Читаем Попаданка в свекровь полностью

— Ольга…хм. Интересное имя. Необычное. Так, вот, Ольга… ваше тело не мертво. Связи между ним и душой… еще существуют, пусть уже часть из них исчезла. В вас нет магии… Значит некто изгнал вашу душу… поэтому, вы не смогли вернуться самостоятельно обратно. Без магии это сложно. Или же вы действительно сильно пострадали, едва не погибнув… в любом случае, нашелся кто-то, кто пытается поддерживать в том теле жизнь.

Слова Ксандра тонут в оглушающем звоне, который появляется в ушах. Мое тело живо? Живо? Нет, это не магия! Наверняка я лежу где-то в реанимации, где именно аппараты поддерживают во мне жизнь. Не знаю уж, что со мной случилось, но я могу… могу вернуться в свое тело?!

— Ольга?

Я смотрю на Ксандра. Его взгляд по-прежнему жесткий и внимательный.

— Я… почему вы решили мне это сказать? — спрашиваю я растерянно, — это неожиданная новость.

Маг прищуривается.

— Почему я решил сказать и не спрашивая, прощупать вас? Отвечу. Мне поступил интересный заказ… буквально сегодня ночью. Я не проницательный, как вы заметили, я просто знал, что произошло с моим подданным и принцем. От того, кто сделал заказ. Меня попросили об услуге — помочь изгнать одну заблудшую душу, по ошибке занявшую тело, и… вернуть заказчика обратно. Догадываетесь, кто был этим заказчиком?

— Яра Наар, — выдыхаю я. Ксандр едва улыбается.

— Верно.

— И вы… взяли заказ?

Маг стоит с непроницаемым лицом. Да, будет сюрпризом, если…

— Ммм… — произносит он, — да, взял.

У меня внутри что-то ухает.

— И вы пришли выполнить его, верно? — спокойно говорю я, хотя чувствую, как меня начинает трясти.

Маг вздыхает. Потом смотрит на меня, и в его выражение лица возвращается что-то человеческое.

— Не совсем. Вопрос был в цене. Как вы понимаете, королева может сейчас только… обещать. А я с осторожностью отношусь к обещаниям, — он внезапно иронично изгибает губы, — не все их выполняют. Конечно, я могу и отомстить потом… только толку будет мне от трупа королевы? А с вами у нас вроде бы наладился… диалог. Поэтому я взял заказ… чтобы Яра Наар не обратилась к кому-то еще. Поиски потребуют много времени, но… она найдет исполнителя, рано или поздно. Или же я… выполню его. Если мы с вами не найдем общий язык.

Вот значит как. «Если не найдем общий язык»? Я чувствую, как внутри у меня появляется самая настоящая ярость… и, если Ксандр не соврал о своих способностях — он тоже должен ощущать это.

* * *

И он чувствует. Я вижу это по его лицу.

— Вы решили меня шантажировать? — интересуюсь я, едва сдерживаясь, чтобы не швырнуть в него что-нибудь. Исполнить это навязчивое желание мешает кое-что другое… в конце концов, мне срочно нужно в уборную! Очень сложно вести серьезный разговор и злиться, очень!

— Можно и так сказать, — не стал отнекиваться Ксандр, — а можно назвать взаимовыгодным сотрудничеством. Я могу решить все ваши проблемы… коих у вас накопилось достаточно. Что там было? Принц, который умирает? Убийца? Эффект приворотного зелья? Невеста, обесчещенная Тенью? И… — он улыбается, — я уверен, что вы захотите вернуться обратно в свое тело, так, королева?… точнее… Ольга.

— А вы можете мне и в этом помочь?

Ксандр приподнимает бровь, иронично посмотрев.

— Вопрос всегда в цене. Мне придется просить у богов. Я могу просто провести ритуал, освободив вашу душу, но в вас нет магии… сможете ли вы найти путь обратно? В другой мир… мне, повторюсь, придется просить, и боги просто так не помогут. Я должен быть им чем-то очень полезным, или сделать что-то полезное. А я уже и так по горло связан с ними обязательствами.

Я невольно смотрю на темные надписи на его лице и руках. Ксандр замечает это и усмехается.

— Да, именно, Ольга. Метки напоминают мне, что я задолжал.

— Я думала, что это… — задумчиво говорю я, — дается… против вашей воли. Выходит, вы сами что-то попросили?

— Я говорил, что Тьма не отмечает того, кто не смог бы пройти по ее пути, — спокойно отвечает Ксандр, — это плата за то, кем я являюсь. В этом мире ничего не дается просто так, Ольга. Ни сила, ни власть… получите силу от светлых богов — придется делать что-то во имя их. От темных… тоже.

Он поднимает подбородок, окинув меня сверху вниз взглядом.

— И вам, Ольга, лучше просить помощи у меня. По крайней мере… вы меня знаете.

Да, веселенькие у меня перспективы вырисовываются. А когда я покину это тело — то Ксандр вернет Яру обратно? Я смотрю на него, и понимаю, что этот уж точно не упустит случай, чтобы получить двойную выгоду. Ну и потом? Яра наверняка начнет снова гнуть свою линию… и грохнет принца. Может, пусть так помрет, зачем я буду впрягаться за него? Фу, Ольга, ну что за мысли?!

Я тупо пялюсь на Ксандра, пока внутри меня борются добренькая я, и… адекватная я, кричащая «да пошли ты их всех, сдалось оно тебе!». И спустя некоторое время побеждает что-то среднее. Потому что в голове ярко сияет мысль — «а какая тебе разница? Соглашайся на все, а тело этой злыдни пусть расхлебывает потом!».

Гениально! Наверное. Я не успеваю подумать, может ли тут быть какой-нибудь подвох, как слова сами по себе вырываются у меня:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература