Читаем Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор (СИ) полностью

Потом мы пересекли площадь и остановились напротив величественного здания с колоннами и рядом горгулий под крышей. Казалось, эти мифические грозные существа стерегут хранилище знаний лучше любой вооружённой стражи.

— Вернусь за вами через несколько часов. Надеюсь, времени хватит? — спросил Норвин и укатил куда-то по своим, наверняка очень важным, делам.

Я почувствовала облегчение от того, что осталась в одиночестве. Не хотелось, чтобы он заметил мою неуверенность и растерянность. Это место я не видела даже в снах-воспоминаниях и боялась опростоволоситься.

С негромким хлопком Пискун развоплотился и сел на привычное местечко — мне на плечо.

— Если что, подсказывай, — попросила я.

Ко входу вела лестница ступеней в двадцать. Входная дверь казалась такой тяжёлой, что я на несколько мгновений замерла, думая, как буду её открывать. По поверхности из тёмного дерева вились орнаменты с природными мотивами, магические звери прятались за стволами деревьев, поблёскивая зелёными камнями в глазницах. Надпись сверху гласила: “Входящий, оставь снаружи злые помыслы, ибо зло наказуемо”.

Вдруг дверь скрипнула и стала открываться.

Чувствуя себя ни много ни мало Гарри Поттером, впервые попавшим в Хогвартс, я шагнула внутрь и убедилась, что в холле пусто. Значит, опять магия.

Пискун чувствовал себя как рыба в воде, весело подскакивая у меня на плече и что-то тихонько курлыкая. Я успела заметить, что тиин обожает напитанные магией места. Стены украшали гобелены, которым наверняка не одна сотня лет. Батальные сцены, сцены коронации, охоты уносили в глубокое прошлое. Пол, вытертый сотнями тысяч ног, алый ковёр, пустые рыцарские доспехи по обе стороны от широкой лестницы и бронзовые светильники создавали неповторимую загадочную атмосферу.

И справа, и слева я видела двери, с обеих сторон от лестницы темнели рукава коридоров.

— Так, и куда дальше? — спросила я сама себя.

— Вы что-то хотели, уважаемая нейра?

Я едва не подпрыгнула от испуга. Резко обернулась, чувствуя, как быстро заколотилось сердце.

На меня смотрел, подслеповато щурясь, милый старичок с густой седой бородой, похожий на сказочного гнома. Я бы могла поспорить, его тут раньше не было! На груди у него светилась табличка с надписью: “Джалеус Арчибальд. Хранитель”

— Доброго вам вечера, нейт Джалеус, — выдавила я.

На голове старичка была надета остроконечная шапочка, из кармана жилета выглядывали круглые очки, на ногах — башмаки с загнутыми носами. Этакий уютный библиотекарь, который знает всё обо всём и сразу располагает к себе.

— Нейра Эллен, верно? — он потёр пальцами подбородок. — Через меня проходят тысячи посетителей, и я стараюсь запоминать всех. Хотя последние лет двести память уже не та, ох не та… — он сокрушенно вздохнул и поправил шапку.

— Так что же вы хотели? Дайте угадаю… какую-то ужасно редкую книгу?

Я улыбнулась.

— Вы совершенно правы. Если быть точной, это книга Корнелиуса Гульда “Этиология, классификация и последствия магических гроз”.

Библиотекарь удивлённо вскинул брови.

— О! — протянул одобрительно. — Хороший выбор. Следуйте за мной, — махнул рукой и, сняв со стены светильник, повёл меня вверх по лестнице.

Потом мы вошли в маленькую кабинку, напоминающую кабинки современных лифтов. Нейт Джалеус дёрнул за шнурок, и кабина медленно поползла вверх.

— Позвольте спросить, вы пишете научный труд? — спросил библиотекарь, глядя испытующе.

— Нет, это просто любопытство. В последнее время я питаю интерес к погодной магии.

Пришлось соврать, ну да ладно. Оказавшись в этом мире, я только и делаю, что лгу, чтобы выжить.

Спустя несколько минут подъём окончился, и дверца открылась. На меня сразу повеяло запахом книжной пыли, а потом… Мамочки! Сколько здесь было книг!

Шагая по овальному залу, я медленно поворачивалась, лицезрея вокруг себя уносящиеся ввысь стеллажи с приставными лестницами, которые двигались по специальным перилам. Вдоль тянулись бесконечные книжные полки, особо крупные и наверняка редкие книги стояли на пюпитрах в нишах, книги поменьше лежали на подоконниках и просто в стопках на полу.

Для удобства посетителей стояли диванчики с бархатной обивкой и вязаными пледами на спинках, по полу были раскиданы подушки, на которых тоже вполне неплохо можно было устроиться. Там же я увидела что-то вроде современного кофейного автомата, где витиеватыми буквами значились названия напитков, а рядом на столе стоял фарфоровый сервиз.

Не переставая радоваться жизни, Пискун скакал по диванам и подушкам, заражая своим энтузиазмом и меня. Жаль, что в запасе только несколько часов. Да я бы тут жить осталась! Вот честно, появилось неодолимое желание налить ароматного ягодного чая или горячего шоколада, разуться, забраться с ногами на диван и погрузиться в чтение. Я не помню, когда в последнее время могла позволить себе книжный релакс, всё время в обоих моих мирах съедала работа.

Перейти на страницу:

Похожие книги