Читаем Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ) полностью

Во-первых, сам Император. Надо быть слепой, чтобы не заметить его невероятное сходство с Кайларом. Даже не с Дрейком, а именно с Кайларом. Ранее я предполагала, что белокурость и мощное телосложение — семейные черты всех Хартреев. Но в это мгновение передо мной стояла более зрелая копия Кайлара. Те же медовые глаза, отливающие золотом локоны. Точеные скулы и подбородок. Даже изгиб бровей.

Боже, как они похожи.

А вот стоящий за спиной Императора паренек — полная противоположность. Высокий, угловатый, болезненный. Светлые редкие волосы сероватого подтона. Ни грамма характерной стати. Ничего. Видимо это и есть принц. Он же наследник и сводный брат Кайлара.

Рядом с парнем, гордо вздернув подбородок, расположилась маленькая женщина, на первый взгляд такая же невзрачная как и парень. Но надо отдать должное — симпатичная. По крайней мере обаяние у нее было и чувствовался железный стержень. Ее светло русые волосы сковывала изящная диадема с изумрудами и такого же цвета было ее платье. Скорее всего это и есть Императрица. Дарея из клана Лардартер. Изумрудные драконы. По слухам Император, пока был кронпринцем, влюбился в юную жену молодого главы рода Хартреев и девушка ответила ему взаимностью. Таким образом император обзавелся бастардом — Кайларом, который впоследствии был назван наследником рода клана золотых драконов Хартреев. Скандал замяли, а молодая невеста Императора проглотила измену, как и положено по договорному браку.

Но проглотила ли?

Вон как зло косится на Кайлара. Буквально готова убить взглядом. Впрочем, возможно просто видит в драконе конкурента на корону. Если быть честной то, ее сын кажется слишком слабым для правителя и откровенно уступает Кайлару.

— Приглашаю вас присоединиться к трапезе, — мои мысленные рассуждения прерывает голос Императора.

Очередной зал. Сколько их еще будет?

Идем гуськом. Император за руку с Императрицей. Их сын следом. Кайлар и дальше я с Дрейком.

Заходим в относительно небольшое приятное помещение с панорамными окнами. В центре прямоугольный стол, накрытый на шесть персон.

— Думаю, нам здесь будет уютно, — сообщает самодержец. Похоже имеет в виду размер комнаты или стола. — Прошу, присаживайтесь.

Сажусь рядом с Дрейком и напротив меня оказывается Кайлар. И снова этот пронизывающий взгляд, направленный неотрывно на меня.

— Эрр Хартрей, — я подаюсь немного вперед, шепчу, — если вы и дальше так будете на меня смотреть, то прожжете во мне дыру и лишите аппетита.

Золотистые глаза дракона вспыхивают и он нехотя отворачивается.

— Дрейк, — самодержец берет в руки столовые приборы, — я получил ответ от послов Дорана, они готовы вас принять уже завтра. Надеюсь, никаких других важных дел у тебя и у госпожи Кэт не планируется?

Уже завтра? Я удивлённо и растерянно хлопаю ресницами. Не ожидала и не уверена, что готова. Снова ловлю на себе глаза Кайлара. На мне цветы что ли выросли?

— Разумеется. У нас все готово, — спокойно отчитываются Дрейк, пронзая стейк вилкой.

— Замечательно. Кайлар составит вам компанию и возьмет небольшую группу своих специалистов. Напоминаю, разглашать информацию о том, что с вами отправляется глава государственного департамента внутренних дел — не стоит. Сугубо конфиденциально. В противном случае может возникнуть конфликт между нашими государствами.

— Как скажете, ваша светлость, — соглашается Дрейк, отправляя в рот кусок мяса и эффектно протирает губы шелковой салфеткой.

Мужчины продолжают обсуждать предстоящую поездку, а у меня в голове заклинивает повтор слов императора «Кайлар составит вам компанию».

Глава 27

Император, оказывается, желает сохранить секретность того, что в дела Дорана вмешается департамент его страны. Значит, история с шахтами по добыче артефактных кристаллов более чем серьезная и Император беспокоится, что это коснется его государства. В тот же момент он не хочет, по непонятным мне причинам, обсуждать свои опасения с другой стороной.

Лично мне ситуация кажется странной и запутанной. С другой стороны, мои планы совпали с работой, за исключением одного нюанса в виде Кайлара.

— Как вам ужин? — раздаётся тихо едва ли не над ухом.

Вздрагиваю, вдохнув прохладный воздух ночного сада.

Оборачиваюсь, столкнувшись лицом к лицу с драконом и машинально вжимаюсь в мраморные перила балкона. Как у него выходит так незаметно оказываться рядом? Я ведь не слышала шагов.

— Напугал? — на его лицо падает тень, резко очертив скулы. Золотистые волосы в полумраке отдают стальным блеском.

— Просто не ожидала вас увидеть.

Мы стояли на просторном балконе с видом на роскошную территорию дворцового сада. Я вышла полюбоваться на звезды и заодно охладить разгоряченную голову, пока драконы дискутировали. Касающиеся меня детали обговорили при мне, а дальше вектор диалога сместился на то, что мне в принципе было не интересно. Вот я и воспользовалась моментом для небольшой прогулки, пока ждала Дрейка.

А вот зачем Кайлар пришел — непонятно.

— Вы вышли подышать свежим воздухом? — спросила прямо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези