Читаем Попаданка в академии драконов-1 (СИ) полностью

Лицо Гаддака перекашивает, но он справляется с гневом и улыбается, в голосе появляются елейные нотки:

– Ну что ты, я всего лишь констатировал факт.

Ингар снова делает шаг в сторону парней. Ободрённая поддержкой Валариона, я преграждаю гиганту путь. Он опять не удостаивает меня взглядом.

– Да что такое? – От напряжения у меня почти срывается голос. – Зачем ты это сделал?

От негодования и злости на то, что он на меня не смотрит, хочется тряхнуть его хорошенько.

– Валерия, что случилось? – тихо уточняет Валарион.

– Я ничего не делал, – огрызается Ингар.

– Давай отойдём и поговорим, – стискиваю кулаки, почти шепчу: – Просто объясни, зачем ты солгал?

Он обжигает меня злым и каким-то испуганным взглядом, отступает.

– Это ты объясни, – взвизгивает Гаддак и становится между нами, – зачем ты напала на уважаемую Вильгетту, а? И чего ты сейчас добиваешься?

– Я не нападала!

– Ингар всё видел! – подскакивает Гаддак. – Видел своими глазами!

– Это неправда, он не мог видеть…

– Он из солидной семьи, его дед – Саргон, Вильгетта из почтенного рода Кофран, разве станут они лгать и рисковать местом в академии из-за какой-то, какой-то… – он косит взгляд на Валариона и буквально выплёвывает: – неместной!

– Но я её даже пальцем не тронула!

– А вы, пришлые из непризнанных миров, всегда не виноваты. Являетесь в наш благородный мир со своими дикими порядками, нелепыми вещами, живёте за наш счёт, паразитируете…

– Гаддак! – Возмущённый Валарион краснеет до кончиков острых эльфийских ушей.

– Они же все ущербные, – шипит Гаддак.

– Тренировка – не место для таких разборок. – Бальтар оказывается, подбежал к нам сзади. Чуть раскрасневшийся, он дышит ровно и в целом выглядит спокойно, как скала, только взгляд грозный. – А прибывшие из непризнанных миров после обучения обычно оправдывают вложенные в них средства. Да что далеко ходить, наш наследный принц наполовину выходец из непризнанного мира. Гаддак, хочешь сказать, что наш наследный принц – ущербный?

Гаддак сереет, а глаза, наоборот, краснеют сильнее.

– Н-нет, – мямлит он. Кашлянув, повторяет громче. – Нет, я вовсе не это имел ввиду, я… – Передёрнувшись, он расправляет плечи. – Мы сейчас говорим не в целом, а об этой агрессивной и неуправляемой…

– Ты агрессивных и неуправляемых, похоже, не видел, – взвиваюсь я.

– Смотрите, она мне угрожает. – Гаддак указывает на меня острым пальцем.

– А ты что, уже испугался? – рявкает наставник Дарион. Он окидывает взглядом нас и стоящих в сторонке парней, наблюдавших за спором, но не вмешавшихся. Чуть дольше смотрит на принца Сарана, небрежно опёршегося на брусья. – Как погляжу, тут одним энергию девать некуда, а у других её слишком мало, чтобы порядок навести. Всем пять кругов бегом вне очереди. Ну, что стоите? Вперёд!

И все безропотно побежали, даже принц. Наставник пугает всё больше. Может, мне дадут пересдать тест? Магическая вышивка, наверное, просто замечательное направление, тихое и спокойное.

Валарион и Бальтар пристраиваются на пробежку по бокам от меня, причём последнему приходится сильно придерживать шаг. Разглядывая маячащую впереди широкую спину Ингара, я пытаюсь понять, почему он меня оболгал. И не понимаю: я же ничего ему не делала. От обиды на эту несправедливость даже дышать тяжело. От отчаяния меня спасает только молчаливая поддержка Бальтара и Валариона.

Пока бегаем, подтягиваются четверо оставшихся участников группы, среди которых знакомое лицо: парень, набиравший гору всего в столовой. Они поглядывают на Дариона и топчутся на месте, не решаясь лишний раз подёргать руками или обхватить себя ими и погреться.

Дарион, уперев кулачищи в бока, стоит нерушимой скалой и следит за нами сквозь грозный прищур.

К концу пятого круга обиды и прочие переживания уходят на задний план – таково уж положительное влияние движения в целом и бега в частности.

– Построение по росту, – гаркает Дарион.

Бальтару приходится отступить к началу шеренги, Валарион оказывается плечом к плечу со мной, а строй сразу за мной замыкает Гаддак. От него исходит физически ощутимая злоба, и я сдвигаюсь к Валариону.

– Ну что, девочки, настало время сделать из вас настоящих мужчин, – бодро заявляет Дарион, скользя взглядом по шеренге. Наткнувшись им на меня, на миг зависает и выдаёт. – Тех, из кого это технически возможно. – Он ещё на несколько секунд задумывается. Нервно кашлянув, вскидывает руку и в воздухе вырисовываются большие песочные часы. – Десять кругов по полю бегом марш!

Часы переворачиваются, и песок резвой струйкой падает вниз.

Так, похоже, забег на время. Я, пока не остыла и не расслабилась, припускаю вперёд. Мышцы слегка ноют, но они ещё помнят утренние пробежки и выматывающие тренировки в секции, так что, поскрипев, позволяют держать хороший темп. Бальтар на этот раз убегает вперёд, а Валарион трусит рядом и, судя по дыханию, к подобным нагрузкам будущий рыцарь не особо привычен. Словно угадав мою мысль, он виновато улыбается и разводит руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика