Как это удобно. Только удивительно, почему сам Фабиус нёс его в руках? Или такая система парения одноразовая? Ограничена по времени?
Надо поторопиться, а то мало ли что, а я этот мешок сама ни за что не донесу.
Прибавляю шаг.
– Эй, малышка! – доносится с боковой дорожки. – Ты что в столовую не ходила? Я тебя ждал…
Иду дальше.
– Эй, куда спешишь? – Кто-то топает сзади. – Иди ко мне, я покажу тебе настоящую любовь.
Оглядываюсь: парень почти бежит, смотрит прямо на меня.
– Отвали. – Ускоряю шаг.
– Так и знал, что ты горячая, детка, – ухмыляется он, и на его вытянутом лице проступают звериные черты. – Иди ко мне, сладкая.
Оборотень. Ника говорила, что они в переходном возрасте становятся агрессивными.
А этот скалит клыки:
– Сладкая... вкусная.
Вокруг никого нет, на дорожке аллеи мы одни!
Полностью разворачиваюсь, собираясь треснуть его мешком и после этого бежать. Но лицо парня уже возвращает человеческие черты. Только хвост остаётся, покачивается из стороны в сторону. Дырка у него специальная в штанах, что ли? Оборотень примирительно вскидывает руки и подходит медленно.
Кажется, успокоился. Ну и я не дикая, если парень нормально себя ведёт, незачем от него шарахаться. Может, «вкусная», «сладкая» – это у них стандартный комплимент, в котором нет ничего оскорбительного и пошлых намёков? Ну мало ли, всё же другой мир.
– Малышка, я к тебе с самыми честными и хорошими намерениями.
– Какими такими намерениями? – Оглядываю его: одежда простая, ткань даже на вид тонкая.
Это на случай внезапного оборота, чтобы не запутаться?
– Защищать тебя, оберегать, заботиться, – его голос приобретает томность. Шаги мягкие, текуче-плавные. – Ты такая миниатюрная, хрупкая, соблазнительная девочка. И без семьи, без малейшего представления о нашем мире. Найдётся очень много желающих воспользоваться твоей наивностью и затащить в постель.
А, нет, всё же заклинание перевода не подвело, смысл его подкатов о сладкой и вкусной верно передало.
– Сдаётся мне, ты именно это и хочешь сейчас проделать. – Отступаю на шаг. – Шёл бы ты своей дорогой, иначе я за себя не отвечаю.