Читаем Попаданка в свекровь полностью

Я замираю, мечтая слиться со стеной, и надеясь, что они пройдут мимо. Убийца, Ксандр, интриги и сынок-скотина? Фигня, Яра! Вот сейчас тебе откроются прелести средневековья, если выдашь себя. Доказывай потом, что ты королева, а не переодетая девка и лечи срамную горячку, которая, даже боюсь прикинуть, как называется в моем мире…

Шаги раздаются совсем близко, сердце пропускает удар… и они начинают удаляться. Я выдыхаю. Кажется, пронесло. Ну и куда мне идти? Судя по местному контингенту, я быстро найду неприятности, разгуливая в темноте и таком наряде.

Внезапно рядом с моей головой распахиваются ставни, гулко грохают об стену дома, а потом ночь прорезает высокий визг:

— А ну пошла вон отсюда! Срам какой! Что стоишь под моим домом?! Щас котелком огрею! Неча тут бордель устраивать! Смотрите на нее!..

Я в ужасе бросаюсь бежать, едва не запутавшись в юбках, не разбирая дороги. Грязь разлетается под ногами. Подол быстро намокает и начинает тяжелеть. Мимо мелькают дома и покосившиеся заборчики. Я забегаю в какой-то переулок и внезапно врезаюсь в человека.

— О, — слышу я голос, и меня обдает запахом перегара, — девица. Красивая. Что потеряла?

Я отскакиваю. Мужик с грязными, сальными волосами, улыбается почти беззубым ртом и тянет ко мне огромные руки. Я взвизгиваю, и, развернувшись, бегу.

— Прыткая какая! — доносится до меня, а потом я слышу тяжелые шаги и пыхтение. Боже, он бежит за мной! Я заранее проиграла!

Я подбегаю к одному из домов, поднимаю юбки, из последних сил вскарабкиваюсь на заборчик и переваливаюсь через него, падая вниз. Раздается треск. Кусок юбки остается сиротливо висеть на гвозде, колышась на ветру.

К забору подбегает мужик и с кряхтением пытается перелезть. Я в панике бегу внутрь заросшего двора, продираясь через кусты.

— Где тыыыы, красавицаа? — орет мужик, — не убегай далеко, повеселимся!

Участок кончается разрушенной оградой. За ней виднеется дорога, уже более целая и приличная. Я радостно кидаюсь вперед, как вдруг меня хватают за волосы и швыряют на землю. Я падаю под ноги тому мужику. Пытаюсь тут же встать, но пинок тяжелым ботинком возвращает меня на землю.

— Ты меня просто огорчаешь! — произносит он злобно, — я че, был недостаточно… как его? Вежливым? Или к тебе только на карете подъезжать надобно, э?

Я закрываюсь руками, потому что он снова заносит ногу.

Удара почему-то нет. Я слышу странный хрип, бульканье, и потом земля вздрагивает. Рядом со мной грохается мужик, с открытым, перекошенным ртом. По щеке бежит струйка крови.

— Не убивайте! — вырывается у меня всхлип, — я вам могу заплатить! Только не трогайте!..

— Ваше Величество?.. — прерывает мои всхлипывания знакомый голос, — Ваше Величество, позвольте мне помочь вам подняться…

Я убираю руки от лица.

Передо мной стоит Дорн, протягивая мне руку. Всегда зализанные назад волосы сейчас падают ему на лицо, спутанные и мокрые. По лицу стекают розовые капли, от крови, которую смывает дождь.

— Ваше Величество?

Я хватаю его за руку и поднимаюсь рывком. Мои нервы сдают. Дорн что-то пытается мне сказать, а я внезапно обхватываю его руками, прижимаюсь и начинаю рыдать, заливая слезами и без того мокрую одежду.

Он молчит. Спустя мгновение в этом молчании раздается шорох. Дорн снимает с себя камзол и накидывает мне на плечи, закрывая от дождя. И осторожно придерживает меня.

— Простите, королева, — внезапно произносит он, — это моя вина. Я не сказал Вам, что дал камень переноса, и не объяснил, как он работает. Вы не представили место, куда вас должен он был перенести…

— На это не было времени…

— Все же, я был обязан…

— Что с Наэлем?

— Принц… плох. Тень отравила его душу, заменив часть своей. Поэтому он попытался убить вас. Сейчас он под присмотром магов и целителей. Нам нужно возвращаться, Ваше Величество… потому что вас уже ищут.

— Хорошо, — произношу я. Хотя, вернуться сейчас мне хочется не в замок, а в свой мир. Тихий, спокойный, без Теней, убийц, интриг, обливаниями друг друга приворотными зельями, темных и светлых богов… залезть в знакомую кровать под одеяло, зажечь ночник и взять какую-нибудь книжку. Четыре пушистые задницы, которых я когда-то подобрала на улице, облепят меня со всех сторон и замурлыкают. И будет тепло… уютно…

Я закрываю глаза, потому что тело мужчины закрывает меня от ветра, а камзол — от дождя, и мне действительно становится тепло. Только мерзнут кончики пальцев, потому что я по-прежнему цепляюсь руками за Дорна.

Отдаленно я отмечаю, что под одеждой подданного королевы ощущается достаточно крепкое тело… потому что я будто обнимаю высеченную из камня фигуру. Странно… вроде бы его работа не включает физические упражнения? Бегай себе, да отдавай приказы по поводу безопасности. С другой стороны, если вспомнить, как он едва не прервал жизнь беловолосого одним броском кинжала…

— Ваше Величество…

— Да?

— Чтобы достать камни переноса, мне нужно отпустить вас. Если вы пожелаете, я могу остаться после с вами наедине, чтобы вы поделились своими переживаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература