— Я рада. Надеюсь, она смогла рассказать, как все случилось.
Муж неторопливо подошёл ближе, продолжая разглядывать меня словно нечто невиданное.
— Смогла.
— Но, очевидно, ты ей не веришь, — я даже уже не спрашивала, предполагая самое худшее.
— Отчего же. Напротив. Мне удалось выяснить, кто напал на мою кузину. Точнее, с помощью кого.
— И?
— Что ты знаешь о магических муренах, Лили?
— Полагаю, ответ “ничего” ты вряд ли примешь, — вяло огрызнулась.
— Кто-то очень постарался сделать это весьма опасное существо незаметным настолько, чтобы она смогла попасть на территорию замка.
— Она была невидимой, — напомнила я. — Не просто незаметной.
— Именно. Учитывая природу этих существ, добиться подобного весьма непросто. Как и убить их.
Вот тут его взгляд стал ещё более острым и цепким.
— И что? Теперь обвинишь меня в том, что на самом деле я не могла спасти Ванессу?
— С твоим даром? Не знаю. Дар воскрешения мало изучен и при этом является одним из самых могущественных. Но ты ведь и сама это знаешь. Иначе не рванула бы за свитками…
— А можно мне хотя бы глянуть эти свитки? А то я виновата в том, что украла их, но вот даже не видела их в глаза.
Мартин прищурился.
— Хорошая попытка, Лили. Но нет. То, что удалось спасти, ты не получишь.
— Ладно. И что дальше? Накажешь за то, что я помогла твоей кузине? Будешь держать здесь сколько?
— Я хочу узнать, как ты спасла Ванессу. Что ты сделала?
— У меня не ответа, — покачала головой. — Я не знаю, как работает этот дар. Я просто хотела ей помочь и пожелала, чтобы это дрянь исчезла.
Конечно же, супруг мне не поверил. В его взгляде совершенно ничего не изменилось. Хотя чего я ждала-то! Снисхождения?
— Предположим, это так, и у тебя вышло воспользоваться своим даром, чтобы ее спасти, — вдруг сказал лорд Харрингтон. А мне показалось, что я ослышалась. Да неужели? — В любом случае остаётся вопрос, кто совершил покушение.
— Может, у Ванессы были враги? — предположила очевидное. — Если эта штука такая опасная да ещё и заморочки с невидимостью, вряд ли кто-то стал напрягаться настолько сильно без весомого повода.
— Ты снова права, — неожиданно согласился муж, чем окончательно шокировал. Мы что, правда наконец-то сдвинулись с мертвой точки? — Так что давай поговорим начистоту. Кому ещё ты успела перейти дорогу?
— Я? Да при чем тут я опять?
— Потому что покушение было на тебя, Лили. Не на Ванессу. Целью была именно ты, и только один фактор уберег тебя…
Глава 6 или Знаний много не бывает
— Это такая шутка? — тихо спросила, пытаясь как-то уложить в голове очередную новость.
— Увы, дорогая жена, но нет. Ты действительно могла оказаться на месте Ванессы.
— А как… Как ты понял что покушались на меня?
Муж снисходительно фыркнул.
— Не переигрывай, Лили. Или ты забыла, чем я занимаюсь?
— Не забыла, просто не знаю, — поправила в который раз.
— Ванесса попала под удар по ошибке, — все же снизошел до пояснения Мартин. — Очевидно, тот кто управлял муреной, не учел защитного поля, которое создает твой дар.
При этом он так задумчиво окинул меня взглядом, словно пытался увидеть это самое поле.
— То есть я нахожусь под защитой?
— Понятия не имею. Дар воскрешения слишком мало изучен, и мало кому удавалось добыть его…
Снова эта опасная тема, с которой мы вечно уходили в одно и то же.
— Ладно. допустим, это так. Но тогда выходит, что здесь мне находится небезопасно. В таком случае мне нужно срочно уехать.
— Куда? — с интересом спросил лорд. — Думаешь, родители примут тебя после того, как ты официально была признана чернокнижницей?
Мысленно застонала. Точно! Все-таки сначала в библиотеку.
— Так я буду сидеть здесь?
— Учитывая, что ты устроилась тут со всеми удобствами, — иронично ухмыльнулся Мартин. — Даже не знаю, стоит ли возвращать тебя обратно в замок.
Он, похоже, получал удовольствие от происходящего.
— А что будет, если очередное покушение будет более успешным? Если меня все же лишат жизни, что будет с моим даром?
Судя по выражению лица лорда, я попала в точку.
— Вероятно, он будет утерян, — неохотно признал он.
— Значит, у нас, как минимум, в одном цели сходятся, — мстительно улыбнулась и направилась к двери. — Тебе ведь нужен дар, да? Зачем?
— Тебя это не касается, — жестко пресек он мой вопрос.
— Допустим. Но как мы выяснили, силой ты взять его не можешь. Так что придется договариваться.
Кажется, в этот момент я слышала, как скрипели его зубы от злости. Ну и пусть. Ему полезло.
— Вот теперь я тебя узнаю, — процедил он. — И чего же ты хочешь?
— Для начала договоримся сотрудничать, — предложила очевидное. — Мне нужно в библиотеку, чтобы понять как тут все устроено. Пусть ты и не веришь мне, но раз уж оказывается это на меня покушаются, то я хочу разобраться в ситуации.
Мартин прищурился, но лишь кивнул.
— И второе — когда Лита привела меня в мою спальню, там я нашла записку, в которой было написано, что это место не мое.
— И где сейчас записка? — цепко спросил муж.
— Исчезла, как только я прочитала ее.