Читаем Попаданка в свекровь полностью

Он замолкает и смотрит куда-то вдаль. Что-то мне подсказывает, что в этот момент у него крутятся совсем невеселые мысли. А мне почему-то хочется сказать ему что-то успокаивающее. Подумаешь, миссия… с моим везением мне максимум поручат роль даже не второго, а сто второго плана! Ну, не знаю, к примеру — посадить цветок, который потом сорвет какая-нибудь важная для Темных земель влюбленная парочка. Кто в здравом уме поручит мне важную миссию?!

“Не ссы”, - успокаивает внезапно меня внутренний голос, — “я подскажу тебе, что делать, если что”.

Да уж спасибо! Что-то я могу припомнить только идиотские подсказки, вроде “сбеги через окно”!

“Идиотские?! Зато насколько они могли бы быть действенными! И не пришлось бы выходить замуж!”

Оооо!!!

— Мне все равно не поручат ничего важного, — произношу быстро я, чтобы заткнуть этот болтливый кусок души во мне, — поэтому, даже не задумывайся…

Ксандр смотрит на меня, чуть приподняв брови.

— Успокаиваешь меня?

— Ага… ну и я просто уверена в этом, — я протягиваю руку, и обхватываю пальцами его ладонь, — слушай, Ксандр, прежде чем все это обсуждать, перенеси-ка ты меня к целителям. Я хочу развеять свои сомнения.

— “Прежде чем это обсуждать”? — переспрашивает с усмешкой маг, — боги, Ольга. А если твои догадки не подтвердятся? Отложишь церемонию до следующего месяца? — он усмехается снова, — сегодняшнее утро тоже выдалось суматошным… ты снова кое-что забыла.

Боже мой! Я в своем репертуаре. Пытаясь скрыть волнение, я закусываю губу. Взгляд Ксандра тут же перемещается на нее. Он чуть прищуривается.

— Волноваться поздно. Теперь ты точно в моих руках, Ольга. Как я и желал, — как-то больно опасно понизив голос, произносит маг, отчего я даже покрываюсь мурашками. И испуганно смотрю на него, — шучу. Приготовься, кстати, к тому, что о нашей церемонии будут ходить разные слухи. Тебя вполне могут жалеть, думая, что ты вышла за меня по принуждению, — Ксандр хмыкает, — ну и… о другом могут говорить…

Таааак! Что-то я не поняла этот таинственный и сомневающийся тон! О чем “другом”?

— Например? — медленно произношу я, а Ксандр внезапно на секунду закатывает глаза.

— Долгая история. Несколько лет назад мне упорно предлагали одну невесту из соседнего королевства. В конце концов, им сообщили, что я приму предложение, но ее будет ждать незавидная участь. Не буду уточнять, что я сказал… — маг вздыхает, — но с тех пор мне перестали предлагать своих дочерей вообще. Поэтому…

Он, наконец, замечает мое ошарашенное выражение лица. И отводит взгляд.

— В общем, если услышишь что-то странное — вспомни мой рассказ и будь уверена, что ничего из этого я делать с тобой не собираюсь. Ладно, Ольга, пошли.

И не успеваю я переварить фразочку “ничего из ЭТОГО”, и подумать, что же там за таинственное “это”, как мы переносимся в замок Нимерии.

Глава 42

Несколько часов спустя.

Теплый ветер мягко касается моих волос. Я вдыхаю запах луговых цветов и прелой травы, который он приносит с собой. И тонкий, сладкий, как дорогие духи, запах Тлеющих роз.

“Слушай”, — внезапно, вообще не к месту, заводит свою шарманку внутренний голос, — “я все, конечно, понимаю — любовь, морковь, все дела… но я надеялся, что наконец избавлюсь от него, а вы проводите слишком много времени вместе! Посмотрите-ка, руины! Угадай, в какой раз я их вижу? В сотый?”

Я пытаюсь его игнорировать. Не совсем подходящее место и время для внутреннего диалога. Нас окружает высокая зелень и руины какого-то храма, а на одной из каменных скамеечек при входе, сидит Ксандр. До ужаса задумчивый. На секунду мне даже кажется, что он превратится в изваяние. Только при порывах ветерка волосы колышутся. А взгляд не меняется.

И, к слову, я не совсем понимаю, почему мы оказались тут. Это добавляет толику дискомфорта в мое состояние.

— Ксандр, — осторожно произношу я.

Он поднимает на меня взгляд.

— Ты, может, все-таки, расскажешь, что мы тут делаем?

— М… — он, кажется, отрывается от своих дум, — расскажу. Я не так давно пытался узнать, откуда ты попала к нам, Ольга. И узнал. Сейчас мы находимся в храме бога, который когда-то покину этот мир и ушел в твой.

Я хмурюсь. Эта новость почему-то вызывает во мне чувство беспокойства. Иррационального.

— И для чего мы тут?..

Темный маг поднимается с лавочки. Потом поворачивается и идет к входу в храм. По пути он ненароком проводит пальцами по бутонам Тлеющих роз, отчего черные лепестки начинают осыпаться пеплом на дорожку. Я следую за ним.

— Забавно то, — начинает маг задумчиво, проигнорировав мой вопрос, — что я не раз был в этом храме. Совпадение? Тут тихо и спокойно. Можно просто отдохнуть и подумать. Ну и все же есть некая завораживающая красота в том, как природа одерживает верх над тем, что построил когда-то человек. Какому из богов ты поклонялась?

Вопрос настолько внезапный, что я едва не спотыкаюсь.

— Никакому, — удивленно произношу я, — я была атеисткой.

Ксандр вполоборота сморит на меня, продолжая путь в самые руины.

— Это как?

— Это когда отрицаешь существование каких-либо богов, — кратко отвечаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература