— Благодарю за спасение, нейт Алвин, — я улыбнулась коренастому черноволосому мужчине со шрамом на лице.
— Пустяки! — махнул тот рукой-лопатой. — Ваш муж велел мне спасать вас, несмотря ни на какие обстоятельства.
Ага, даже если сам надеялся погибнуть там с Морриганом. Молодец, что уж.
— Я видел Эрни, — сообщил Норвин невесело, когда Алвин отошёл в сторону.
— И что же?
— Он думал, что меня просто схватят, а не станут убивать. И ещё что не хотел моей смерти, его мучила совесть из-за предательства. Придя к нам домой, он просто хотел убедиться, что я выжил.
— Ты ему поверил?
Норвин молчал, раздумывая.
— Мне бы хотелось верить, но… нет. Эрни арестован, его будут судить.
— Почему он вступил в сговор с врагами?
— Ничего удивительного, — презрительно выплюнул Норвин. — Оказывается, Эрн — дальний родственник декана Морригана, а польстился он на деньги и положение. Также его пугало, что, посвятив его в тайну заговора, Морриган уже не отпустит Эрни добром.
Ага, вот и ответ. Теперь я поняла, что отдалённое сходство у этих двоих всё-таки было, хотя Эрн выглядел куда милее и обаятельнее.
— Он мог всё рассказать властям.
— Мог, но не сделал этого. Не думай больше о нём, Эллена, этот человек сам выбрал свой путь. Теперь это не наше дело. То, что всё закончилось хорошо — большая удача. Но есть и плохая новость. Все записи уничтожены, а там могли быть протоколы исследований и даже рецепт лекарства. Прости, я перестарался. Но меня охватил такой гнев, что сложно было удержаться. Едва не сжёг перчатки из бриоля, как и всю одежду, — он сжал кулаки до хруста, а на дне зрачков вспыхнули огненные искры.
Только сейчас я заметила, каким потрёпанным и усталым выглядит Норвин. Лицо осунулось, под глазами тёмные круги. Камзол местами подпален и разорван, а беспорядок на голове присыпан пылью. Также он где-то потерял сапоги.
— Ничего… — растерянно пробормотала я и погладила мужа по плечу. — Это ничего. Я уверена, Сальвадор уже изготовил лекарство. А что же теперь с Меридисом?
Норвин повёл плечами.
— С соседним государством будут разбираться политики. Возможно, запросят компенсацию. Испытав на себе нашу силу, они не рискнут нападать. Это ведь трусливые крысы, которые только гадят исподтишка, — он заправил мне за ухо волосы и стиснул ладонь. — Спасибо, что продержалась. Я знал, что моя жена сильная женщина, но даже не подозревал, насколько.
— А ещё она Морригану меж ног зарядила! — воскликнул Пискун с гордостью. — Это что, и правда так больно?
— Мне стало лучше! Лекарство работает, нейра Эллен!
Дома я связалась с Сальвадором по переговорном артефакту, хоть мозг уже отключался от усталости. Меня не оставляла тревога за учёного, и услышать, что он всё-таки получил действующее средство, было настоящей наградой. Не успела я ответить, как брошь самым наглым образом выхватили у меня из рук и отправили на полку.
— Пора спать, — сказал Норвин, сгребая меня в объятия и укладывая на кровать. Он только что смыл пот и грязь сражения, перед этим даже успев навестить штаб.
— Но я…
— Никаких но. Ты еле языком ворочаешь. Все дела завтра.
Вот так. Командир сказал, солдат обязан подчиняться. Засыпать в его объятиях было тепло и надёжно, особенно после того, как всё плохое осталось позади.
— Я рад, что ты снова со мной, — услышала, прежде чем отключиться.
Глава 24
Эту ночь я спала как убитая. Меня не тревожили ни сновидения, ни воспоминания, ни ломящиеся в дверь мужья рожениц, поэтому проснулась я свежей и обновлённой. По совету Норвина, которого очень беспокоило, что я последнее время пью много энергетических пилюль, решила устроить выходной.
Когда муж отправился в штаб, я ещё долго валялась в кровати, не спеша завтракала, а после опять связалась с Сальвадором. У них с Ули кипела работа, голос учёного был бодр и полон энтузиазма, как и раньше:
— Мне нужно ещё немного времени для изучения, и тогда я смогу начать производство большой партии лекарства от этой заразы. Уверен, всё будет замечательно!
— Надеюсь на вас и желаю удачи. Зайду к вам как только смогу! — пообещала я учёному и только тогда успокоилась.
Сидеть дома не было никаких сил, и мы с Пискуном бродили по центральной площади, наслаждаясь хорошей погоды, а после отправились в храм Пресветлой Матери. Здание из белого камня с широкими мозаичными окнами и золотым шпилем высилось в центре города и стремилось к самому небу. Храм встретил меня запахом восковых свечей и множества цветов, которые возлагали прихожане на алтарь в память об ушедших. Жаль, что я не была здесь раньше.
У меня в руках был букет белоснежных лилий для той, кто преждевременно оставил этот мир, но подарил мне новую жизнь и новое тело. И второй из белых пионов для моих близких. Я верила, что этот мир лишь малая часть огромной системы, и те, кто любил меня в прошлой жизни и кого любила я, обязательно меня услышат. Какая разница, где я теперь нахожусь? Нити любви, памяти и крови пронизывают всё мироздание.