Читаем Попаданка за тридцать (СИ) полностью

И чем больше дней проходило, тем больше я тосковала. По умным и колким замечаниям, по быстро меняющемуся настроению, а не всегда приклеенной фальшивой улыбке, по изумрудному взгляду… не детскому и открытому, а мужскому и таинственному. Сколько же в нем таилось?

- Лера! Папа обещал, что тебе понравится!

- Он оказался прав, - наконец выдавила улыбку и крепко обняла девочку.

А как мне может не понравится собственная машина? Которую господин Полдиаз каким-то образом транспортировал из леса. И судя по тому, что мне уже несколько минут рассказывает Сили, еще трансформировал в артефакт.

- Слава Богам! Я уже запереживала. Правда здорово? Мы очень хотели сделать тебе приятно!

- Да? - горькая усмешка против воли скривила губы. Что-то слабо верится, будто человек, вычеркнувший меня из списка любых контактов, заботится моим состоянием или настроением.

- Конечно! А ты меня покатаешь? - благо малышка слишком восторженно рассматривала малолитражку и совершенно не обратила внимание на мое состояние.

- Обязательно, только выберем время, а пока…

- Знаю, знаю. Уже бегу на занятие, можешь не провожать.

Сили мне подмигнула и умчалась в дом. А вот я осталась, пытаясь унять неясную дрожь внутри. И почему, скажите на милость, когда я должна радоваться от возвращения любимой машинки, меня терзает тоска от отсутствия рядом того, кто ее и подарил? Нет, так больше продолжаться не может! Если мужчина планирует избегать меня до конца жизни, пусть лучше уволит! С Сили придумаю как видится на нейтральной территории, но так я больше не могу.

Негаданный подарок стал той самой последней каплей, которая и заставила меня уже через жалких пару минут, наплевав на все приличия, ворваться в рабочий кабинет собственного начальника. В конце концов, должна же я поблагодарить за такую щедрость!

- Валерия Михайловна?

Вот! Вот, а я о чем! Теперь даже поправлять не нужно… точнее очень хочется исправить. Обратно. На короткое и чувственное. Ле-ра…

- Господин Полдиаз, спасибо за подарок! - собственно, а чего тянуть, у меня есть буквально пару минут, прежде чем мужчина снова придумает себе срочные дела и поспешит ретироваться, как он делает постоянно в последнее время. - Но что он означает?

- Сильванна вами очень дорожит. Она расцвела, завела друзей и стала совершенно неузнаваемой. Все благодаря вам, - как то слишком сухо для искренней благодарности. Да и обычно люди смотрят в глаза и не проверяют тайком заряд в артефакте по защите от ментального воздействия.

- А вы?

- Что я?

Мужчина наконец соизволил посмотреть на меня. Какая честь! Вот только вместо привычного игривого блеска, я увидела лишь потухший взгляд. Меня словно тяжелой плитой припечатала печаль, тоска и безысходность… это я теперь такие эмоции у него вызываю?

Слова застряли в горле, не желая формулироваться. Я буквально тонула в эмоциях мужчины, и сейчас наиболее четко осознавала только две вещи. Первое – лучше бы он мне подарил артефакт блокировки дара. Второе – меня ранит такое отношение. Потому что я к этому мужчине чувствую совершенно другое…

- Я всего лишь хотел продемонстрировать, что тоже хорошо вас знаю, - Деон быстро взял себя в руки и даже улыбнулся. Но вот только осадок от открывшихся эмоций никуда не делся.

- Вы теперь меня ненавидите, - с трудом прошептала я, отшатнувшись назад словно от пощечины. Хотя, признаться, и она была бы не таким жестоким ударом…

- Что? - нахмурился начальник, прямо как в старые времена, реагируя на меня. И уже в открытую коснувшись проклятого артефакта…

- Да перестаньте вы проверять заряд! - не выдержала я. - Работает ваша защита, прекрасно работает! Я не могу прочитать ваши мысли, повлиять на них или еще, Бог знает, чего вы там опасаетесь! У моей магии вообще другая направленность, я всего лишь наблюдательная и чувствительная. Вот только какое это имеет значение, если вы все равно меня ненавидите!

- Ле… Валерия Михайловна, вы все не так поняли! - мужчина порывисто поднялся, даже стул назад отскочил.

- Да что вы говорите? Значит, я неверно истолковала то, как вы меня избегаете? Или может не правильно решила, что вы меня видеть не можете?

- Постойте, дело совсем не в этом, - Деон стал обходить стол, но, кажется, уже поздно. Я поняла, что хотела. - Моя покойная жена…

- Тоже была менталистом, я в курсе. Можете не продолжать, я лучше пойду, - услышать то, о чем и так догадалась, мне не хотелось совершенно.

- Нет, - сзади мою руку аккуратно, но крепко перехватили, так что до спасительной двери я не добралась. - Вы останетесь!

<p>Глава 15</p>

- Послушайте, прошу.

Нехотя обернулась на господина Полдиаз и сощурила глаза. Конечно, можно вырваться, хлопнуть дверью, и теперь уже избегать встречи по обоюдному желанию. Вот только мне по-прежнему не четыре года, а значит придется разобраться в происходящем. Да и сердце, что предательски сжалось от надломленного голоса, что обычно искрится весельем, не позволяло поставить точку сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги