Читаем Попаданка в магическую академию полностью

И после подобных бредовых слов он с невозмутимым видом подозвал следующего из очереди. Делать нечего, вернув удостоверение в нагрудный карман плаща, я с опаской встала под аркой врат. Спустя секунду вверху загорелся синий горизонтальный луч, медленно опустившийся до земли, а затем вновь поднявшийся вверх. В момент, когда его свет коснулся меня, я почувствовала легкую щекотку и слабое электрическое покалывание по всему телу. Вернувшись в исходное положение, луч из синего превратился в белый и погас. После этого ко мне приблизился стоявший в стороне жандарм, молча кивнул и направился в город, указывая мне дорогу. Что ж, возможно, в моем положении действительно лучше всего первым делом наведаться в полицию.

──────── ✤ ────────

Город покорил меня с первого взгляда! Широкие мощеные улицы из того же светлого камня, длинные дома не выше трех этажей, старый европейский стиль архитектуры — изящные стены пастельных тонов, украшенные лепниной, ажурными металлическими решетками на окнах, настенными фонарями и высокими дверями и окнами. Белые черепичные крыши отражали солнечные лучи, наполняя воздух мягким сиянием. И все утопает в цветах, горшки с которыми были чуть ли не в каждом окне, и многочисленных широколиственных деревьях, окаймляющих почти каждую улицу. В переулках дорога была немного уже, но даже в них могли спокойно разъехаться две машины, оставляя по обеим обочинам достаточно места для пешеходов. К слову о машинах — до сих пор мне не встретилось ни одной! Лишь пешеходы и конные повозки, напоминающие кареты и экипажи прошлых веков. Еще и одежда всех встреченных мною людей напоминала моду конца девятнадцатого века: женщины в платьях в пол с рукавами не выше локтя и в аккуратных шляпках, мужчины в костюмах из пиджака и брюк, а кто-то даже с жилетом, также обязательно в шляпах. И все обязательно в тонких перчатках.

— Может это какая-то съемочная площадка? — вслух удивилась я, но, поймав цепкий взгляд своего сопровождающего, тут же покачала головой. — Нет-нет, ничего. Далеко ли нам еще до управления?

— Оно через пару улиц, скоро будем, — сухо отчитался жандарм и снова замолчал, чеканя шаг с идеально прямой спиной.

— Ну-ну, — вздохнула я, с трудом поспевая следом.

Спустя минут десять пути мы остановились возле небольшого двухэтажного здания. Стены его были серыми, как и черепица, а лепнина почти отсутствовала. И это был первый дом, чьи окна не украшали цветы, хотя пара уличных вазонов возле дверей благоухала милыми фиолетовыми цветочками, напоминающими «анютины глазки».

Войдя внутрь, я не сдержала облегченного вздоха. Здесь было гораздо прохладнее, чем на улице. Пока я с любопытством разглядывала обстановку — серые ровные стены, идеально белый потолок и пол из черного камня, мой сопровождающий приблизился к сидящему рядом вахтеру и о чем-то спросил. Потом приложил палец к странице раскрытого на столе журнала и снова вернулся ко мне.

— Пройдемте, эйра.

Мы прошли вглубь управления и поднялись на второй этаж. Там жандарм постучался в один из кабинетов, и тут же завел меня внутрь. За широким письменным столом расположился высокий седой мужчина с короткой стрижкой и в похожей форме, как у жандарма. Только ткань была явно подороже, глубокого синего оттенка, и значок на груди был золотым.

— Разрешите обратиться, господин капитан, — вытянулся по струнке мой проводник.

— Валяй, — не отвлекаясь от бумаг, махнул рукой мужчина.

— По поручению капитана городской стражи доставил эйру Айрис Бэнуа, на основе заявления о пропажи которой открыто розыскное дело.

Тут же вскинув голову, капитан отложил ручку и поднялся на ноги, окинув меня взглядом с головы до ног.

— Где же вы пропадали, эйра? Ваша служанка все отделение на уши поставила. Сейчас я ее приведу, она находится в приемной. Вы пока можете подождать в кресле для посетителей. Герр жандарм, можете быть свободны.

Оба мужчины покинули кабинет, оставив меня наедине с нарастающей паникой. Служанка?! Проигнорировав тот факт, что у Айрис была служанка, я поняла, что попала. Уж она-то точно поймет, что я самозванка. С другой стороны, в отделении полиции точно смогут быстро подтвердить мою личность, когда я продиктую данные своего настоящего паспорта. Немного успокоившись, я ждала, удобно устроившись в кожаном кресле, пока в комнату не влетела девушка лет семнадцати на вид.

— Госпожа, что с вами случилось?! Я так волновалась, так волновалась…

Увидев меня, девушка резко затормозила, словно наткнувшись на невидимую стену. На пару мгновений она растерянно замолчала, я же просто разглядывала ее, пытаясь придумать, с чего начать разговор. Невысокого роста, явно ниже меня, со светло-русыми волосами, собранными в тугой пучок, в простом темно-коричневом платье в пол без всяких украшений — она была олицетворением идеальной ученицы пансиона века этак восемнадцатого. Разве что корсета да фартука не хватало для полноты образа. Наконец, выудив из невидимого кармана маленькие круглые пенсне, девушка оглядела меня с ног до головы и требовательно поинтересовалась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература