Читаем Попаданка в академии драконов 4 полностью

Едва откидываю полог, меня почти ослепляют вспышки магии: палатка окружена щитом и тремя звеньями гвардейцев. Перед рядами палаток бушует толпа. Все кричат, мерцают щитами. Но… кажется, это не сами гости, а какие-то незнакомые мне существа.

– Верните нам короля!

– Это возмутительно!

– Вы пытались их убить, не отрицайте!

– …вы не достойны!

– Это акция против кантонов!

– Вы за это ответите!

Сияющий золотым светом Арендар стоит напротив орущей, гневной массы. Мрачно-спокойный, с распущенными влажными волосами, в алой рубашке и кожаных штанах. Даже босой, в этой простой одежде он кажется повелителем, и к нему не приближаются.

Крики усиливаются. Во вспышке света Арендар молниеносно вырастает в огромного дракона, едва не сбив палатки по бокам.

Запрокинув голову, резко подаётся вперёд, распахивает пасть – и как рыкнет! Уши закладывает. Первый ряд недовольных падает от его выдоха, или они просто отшатываются, роняют тех, кто не успел отступить.

Становится тихо-тихо.

Окинув всех пылающим золотым взором, Арендар неспешно превращается из золотого гиганта в юношу с распущенными волосами, но таким же пылающим взором.

– Никто ваших правителей и глав рода насильно сюда не тащил. Они пришли сами. – Голос Арендара спокоен, но пробирает до мурашек. – На нас всех напал культ Бездны. Аранские свой долг выполнили – жизни всем спасли. Возмущаться тем, что мы были недостаточно изворотливы, чтобы гостей совсем не задела атака Культа – верх наглости. У нас гостили не дети, а самые сильные из сильных, но они не смогли себя защитить. Только благодаря нам они ещё дышат. Не хотите оставить их у нас на лечение – забирайте. Никто их здесь не держит. Ещё раз повысите на меня голос – вышвырну из империи навсегда.

Кто-то из недавно кричавших кивает, окутанные тенями вампиры недовольно перешёптываются, опутанные зелёными нитями магии эльфы краснеют и бледнеют, но кричать не пытаются.

Обходя Арендара по широкой дуге, они растекаются по палаткам, выводят и выносят на носилках измученных гостей.

Император Карит стоит у входа одной из окружённых гвардейцами палаток. Он бледен и… растерян. Ни слова не говоря тем, кто уводит пострадавших, он направляется к Арендару, который, увидев меня, наконец улыбается.

Получается неловко: Арендар бросается ко мне, обнимает, император настигает его уже возле моей палатки и цедит сквозь натянутую улыбку:

– Что здесь происходит?

– Дарион всё объяснит. – Арендар вдыхает аромат моих волос.

– Дарион? Что здесь делает Дарион? Охранные чары дворца не должны его пропускать!

– А он прошёл сквозь них и поменял настройку. Плохо у нас с безопасностью, отец, просто отвратительно.

– Куда подевался Халанхар? И где Заран? Она в порядке?

– Отец, обсудим всё в сокровищнице Элора. Там чисто, Дарион и остальные там.

– Чисто от чего? – от раздражения вокруг императора вспыхивают золотые искры. – Какие остальные?

Вокруг Арендара тоже вспыхивают искры, а золотой туман его магии льнёт ко мне, впитывается в кожу.


***


Пока идём в мерцающую защитными плетениями башню Элора и спускаемся по лестнице вниз, нетерпение императора нарастает. Он буквально врывается в охраняемый гвардейцами-медведеоборотнями большой зал. Здесь пыльно. Стол и кресла, судя по следам, приволокли недавно, другой мебели нет.

Наставник Дарион, Санаду, ректор Дегон, старичок-Эзалон сидят за столом с картой мира, папками, чаем, печеньками и пирожными…

Глава 5

– Что происходит?! Где моя жена? Где Элор и Линарэн? Что за нападение Культа? Почему я ничего не знаю?!

– Садитесь, ваше величество, – Дарион указывает на одно из свободных кресел, и на его руке при этом движении вспыхивает сетка защитных чар.

– Я постою, – рычит император, рассыпая вокруг сполохи никому невидимых золотых искр. – И что за дерзкое поведение? Что вы здесь делаете?

– Последние два дня мы управляем империей и успокаиваем соседей, – «любезно» поясняет Санаду, окружённый ореолом серых теней, как и его сородичи. – Присаживайтесь, разговор будет долгим, а мы все не в лучшей форме после отравления газом с суккубьим феромоном.

– О чём вы говорите? – чеканит император.

В глазах темнеет, я присаживаюсь в кресло. Арендар устраивается рядом со мной, сжимает мою руку, наполняя её золотой дымкой своей магии.

– Мы всё расскажем, – обещает Дарион. – Просто по порядку, так будет удобнее.

История начинается с его подозрений.


Тогда император был женат первый раз. Будучи начальником охраны императорского дворца, Дарион полагался не только на магическую защиту, но и на замечания дозорных: медведеоборотни с их чутким обонянием и иммунитету к ментальному контролю куда эффективнее предсказывали проблемы, чем чары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана

Похожие книги