Читаем Попаданка в Академии фей. Неудачница полностью

– Было бы неплохо, если вы мне испортите еще одно платье… В смысле, переделаете. Я сегодня принесла наряд в бюро магических услуг. Только заказ почему-то передали не вам, а миз Виннифред. И теперь я переживаю…

– Не стоит, – успокоила женщину Майя. – Так испортить, в смысле переделать платье, и миз Пруденз-младшая сможет.

– Да-да, она мне пообещала. И я забрала свои слова обратно… Ну, о феях-неудачницах и что академию нужно закрыть. Так и сказала мужу, что в Академии учатся талантливые феи и городу очень повезло, – завершила речь миз Пигз, порывисто обняла Майю и поторопилась вернуться в гостиную.

Майя тоже поторопилась приготовить целебный отвар для дракона. Кажется, из комнаты раздавался не только вой миз Флексиолы, но и рычание хозяина.

– Что, Маюшка, как все прошло? Понравилась ли моя стряпня? – поинтересовался домовой.

– Благодарю, Сыч Никодимыч, гости в восторге, – закивала Майя и схватила банку с золотистыми крупинками микстуры. – Сколько же она сказала насыпать?

Майя задумалась, припоминая шипение невесты дракона.

– Клади две ложки, не ошибешься, – подсказал домовой.

– Точно! Она же сказала две чего-то там, – согласилась Майя и положила в воду две ложки, отчего микстура стала бурой.

Домовой принюхался:

– Дюже гадкий запах у этого зелья.

Он достал из кармана листик мяты и бросил в отвар.

– Так-то лучше. Неси, Маюшка, и дай хозяину закусить медовиком. Заест и вроде как зелье не шибко гадким покажется, – дал последние наставления Сыч Никодимыч.

Майя вернулась в гостиную, где как раз заканчивала петь миз Флексиола. Как ни странно, она уже не кричала, ее голос убаюкивал, и гости задремали. Лишь тер Леон смотрел на всех безумным взглядом, словно никого не узнавал. Майя поставила перед драконом чашку с микстурой. Тот залпом выпил ее. Облизнувшись, он икнул, изо рта вырвалась тонкая огненная струйка. Она подпалила ножки клавесина, отчего тот завалился вперед на игравшего печальную мелодию тера Козодоя. Перья на платье невесты, которая в этот момент нависла с потолка над инструментом, подгорели. Запахло паленым. Раздался пронзительный крик. Гости проснулись, оживились, вскочили с мест. А тер Леон вдруг покрылся медными чешуйками, затрясся и с грохотом упал на пол. Благо там лежал ковер, смягчивший удар.

– Люби-имый! – завизжала невеста дракона, переводя взгляд с Майи на чашку с отваром. – Отрави-или!

Гости воззрились на фею, а та вместе с Аделин ринулась к теру Леону, проверяя пульс и дыхание.

– Кажется, не дышит, – произнесла Аделин. – Жаль, Эль с нами нет, у нее всегда антидот под рукой.

Майя вдруг вспомнила, что флакончик с антидотом, который она сварила на предпоследнем занятии у миз Роуз, находился в кармане. А еще припомнила ту историю о служанке и отравлении хозяина. Накаркала Розочка, любительница дамских романов.

– Антидот есть! – Майя достала флакон с перламутровой жидкостью.

Аделин открыла крышку, понюхала и, в чем-то убедившись, уверенным движением разжала челюсти хозяина дома. А Майя влила зелье. Тер Леон тяжело задышал, отчего гости тоже с облегчением вздохнули. А затем начал увеличиваться в размерах и менять форму.

– Всем на выход! – скомандовал советник бургомистра, заглянувший в комнату.

Гости с визгами и криками бросились за дверь, первой вылетела в коридор миз Флексиола, которая от испуга превратилась в крупную птицу с оранжевым оперением, только голова осталась прежней. Птица сирин взгромоздилась на верхнюю балку и оттуда взирала на происходящее. А тер Леон, перекинувшись в огромного медного дракона, занял собой всю гостиную, поломав мебель и разбив хвостом окно.

Зато он дышал, а значит, был еще жив.

– Фея отр-рави-ила жениха! – каркнула с балки невеста дракона. – Ср-рочно судью! Надо заключить бр-рак!

Флексиола бросилась к пятившемуся к выходу судье, схватила когтями за плечи и, приподняв, потащила в гостиную.

– Я н-не м-могу оформить бр-рак, пока жених в бес-сознательном состоянии, – заикаясь, промямлил судья, пытаясь отбиться от невесты дракона.

– Отставить произвол, – рыкнул инспектор Вульф, растаскивая в разные углы птицу сирин и судью-лепрекона. А затем схватил за руки Майю, нацепив наручники: – Миз Флоренс, вы арестованы за убийство тера Леона! Вы можете хранить молчание… Да! Будет лучше, если вы помолчите.

– Почему убийство? Тер Леон еще жив, – возразил бургомистр, наблюдая в дверную щель за вздымающейся грудью дракона. – Может, еще отлежится? Иначе кто будет спонсировать День города?

– Миз Флоренс, вы задержаны за покушение на убийство, – поправился инспектор Вульф, таща оторопевшую Майю к выходу.

– Но я не виновата! – жалобно пискнула она.

– Все видели, как вы вливали в пасть тера Леона жидкость неизвестного происхождения, – возразил инспектор.

– Так это антидот! Майя спасла дракона! – Аделин повисла на руке оборотня, пытаясь остановить и демонстрируя флакон с остатками антидота. – Отрава, скорее всего, была в отваре.

– Отвар тоже принесла фея, – не унимался полицейский.

Он забрал пузырек из рук Аделин и открыл дверь дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная фея

Похожие книги