Читаем Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) полностью

А там внизу тем временем на распоротую какой-то щепкой ногу проигравшего попытались налить обеззараживающего… ну того самого. Если честно, я сначала подумала, что соплеменники решили так унизить проигравшего лидера.

— Стоп! Вы что творите?

— Действительно, дикие, невоспитанные звери! Открывать портки перед юной леди! — тут же встал в стойку Каллен. Всю дорогу помалкивал, а тут влез!

— Ну дык кровь, — ответил высокий тур. Потом добавил еще несколько слов на собственном наречии, которое я не поняла.

— И как, помогает? — Я поморщилась. — Хотя не отвечайте. А лучше найдите мне бутылку самого крепкого алкоголя из возможных.

— Это еще зачем? — дернулся брат.

— Тебя будем спаивать, шурин! А то не дело это, после трех бокалов вина засыпать как младенец, — хлопнул его по плечу муж. — Грибную самогонку поискать надо, — это он адресовал торговцу.

— Оденься, бесстыдник! И откуда ты вообще зна… взял, что я не умею пить?! — зашипел в ответ Каллен и постарался встать так, чтобы отгородить меня от Лекса. Или Лекса от меня.

А я только вздохнула поглубже. Этот гад еще и пах так… завлекательно! Свежим мужским разгоряченным телом, извалянным в горячем песке арены. Вот же зараза! Мало я ему по заднице врезала во время дискредитации!

— Лекс, а ты как? — Я сделала шаг в сторону от брата и посмотрела на наливающийся синяк от захвата на боку мужа.

— Ранен в самое сердце, моя леди. Ведь про того, кто добыл вам победу, вы вспомнили в последний момент! Но ваше стремление позаботиться о проигравшем считаю… благородным.

Ага, и сказал последнее слово таким тоном, что у меня уши почти задымились. От явственно прозвучавшей в голосе бывшего принца ревности. Ничего себе! А как у него глаза сверкнули в сторону сына вождя… Он будто бы расчертил того, как говяжью тушу, на разные стейки.

— Да, я само благородство, — пробурчала я и теперь уже демонстративно взяла под локоток брата. — Каллен, поможешь мне? Лексу требуется время, чтобы привести себя в порядок, не будем ему мешать, лучше займемся моими… подопечными. Им действительно нужна лекарская помощь.

Спину мне обожгли лунные глаза, но муж промолчал. А затем и вовсе отвернулся, обговаривая что-то с подозрительно затрясшимся торговцем.

С помощью моего братца мы достаточно быстро отыскали в комплексе купален нужных нам специалистов: травницу и цирюльника. Может, турам и было комфортно с длинными бородами и шевелюрами, но, вспоминая их методы лечения, боюсь, что гигиена у этих ребят пострадает, как только мы двинемся в дальнейший путь. И лучше избавиться от лишней растительности заранее.

Удивительно, но Каллен поддержал мою идею, пусть и по другой причине. Мол, срезав все их космы и «боевые косы», я окончательно подтвержу их подчиненное положение. Что-то мне это напоминает-с. Надеюсь, по дороге мы не наткнемся на яйца драконов. Мне и в мужьях одной черной рептилии достаточно.

Теперь оставалось главное: объяснить рогатым, что это им же на пользу, а не ради унижения и «подтверждения собственной власти».

Начать я решила с сына вождя — белобрысого синеглазого красавчика.

Пока травница промывала его рану и засыпала ее сушеными травками, я завела беседу, присев на перила лесенки, по которой спустилась с балкона:

— Ты же понимаешь, что каждый день ходить в купальню у нас не получится? Ехать до моего поместья еще довольно далеко.

Тур наклонил свою рогатую голову к плечу:

— Тут река рядом. Коль вас так раздражает обычный мужской пот, ледя. — Хоть парень и подчинялся, покорности в его голосе не было ни на грамм.

— Дело не во мне. — Я тоже склонила голову к плечу, внимательно следя за руками травницы. Что она там сыплет на рану? Похоже на сушеную крапиву… Хм, стоит потом уточнить и закупить запас полезных порошков. — Дело в том, что грязь порождает болезни. Ты взрослый мужчина, опытный человек, наверняка замечал, что здоровые люди хорошо выглядят и приятно пахнут. Это ведь не просто так?

— Хороший сильный бык должен иметь блестящую шерсть, — после довольно долгой паузы не очень охотно кивнул рогатик.

— Вот видишь! — обрадовалась я. — Зачем болеть и мучиться, если можно этого не делать. Вы же не маленькие мальчики, которые назло бабушке готовы убежать без шапки в степь холодную и отморозить там уши!

Я не ожидала, что прислушивавшиеся к нашему разговору туры вдруг дружно начнут ржать и пересказывать друг другу мои слова, пихаясь локтями.

Сын вождя немного посопел, но тоже не выдержал и усмехнулся. А потом сказал:

— Блестящую шерсть, а не обрезанную. Ты нас совсем за безмозглый скот не держи. Хочешь лишить кос — лишай, а не разводи как детей за леденец. Одно слово — баба.

— А вам какие косы важнее — на голове или на подбородке? — после короткого размышления уточнила я.

— На голове, — подтвердил мои наблюдения тур.

— Значит, сбрить бороды можно? Поправь меня, если я ошибаюсь, но степняки вроде бы не любят растительность на лице?

— Мы больше не в степи.

— Временно, — сказала я главное и очень внимательно посмотрела блондину в синие глаза. — Временно. Мне не нужны рабы, которые только и мечтают убить меня и сбежать на волю. Я хочу договориться.

Перейти на страницу:

Похожие книги