Читаем Попаданка в академии драконов-1 (СИ) полностью

Кристалл академии помогает отыскать библиотеку в центральном корпусе. Выглядит она сногсшибательно: громадная, со стеллажами и лестницами до пояса галереи на уровне второго этажа и над галереей уже до купола потолка с узором неземного звёздного неба. Между широкими блоками стеллажей – узкие витражные окна с разноцветными драконами. Над тремя длинными рядами столов свисают сферы маленьких, но ярких светильников.

У меня дыхание перехватывает. С минуту разглядываю это всё, подмечая детали: вся мебель из тёмного лакированного дерева, плитка на полу складывается в геометричные узоры с символами стихий, основания маленьких лестниц снабжены колёсами, а звёздное небо на куполе источает мягкий свет. Тихо поскрипывают перья десятка корпящих над книгами посетителей.

Я даже как-то не сразу вспоминаю, зачем здесь.

На другом конце зала – переход в следующий зал, и в том стеллажи стоят уже не вдоль стен, а перпендикулярно им, и книг ещё больше. Целой жизни не хватит всё это прочитать, даже половину.

В самом деле дух захватывает. Шагаю вперёд, но странная робость охватывает меня, волнение сжимает сердце, и я отступаю в коридор.

И кого-то слегка задеваю.

– Куда прёшь? – шипят за спиной.

Обернувшись, натыкаюсь на стопку книг, из-за неё зло выглядывает блондинка. Та самая кареглазая оборотница, что в первый же день наехала на меня у выхода из общежития.

Её лицо изумлённо вытягивается. Еле удержав книги, она отступает в сторону зала:

– Извини, не хотела тебя обидеть. Э… – она делает ещё шажок. – Ты ведь не отсюда, если что надо узнать, обращайся. А библиотекарь – вон она.

Блондинка кивает мне за спину.

Осторожно оглядываюсь:

стойка выдачи почти теряется на фоне книг, как и худенькая пожилая дама в сером платье и цветной, в тон корешкам кожаных фолиантов, шали.

– Спасибо, – поворачиваюсь к блондинке, но её и след простыл.

Странно… или… Она оборотень, как и Вильгетта, неужели весть о моём коварном нападении и его последствиях так оборотней впечатлила, что они решили держаться со мной вежливо и желательно подальше? Так я не против.

Медленно двигаясь к стойке выдачи и заполняющей бумаги библиотекарше, дожимаю эту мысль: ведь в самом деле ситуация с Вильгеттой показывает меня девушкой, способной жёстко за себя постоять, и напоминает всем, что никаких страшных санкций ко мне, как к иномирянке, не применят. Немножечко садистка с карт-бланшем – это не та репутация, о которой я мечтаю, но она может меня защитить. Особенно если поклонницы Арендара узнают, что он не только на руках меня носил, но и свидание устроил.

Опираться на свою грозную репутацию надёжнее, чем на репутацию опекаемой принцем девушки, ведь метку Арендар как поставил, так и снять может, а мне тут ещё жить.

Задумавшись, почти врезаюсь в стойку. Библиотекарша поднимает на меня растерянный взгляд:

– Добрый день, юное создание. Чем могу быть полезна?

– Э, добрый день… – Называеть её пожилым созданием язык не поворачивается. – Мне бы инструкцию по магическому уходу за волосами, информацию о клятвах крови и учебник по основам магии.

Прошу специально в такой последовательности, чтобы библиотекарша сочла меня немного кокеткой, запомнила последний пункт и не обратила внимание на интерес к клятвам на крови, а то мало ли, вдруг вопросы возникнут, почему я спрашиваю именно об этом.

– Браслет. – Женщина проводит ладонью над моей протянутой рукой. – А, Валерия. Меня зовут миссис Бобинс. По клятвам на крови с твоим допуском могу дать только общую справочную информацию. – Она делает несколько шагов от стойки и разворачивается. – Ещё что-нибудь?

Ещё что-нибудь? Подумав, прошу:

– Можно мне самый полный справочник по типам магии?

Надо же хотя бы попытаться выяснить, какую скрытую возможность у меня запечатали.

Сощурившись, миссис Бобинс ухмыляется и многозначительно обещает:

– Принесу самый полный.

Пока миссис Бобинс набирает книги в хранилище, я оглядываюсь. Формуляры на реставрацию и переплетение книг она заполняла пером, пишущим без обмакивания в чернила, на серебряном корпусе гравировка: «За 50 лет безупречной службы» . Пятьдесят лет работать в одном месте – мне такое трудно представить.

На столике рядом лежат ещё не расставленные по местам книги. Одна вводит в ступор: «Вредные и полезные грибы. Секреты консервации». Кто это в академии решил консервацией заняться? Рядом чернеют «Заговоры от зубной боли, последняя редакция с исправлениями от доктора магических наук Стиллиса», напоминая о необходимости купить зубную пасту получше имеющегося порошка. Наверняка тут есть супер-пупер средства. К заговорам прижимаются «Магические ритуальные рисунки на теле, самое простое нанесение» с изображение руки с разноцветными символами на коже и ногтях. Рисунки… на ногтях.

На стойку передо мной опускается небольшая стопка книг. Моргнув, перевожу взгляд на миссис Бобинс, затем на свои руки, на ровные пластинки немного отросших ногтей. Снова на обложку «Рисунков».

– Миссис Бобинс, можно взять на вынос эту книгу?

– Да, можно. Так, боевая магия, новички. – Из ящика своей стойки она вытаскивает формуляр. – Будешь всё это брать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика