Читаем Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) полностью

— Заткнись сию секунду! Если бы не ты, идиот в перьях, никто бы и не умер! Софи! Демоны! Опять!

Глава 38

Так. Лежу. Дышу. Уже хорошо. Почему темно и голоса? Снова похмелье?

— Еще раз моей сестре станет плохо, — голос Каллена был тих и искрист от едва сдерживаемой ярости, — я собственными руками тебя придушу. И мне будет плевать на всё! На твой статус, на твои намерения! Если моей сестре рядом с тобой угрожает хоть малейшая опасность…

— Иди в задницу, — так же зло и тихо, но без малейшего пафоса ругнулись в ответ голосом мужа. — Да поглубже! Я предупреждал вас всех не болтать лишнего! Какого беса вы устроили военный совет среди ночи, завлекая в это дело Софи? Она вообще должна быть в стороне и ничего не должна знать! Забыли, о чем мы с вами договорились?!

Опачки… А я, пожалуй, еще полежу, притворяясь обморочной. Тут заговор, с участием брата и прочих героев, а мне не сказали?! Хотя логично. Заговор против меня.

Логично… и возмутительно!

— Да мне насрать! — Ой… впервые слышу, чтобы Каллен выражался так грубо. Он ни в тексте, ни в жизни не позволял себе таких слов. — Ты все это заварил, ты и разбирайся!

— А вот мне не насрать! Это моя жена! Ее здоровье напрямую зависит от ваших завязанных в узел языков. А потому если вы еще раз ляпнете хоть что-то лишнее, то уже МЕНЯ ничто не удержит, чтобы собрать вас всех и запереть где-нибудь подальше да поглубже.

— Трахнутый в башку идиот! — Ой-ой, Каллен умеет не только ругаться, но и рычать свирепым шепотом, даже мне стало страшно. — Ее здоровье напрямую зависит от того, как скоро ты перестанешь трахать мозги нам и ликвидируешь опасность! Ты серьезно думал, что клан Ваненро, который ты вовсю использовал, поманив властью в империи, оставит все как есть и смирится, что их ставка на тебя сгорела?! Эта дура Альба не просто так затеяла ритуал смертного проклятия!

— Эта дура пыталась сделать приворот, но у нее ничего не вышло бы. Петух подменил кровь лейри, ты — травы, я — собственные волосы. Причем все действовали абсолютно параллельно и самостоятельно, не зная друг о друге. Вот и вышел не ритуал, а демон пойми что с такими же дикими последствиями.

— Идиот, ты что, так и не понял?! Какой приворот?! Демонова тварь пыталась наложить смертельное проклятие! И не на тебя, а на твою жену! Ты же насовал в ваш брачный договор условий одно глупее другого, и теперь только моя сестра стоит между заговорщиками и тобой! Ты это понимаешь?! Если Софи исчезнет, погибнет, разведется с тобой — ты снова станешь наследником!

— Развод в договоре не предусмотрен… в течение двухсот пятидесяти лет.

— Вот именно! Поэтому ее проще убить! Что эта дрянь Альба и попыталась сделать! Софи должна умереть, на мертвую проще повесить обвинение в том, что она тебя околдовала. Мы с отцом будем в трауре и не сможем протестовать в полную силу… До твоей пустой тыквы не доходит, какой опасности Софи подвергается ежедневно?! Ладно, мы покинули столицу, тут я был за — вдали от змеиного кубла ее легче защитить. Но ты, идиотина, ничего не сделал для того, чтобы эти твари не притащились следом!

— А что я мог сделать?! — так же шепотом, но уже рявкнул Лекс.

— Что угодно! Мне насрать! Если ты так хотел мою сестру, если ты клялся мне на крови, что действительно любишь ее и готов пожертвовать всем, даже жизнью, значит, должен был решить все свои проблемы заранее, до того, как полез к ней со своим предложением! И эти твои сказки про предвидение будущего оставь для других дураков! Я убедился, что ни хрена ты не знаешь на самом деле!

Опа-опа-опа!

Как интересно. Предвидение будущего, да? Вот какую песенку Лекс спел моему брату? А я еще удивлялась, что в какой-то момент Каллен вдруг перестал его ненавидеть и почти смирился с моим замужеством. А оно вон чего!

— Да ты сам хорош. Что я просил по поводу Роэля?

— Он безобиден. И не тронет Софи. Тем более я… не хочу его смерти.

— Ты сам придурок. Никто не хочет его смерти! Это мой брат, несмотря на то что рояль в кустах, мать его… мою мачеху! Ты обещал спровадить наследника в столицу еще на полдороге, и что? Ну и не плачься теперь, что к нам приперся сразу весь императорский двор. Одно дело, если с политического небосклона исчезли только мы, а когда еще и мелкий… У Ваненро просто не осталось других вариантов, как бежать за нашей толпой. Да и свои претензии про изменения в истории засунь туда же, куда и возмущения. Будущее меняется от любой — слышишь?! — любой мелочи! И мы уже столько всего изменили, что мое предсказание действительно рассыпается в прах.

— Что с Юльваром? — после довольно долгой паузы уже гораздо более спокойным голосом спросил брат.

— А что с ним? — Я, даже не открывая глаз, могла сказать, что Лекс скривился и дернул плечом. — У него с леди Альбой были свои счеты. Думаешь, белый лорд и первый маг поколения добровольно потащился в эту глушь проверять чужие бредни про приворот и неравный брак? Как же. Ему даже император толком приказывать не может, а тут какая-то комиссия. Он забрал с трупа артефакт, с помощью которого его шантажировали, и больше ничем не обязан Ваненро.

Перейти на страницу:

Похожие книги