Читаем Попаданка зимнего принца, или Новогодний отбор полностью

— А ты за нее не решай! — рассмеялась голубоглазая, приплясывая. — Когда дело касается любви, даже я решать за других не могу, не то что вы! По правде, и она не может решать по-настоящему. Только Он решает. Но ты давай, давай, думай о ней… Это полезно.

…Вскоре Осир ощущал все свое тело. Знакомый жар струился по членам, привычная сила ощущалась во всем. Холод, пытающийся вырваться из-под земли, больше не причинял ему таких сильных страданий. Казалось, он может сразиться с ним один на один.

— А, ну молодец! Умничка! — похвалила его голубоглазая и ласково погладила под бровями. — А дальше — сам! Тебе еще нужно спасти мир! Но помни — не успеешь к Новому Году — девочки тебе не видать! Так что поторапливайся, работы у тебя сколько угодно, Осир, спаситель мира! Ну, если спасешь, конечно…

— Постой! — крикнул ей Осир. — Спасибо тебе! По правде — не ожидал! Только что, если…

Он хотел спросить, что будет, если он не справится. Мир погибнет, скованный вечной зимой?

Но она лишь улыбнулась и пошла вверх по невидимой лестнице, слегка приплясывая на ходу. Спустя пару мгновений — исчезла.

Осир улыбнулся про себя. Вот и ее он повидал на своем веку. Даже не думал, что когда-нибудь придется! Прямо любимчик судьбы — она сама спасла его.

Теперь главное, дай Бог, растопить этот проклятый холод!


***

 По пути в библиотеку Мика успела задать принцу еще один животрепещущий вопрос:

— А что вы сделали с герцогиней? Она вышла бледная, напуганная и даже не пыталась поддеть меня.

Пайрин рассмеялся.

— Это работа Гаронда. Он умеет разговаривать с такими особами. На самом деле ничего из рук вон выходящего. Он не пугал Пути, что у тебя ведьмовский дар, и ты можешь проклясть ее во веки веков. Собственно говоря, это было бы для Садиры красной тряпкой, она начала бы пускать слухи. Гаронд лишь пропесочил ее по первое число за нападки на других девушек, особенно — на тебя. И пригрозил, что если такое поведение будет продолжаться, то он срежет у нее все баллы, выгонит с отбора. К тебе же ей вообще велено не приближаться.

— То-то она от меня как от призрака отпрянула и обошла по широкой дуге! — рассмеялась Мика.

В присутствии принца настроение, конечно, поднялось. Но внутри все равно притаилось неприятное чувство.

Даже если поверить, что Гаронд не будет прямо вот склонять ее именно к близости, сама идея числиться фавориткой вызывала что-то вроде отвращения. Ведь это она будет знать, что не спит с Гарондом! А все вокруг будут думать, что спит! Должность фаворитки как раз такая. Это специальная дама, с которой высокопоставленный мужчина приятно проводит время, в том числе — в постели.

Но, как Мика поняла, прямой помощи от Пайрина она не получит. Он весь такой благородный, хочет, чтобы у брата был какой-то непонятный шанс…

Правда, хорошо уже, если младший выполнит обещание и объяснит старшему, что так обращаться с девушками нельзя. Только как-то Мика сомневалась в эффективности этой акции…

Совсем скоро они пришли.

— Приложи руку к двери, я настрою ее на тебя. Вдруг решишь еще что-нибудь взять почитать, — подмигнул принц.

Мика послушно положила ладонь на тяжелую деревянную дверь — всю в вензелях и узорах. А сверху над ней висела табличка «Правительственная библиотека номер два».

— А что, есть еще первая и третья, четвертая? — спросила Мика, пока принц магичил (то есть водил рукой) над ее ладонью.

— Конечно. Мика, мы ведь не живем все вместе. Когда мы выросли, отец выделил нам с Гарондом по отдельному замку. И теперь у нас целых три правительственных имения. Этот замок Бейрас — где проживает Гаронд. Траупин — мой замок. Каждый из них становится столицей в соответствующий сезон. И замок Будераствер — имение отца, в котором мы с Гаром выросли. Соответственно «первая библиотека» находится в замке отца, вторая — здесь, третья — в моем замке. Кстати, Гаронд свою достаточно хорошо пополняет. Сейчас я просто гощу у Гаронда, помогаю с некоторыми делами…

И тут дверь открылась с красивым переливчатым звуком.

— Прошу, — улыбнулся Пайрин. — Теперь ты всегда сможешь прийти сюда за книгами. Просто приложи руку — дверь откроется. Свет зажжется. Только, умоляю, — он поморщился, — всегда заполняй формуляр! У Гаронда пунктик на этот счет. И у хранителя библиотеки — мэтра Симлоу, которого, к счастью, сейчас тут нет — тоже. Обычно мэтр обнаруживает недочет и тут же бежит жаловаться Гаронду.

…В общем, да, пока Мика бродила между бесконечных красивых стеллажей и пыталась найти хоть один «детективчик» для Ирмы, Пайрин искал нужную книгу. Дело в том, что каталог находился где-то у хранителя. А бежать за буквоедом-хранителем Пайрин не хотел.

Мике вообще казалось, что на самом деле младшему принцу нравится проводить с ней время. И это было… очень даже приятно. Только вот толка от этой «приятности» никакого!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Амиран , Владимир Безымянный , Владимир Михайлович Безымянный , Данила Врангель , Эва Чех

Фантастика / Космическая фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)

О книге «30 дней достижения результатов» Достижение результатов в сегодняшнее время - это тяжелая штука. Мир меняется быстрее, чем мы можем поспеть за ним. Хуже того, у нас не всегда есть лучшие инструкции для концентрации, управления своим временем, управлением своей энергией или даже личной продуктивностью.   Моя книга Getting Results the Agile Way - это простая система для значимых результатов. Она совмещает лучшие рекомендации, которые я изучил для мышления, чувств и предпринятия действий. Это та же самая система, которую я использую для наставничества частных лиц, лидеров и групп для улучшения их результатов. Это наделит Вас непобедимой системой для умелого выполнения задач. Это подход, основанный на истории, а также на использовании трех историй, чтобы продвинуть свой день, свою неделю, свой месяц и свой год. Вы пишете свою историю и действуете более эффективно в вечно меняющемся мире.  

Дж.Д. Мейер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая старинная литература / Психология / Древние книги