— Только контрабандой, — закинула я пробный шар, и по его досаде поняла, что попала в точку. Вот что значил тот груз, вот откуда у него эти связи, вот почему старик-купец доверяет ему сильнее, чем своему коллеге Рохеису. Общие тайны связывают куда прочнее законных контрактов.
Он не стал отвечать, только неопределенно дернул плечами.
— Так как же вы хотели мне «помочь»? — осведомилась я, выделяя голосом последнее слово.
— Поучаствовать в вашей судьбе, разумеется. Такая молодая, красивая женщина, да еще и маг воды, не должна оставаться одинока…
Я зашипела сквозь сжатые зубы:
— Вы планировали выдать меня замуж? С самого начала?
Он промолчал, а я сообразила, какой дурой была. Я-то полагала, что это только Рохеис такой несовременный, а на деле все мужчины думали одинаково, только вот купец был столь прост, что выдавал свои мысли без фильтров.
— В Империи вы, конечно, не стали бы завидной невестой, но в Халифате…
— И моего мнения, конечно, никто не стал бы спрашивать, — отметила я. Он промолчал и пожал плечами. Прелестно. — А вам это принесло бы деньги? Здесь принято давать выкуп за невесту? Или как это обставляется?
— Да, опекуну платится выкуп, — подсказал старик-купец, с любопытством наблюдающий за нашим разговором.
— Но все пошло не по плану, — заметила я, — после встречи с лекарем, не так ли?..
Капитан поморщился едва заметно, но не стал отрицать:
— Невеста без приданого, но довольно симпатичная, да еще и с магией воды, которую она сможет передать детям, это неплохая партия в качестве второй или третьей жены. — Твою ж мать! Вот как низко меня тут оценили! — Но не инвалидка, которая не может ни ходить, ни родить. — Я просто задохнулась от возмущения. — Жаль только, что болезнь ваша оказалась неизлечима, а деньги на лекаря потрачены зря. Хотя историю о том, что вы сами отказались от возможности ходить, дабы приумножить свои магические силы, была весьма любопытна. — Вот как, значит лекарь-то меня не предал. А я уж думала…
— И вы, не имея возможности пристроить меня женой, решили продать в рабство? — уточнила я.
— Что вы! У меня и в мыслях не было. Я деловой человек, и понимал, что обстряпать такое дело, как это, — он развел руками, — может только очень серьезный человек, обладающий не дюжими связями и властью. А таким обычно нет дела до простых путешественников. Не того мы полета птицы…
— Почему же тогда?.. — немного потеряла я нить разговора.
— Все ваши таланты, — старик-купец смотрела на меня с гордостью, будто на любимого внучка, получающего красный диплом в экономическом ВУЗе. — Талантливого человека видно сразу, когда господин Рохеис за один день лихо распродал весь свой товар, да еще и с такой прибылью, я сразу понял, что все не так просто. Не настолько он удачливый купец…
— Ей! — у Рохеиса прорезался голос, за что он немедленно получил удар под дых от оливковокожего и заткнулся.
— И вам, конечно, не составило труда его напоить и разговорить, — кивнула я.
— О, напился он самостоятельно, — хихикнул старикашка, — да и поболтать был не против, я лишь подтолкнул разговор в нужное русло. Был удивлен, когда узнал о ваших замечательных способностях к эмпатии. На меня работают многие маги воды, но никто из них о таком и не слышал…
— Они тоже рабы? — уточнила для интереса.
— Не все, — ответил он почти честно. Ну, да, быть может, кто-то один уже и не раб.
— Моим людям пришлось постараться, чтобы достать больше сведений о вас и быстро подготовить все.
— Тут и подвернулся капитан Пхимарс, который горел желанием продать нас хоть кому-нибудь, — хмыкнула я, — вы легко нашли друг друга.
— Вы все же слишком не воспитаны, — поморщился капитан Пхимарс, — дикарка есть дикарка.
— Ничего, это легко можно исправить, — качнул головой старик.
«Бить будете?» — хотелось спросить цитатой из комедии, но я промолчала, слишком откровенно нарываться тоже было глупо.
— А что же вы в итоге собираетесь делать с господином Рохеисом? Если я, например, подпишу. Вы ведь его тоже убьете, он свидетель.
От Рохеиса полыхнуло эмоциями возмущения и страха, но я пыталась сосредоточиться на остальных присутствующих. Иногда его эмоциональность слишком мешает, затмевая фон других.
— Свидетель чего? — хохотнул Пхимарс. — Здесь не происходит ничего незаконного.
— Как? — я была шокирована.
— Магический контракт и ошейник — это гениальное изобретения наших властей, их нельзя обмануть или испортить, каждая сделка тщательно проверяется. Все происходит абсолютно честно и без нарушений.
— Но здесь же сказано, что я возьму у вас в долг двадцать тысяч золотых! — возмутилась я.
— И я отдам их вам, как только вы подпишите, — кивнул старик, словно неразумному дитю.
— И почему тогда я сразу не смогу вам их вернуть обратно? — приподняла бровь удивленно.
— Вы купите на них у меня требуемые вам вещи.
— Какие же? — я будто попала в какой-то сюр.
— Вам нужен будет верблюд и вода, и одежда, а также помощь слуг. Все это стоит денег, разумеется.
— Но не таких денег, — поморщилась я.