Читаем Попаданка в магическую академию полностью

— И как он раньше не заметил, что его молнией шибануло? — послышался рядом чей-то шепот.

— Дак он же боевик, они все немного такие, шибанутые… — вторил другой.

— Всем разойтись! — в который раз за экзамен призвали к порядку любопытных абитуриентов. А ко мне магистр Полах обратился, не скрывая язвительности в голосе:

— Эйра, если вы продолжите и дальше из каждого испытания устраивать представление по унижению будущих преподавателей, мы застрянем с вами здесь до вечера.

— Простите, я не специально, — повинилась я.

— Страшно представить, что бы вы сотворили специально, — округлил глаза вредный старикан, даром, что целитель.

— Зачем представлять, я сама все вам покажу, вот поступлю и… — договорить мне не дали,

— Время, эйры, — послышался со стороны строгий голос магистра в сиренево-перламутровой форме.

— Итак, экзамен сдан успешно, — повторил мне магистр Эдрикез, проводя рукой по волосам и несложным заклинаниям приводя свою внешность в порядок. — Получается, способности ко всем стихиям элементалей подтверждены, уровень третий-четвертый, думаю. Эх, тогда еще более жаль, я бы с удовольствием взял вас в свою группу.

На это я не знала, что ответить. Неужели такая большая проблема с этим “синдромом разбитого ядра маны”, что меня даже со всеми способностями не могут принять? Стало неприятно и немного тревожно, поэтому я тихо попрощалась и отправилась к следующему экзаменатору.

──────── ✤ ────────

Особого энтузиазма уже не было — зачем стараться, если из-за этого синдрома, будь он неладен, все равно у меня почти нет шансов поступить на действительно крутые факультеты?

— Эйра, — кивнул меж тем новый преподаватель на мое угрюмое приветствие.

Молодой мужчина в форме лазурного цвета, хорошо сочетающегося с его светло-синими глазами, и с коротким хвостиком каштановых волос имел на груди три золотые нашивки, а не две, как другие магистры. Да и внешне он казался гораздо внушительнее остальных, хотя рост его средний, всего на полголовы выше меня, а телосложение стройное и даже немного худощавое. Но была в этом человеке сила, которая чувствовалась на подсознательном уровне.

Напротив него стояло два стола, не отделенных между собой ширмой, как другие. На левом столе лежал небольшой листочек с одной каллиграфически изящной строчкой слов, на правом — пустая белая тарелка сантиметров пятнадцать в диаметре.

— Я буду принимать у вас сразу два испытания — сначала на применение заклинаний, затем на магическое усиление. Начнем, пожалуй, с заклинаний. Понаблюдайте за мной, а затем в точности повторите.

И он, встав напротив левого стола, вытянул над ней руку и проговорил какую-то абракадабру. Спустя мгновение воздух под его рукой сгустился, и на поверхности стола появилась нежная пионовая роза, кусты которой я видела недалеко от корпуса, в котором мы сейчас находимся.

— Это заклятие на перенос предметов неодушевленного типа, находящихся в радиусе 20–30 метров от заклинателя. Представьте что-то, что вы видели поблизости, протяните руку, как я ранее, и сконцентрируйте в ней свою силу. Затем произнесите то же заклинание, что и я, для удобства оно написано на этом листе. Вперед.

Я приблизилась к столу, взяла одной рукой листочек со строчкой, написанной витиеватым, но вполне понятным почерком, протянула другую руку и постаралась представить, как в нее стекается моя энергия. Затем задумчиво взглянула на все еще лежащую на столе розу и прикрыла глаза, представляя какой-нибудь небольшой предмет. Предмет представить не получилось, а вот увиденную накануне экзамена в саду летающую…

— Оригинально, — послышалось со стороны магистра. Распахнув глаза, я увидела пристроившуюся на розе крупную белую бабочку с желтыми усиками. — Эйра, с испытанием вы, конечно, справились, даже более чем. Но в следующий раз, будьте любезны, слушайте задание внимательно. Было сказано — представить неодушевленный предмет. Хотя я впечатлен, что вы умудрились призвать живую бабочку подобным заклинанием.

— Признаться я тоже… впечатлена, — прошептала я, завороженно глядя на магистра. Вернее, на его голову и плечи, сплошь усеянные теми же белыми бабочками. Может, не стоит ему говорить?

— Теперь давайте приступим к следующему заданию. Хм, что это?

Одна из бабочек села прямо на планшет магистра, и он, наконец, заметил что я задание опять… перевыполнила. Возникшее мановением руки зеркало продемонстрировало мужчине его милый вид, но он тут же щелкнул пальцами, и все бабочки исчезли.

— А ему даже шло, — послышался ироничный голос магистра в перламутрово-сиреневой форме.

— Согласна, — отозвалась с другого конца магистр Дархна.

— Эх, — как-то слишком мечтательно вторили еще несколько девичьих голосов абитуриенток.

— Кхм, — слегка засмущался предмет обсуждения и мило покраснел, вызвав новую волну умиленных вздохов.

— Продолжим, магистр? — попыталась я отвлечь его внимание от моего промаха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература