Читаем Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) полностью

— Ваше право, леди, — отзеркалил Юльвар. — А сейчас, думаю, можно вернуться в дом. Я не отказался бы выпить по бокалу вина, чтобы отпраздновать хорошо сделанную работу. — И Юльвар элегантно предложил мне руку, помогая выйти из пентаграммы. — Господа?

Вина так вина. За бокалом-другим можно подумать. И понаблюдать за гостями.

Глава 33

— Господин! Госпожа хозяюшка!

— А-а-а-ар-р-р-р!

Стонала и рычала я. Потому что с ног валилась от усталости, потому что мы только-только добрались до спальни, потому что я твердо была намерена снова попытаться вытрясти из Лекса хоть какую-то информацию. Осторожно, без пыток с раздеванием — после записки мне расхотелось играть в такие игры. Никогда не любила страсти-мордасти, все эти «любовь и смерть» в одном предложении. Ну его, будем думать, куда и как сбежать. Получив хоть минимум ответов.

Но нам даже выдохнуть не дали толком. Вот мы вошли, а вот уже в дверь опять кто-то скребется!

Мне скоро это обращение «хозяюшка!» в кошмарах сниться будет. Потому что постоянно после него вылезают какие-то проблемы!

— Что случилось? Опять зомби? Или вторжение демонов?! Инопланетян?! Если мир не рушится на кусочки, то дайте мне уже поспать! — не выдержала я.

Муж только вздохнул и хмыкнул. Мне кажется или сегодня Алексин вовсе не огорчен тем, что нам не дали уединиться? Вдвойне подозрительно.

— Да какая зомби, эту больную давно петух клюнул, теперь спит. — Лейри-дворецкий на пороге озадаченно чесал в затылке. — У нас другая беда. Гостья ваша того… потерялась.

— Какая гостья? — Кажется, именно в этот момент Лекс слегка встревожился.

— Да эта… которая самая громкая и противная.

— И где потерялась?

— Так знать бы. Тогда бы не потерялась. Ее служанки и другие дамы устроили переполох, когда леди не вернулась в спальню после того, как остальные гости разошлись.

— Хочешь сказать, что ты, домовой, не знаешь, где именно фрейлина потерялась в твоем доме? — скептически уточнил муж, интонацией выделяя предпоследнее слово.

— Верно, господин. Не знаю, — серьезно кивнул Ной. — В доме ее нет. И в саду никто ее дыханием тоже не дышит. — Тут лейри к чему-то прислушался, отчего у него дернулись слегка заостренные кончики ушей. — В лесу тоже. И в полях. Потерялась, говорю же.

— О божечки. — Я со стоном запахнулась в шаль и снова влезла в балетки, которые скинула полминуты назад. — Только этого не хватало. Куда могло унести леди Альбу в такое время? Она же собиралась донос в протокол вписать… Кстати, я не видела ее в зале во время «фуршета». И вообще не видела после ритуала.

Вот тут я и заподозрила что-то неладное.

— Говоришь, ее дыханием никто не дышит? А трупов у нас, случайно, не прибавилось? Тех, кто не дышит.

— Хм… — Ной задумался. — О! Действительно! На один больше стало! — обрадовался он. — Извините, госпожа хозяюшка, не сразу сообразил. Все-таки мертвая материя — не моя специализация.

А я поперхнулась.

На один больше?! То есть трупов минимум два?

— А сколько всего в доме… мертвых? — с ужасом уточнила я.

Ной снова завис, как старенький пентиум, и у него слегка задергались пальцы, будто он перебирал счеты.

— Ну, сейчас сотни две наберется. Посчитать точнее?

— От… откуда столько?! — Я аж воздухом поперхнулась.

— Ну так вы ж сами приказали, — опешил домовой.

— Что я приказала? — На голове от ужаса зашевелились волосы. Я в красках представила мертвое стадо туров и живописно погрызенную комиссию…

Внезапно Лекс хмыкнул и прикрыл рукой лицо.

— Дорогая… Ты не уточнила, чьи трупы надо считать. Ной и посчитал тебе ВСЕ трупы в поместье. Вообще все.

— Да какие все?! — не выдержала я, чуть ли не скатываясь в истерику.

— Ну, например, вяленых уток в подполе и рыбу на леднике. Думаю, в его подсчеты могли войти даже раздавленные жучки и паучки.

— Конечно, госпожа хозяюшка, так и есть, — подтверждающе кивнул домовой.

И почему мне кажется, что этот лейри-гад втихую и на пару с Лексом меня троллит? Нашли время!

— Понятно. — Я облегченно выдохнула. Ну ничего. Позже отомщу этим чертовым шутникам. Ответят они за мой чуть не состоявшийся инфаркт. — Тогда и лишний труп может оказаться ночным мотыльком, попавшим в пламя свечки. Или жуком, которого какая-то впечатлительная гостья пришибла тапочкой. При чем тут леди Альба? И вообще, не морочьте мне голову. Идемте искать!

— Эм… нет, хозяюшка. Лишний труп как раз человеческий. Мы уже сбегали посмотрели, — сообщил довольный собой лейри.

— Кто посмотрел? Когда? Ты же только что сказал, что гостья потерялась!

— Так я, когда подсчеты вел и лишнее обнаружил, сразу братьев направил проверить. Нашли гостью, да. Сейчас мы ее людям сами отдадим, чтобы больше не шумели. А вы спите, хозяюшка.

— Да вы точно издеваетесь! — Мое терпение с громким звоном лопнуло. — А ну, стоять! На месте шагом марш! И все вместе пошли будить лорда Юльвара!

— Хозяюшка, вы бы слова подбирали, — очень жалобно шмыгнул носом Ной. Он действительно топтался на месте, словно ему пятки жгло. — То ли стой, то ли иди. Еще и ругаетесь ни за что.

— Дорогая, ты… — начал было муж, но был нещадно мной перебит.

Перейти на страницу:

Похожие книги