Читаем Попаданка в семье драконов 2 полностью

— Им пока не до этого, — понуро вздыхает Валарион и осторожно берет Нику за руку. — Они не знают, что делать со мной.

— А что с тобой? — Оглядываю его.

— Я из тех... — Он передергивает плечами. — Мне не смогли вернуть чистоту магии. Она стала демонической, и как мне сегодня сказали, таких, как я — всех, в ком пробудилась демоническая сила — могут принять в учебном заведении Нарака. Отцу уже предложили, он пока не ответил. А я... я не хочу в Нарак, потому что Ника собирается вернуться в Академию.

Похоже, прогуливая государственные совещания, я много чего пропустила. И странно, что Арен мне ничего не сказал... с другой стороны, если этим делом занимался только Линарэн, он вряд ли счел нужным сообщать столь мелкие подробности жизни своих объектов исследования.

— Валарион, если будут проблемы с родителями — обращайся ко мне, я попробую их уговорить. Или, если твое обучение в Нараке жизненно необходимо, настою на том, чтобы тебя должен сопровождать кто-нибудь из моих гвардейцев. — Они довольно переглядываются, а я на всякий случай добавляю: — Ника, например. Если понадобиться, конечно.

— Спасибо. — Валарион еще пылает смущенным румянцем.

— Спасибо, — повторяет за ним Ника. — Уверена, у тебя все получится. Тот, кто выторговал у гномов пятипроцентную скидку, может все.

Отмахиваюсь, хотя интересно, кто этот слух пустил.

— Нет, правда, — продолжает Ника, — мой папа в таком восхищении, что по твоему приказу спокойно примет мое путешествие хоть на край света, хоть в Нарак.

Ника и Валарион теснее прижимаются друг к другу, переглядываются. Совершенно определенно я здесь лишняя. Но кое-что уточнить должна:

— Ника, если вдруг нужно что-нибудь из одежды и украшений на свадьбу...

— У меня все есть, папа расстарался, и Санаду уже наряд проверил и утвердил.

— Санаду? — от удивления вскидываю брови.

— Да. Я его подопечная, должна выглядеть соответственно его статусу. Так что не переживай, я готова... а ты?

Сейчас я удивительно спокойна. Сохранить бы это умиротворение до завтрашнего дня.

— Все отлично, не буду вам мешать.

— Ты не мешаешь, — уверяет Ника.

Но это неправда, и мы все это понимаем, поэтому прощаемся с легким смущением.

Из леса я выхожу другой дорожкой, чтобы не потревожить милующихся на лавочках, только и по этому маршруту приходится красться, чтобы не помешать свиданиям. Лес просто набит парочками. Похоже, романтика приближающейся свадьбы действует на всех.

Выйдя из-под сени деревьев, расправляю крылья: в воздухе никто не остановит меня выразить почтение. Да и в потоках ветра так уютно и спокойно, с высоты лучше видно, как разрастается за стенами парка волшебный городок для гостей, швартующиеся дирижабли. А в отдалении — дорожки, по которым на скорость бегают хорнорды, и у одного из наездников огненно-рыжие волосы. Садовники перепроверяют заложенные под дерн корни и семена для завтрашнего цветочного шоу, гвардейцы патрулируют территорию, эльфы о чем-то совещаются возле бьющего фонтаном ключа.

А к нашей с Ареном башне тянется вереница слуг с пестрыми коробками. Подарки. Их небольшие размеры позволяют надеяться на то, что там... платочки и кристаллы.

«Арен, подарки несут, давай посмотрим?»

В ответ в мыслях раздается веселый смех: «Конечно посмотрим и конечно я это не пропущу, солнышко мое».


Подарки изучаем втроем. Точнее, их изучаю я, Арен с довольной улыбкой любуется процессом, а Пушиночка по-кошачьи захватывает пестрые оберточные бумажки, катается на них, залезает под них, подбрасывает их и ленточки в воздух, чтобы поймать и снова подбросить.

Прибывают дары не только от тех, кто не входил в список приглашенных прошлого несостоявшегося торжества, но и от тех, кто отдарился в прошлый раз, и вот эти вторые всегда дарят платочки, сложные кристаллы или то и другое вместе.

— Пользуются случаем понравиться будущей императрице, — Арен поглаживает меня по волосам.

Что ж, они выбрали отличный способ. Правда, я не всех дарителей запомнила, но определенно мне все это очень и очень нравится. Сколько же в Эеране мастериц, и какая у них фантазия, если в подаренной мне сотне платочков нет ни одного одинакового? И все чудо как хороши. А кристаллы — это отдельное чудо.

Есть и ограненные, и сохранившие причудливую естественную форму, и стараниями ювелиров превращенные в диковинных зверей и цветы. От кристаллов-цветов Арен в особом восторге, помогает расставлять их по полкам.

Так мы улыбаясь, целуясь, спасая платочки и кристаллы от поползновений Пушиночки, наполняем мою сокровищницу.

— Как хорошо, что твое пристрастие открылось перед свадьбой, — замечает Арен. — Сразу такое пополнение коллекции.

— Только почему тебе цветов не дарят?

— У меня уже очень большая коллекция, закрытая к тому же, подарить что-то новое, а значит, впечатлить, практически невозможно. Да и количество сортов растений ограничено. Тебе угодить проще, а ты влияешь на меня, рациональнее баловать тебя.

— Да мне повезло! — заключаю я весело.

— А ты сомневалась? — Арен приподнимает бровь.

Бросившись ему на шею, крепко обнимая, шепчу:

— Не сомневаюсь. Точно не сомневаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана

Похожие книги