Читаем Попаданки:проданная наследница (СИ) полностью

— Госпожа! — окрикнул меня Риз, но у него не было возможности подбежать ко мне. Несмотря на помощь из вне, противники ещё оставались и надо было отражать их удар. Зато рядом оказался кто-то другой. Причем это было очень незабываемое зрелище. Белые как снег волосы, но при этом черные как смоль брови, ресницы и глаза. А само лицо… Честно вам признаюсь без всяких приукрашиваний, я таких ещё не видела. Казалось бы у меня даже дыхание сперло. Идеальные скулы, красивый прямой нос, чуть загорелая кожа и сочные губы. Может, меня все же приложили копытом по голове?

— С вами все хорошо? — раздался приятный тембр голоса.

— …нет…Как необычно… белые волосы и черные глаза… — я потянула руку к его лицу, но так и не смогла завершить начатое действие. Силы меня покинули окончательно, и я стала терять сознание. Последнее что смогла заметить, очень удивленный взгляд незнакомца. Интересно, с чего бы…

Приходила в сознание урывками. То проснусь, то снова провалюсь в сон. Так было несколько раз. Но спустя какое-то время я все же очнулась и даже чувствовала себя довольно хорошо. Я бы даже сказала впервые хорошо в этом теле.

— Ах, леди Элена, вы наконец проснулись!!! Флор… Флор, скорее сюда. Наша леди пришла в себя. — звала кого-то женщина лет пятидесяти.

— Моя госпожа, вы пришли в себя! — очень скоро рядом оказалась женщина моложе и сразу принялась меня осматривать и расспрашивать.

— Все хорошо! Я чувствую себя великолепно… как ни странно.

— В этом нет ничего странного. Все благодаря леди Флор и тому роанийццу, что помог нам. — рядом появился Риз. Хоть одно знакомое лицо.

— Роаниец?.. Тот парень с белыми волосами? — видимо он про него, ибо больше я там никого не видела. Однако Риз как-то странно посмотрел на меня.

— С белыми … волосами? Нет, там не было никого с белыми волосами. Видимо вам привиделось от усталости… — странно, но я точно помню. Даже тот удивленный взгляд. Кстати… а не поэтому ли он был удивлен? Или все же Риз прав и мне показалось? Ну не может же быть таких. Он просто нереален. Вот что значит последствия отравления…

ГЛАВА 6

«Думай не о проблеме, а о новых возможностях.»


— Леди Элена, все готово! — в комнату вошла Флор с бумажной кипой.

— Что это? — опешила не меньше моего миссис Рональ.

— Я проверила все анализы и выяснила причину вашего состояния. Все оказалось хуже чем я думала…

— Флор, что ты такое говоришь нашей госпоже? Хочешь напугать? — стала отчитывать Рональ лекаря. Я здесь всего пару дней. Мы находимся в доме Рональ и его супруга. Преданные слуги Кастеллов. Хоть они и не проживают в герцогстве, но часто бывают там, чтобы поддержать чистоту. Да и документальную волокиту никто не отменял. Герцогство довольно большое, следовательно, от него зависит множество жизней роанийцев. Сейчас этим занимается дворецкий Винсент и папин помощник по экономическим вопросам. Конечно, они не одни и им помогают ещё несколько вассалов, среди которых присланные доверенные лица короля. Он же должен быть в курсе всего. Так что, пока они там, мы разгребаем насущные проблемы здесь. Риз же отправился предупредить Винсента.

— Насколько? — хмуро спросила я.

— К сожалению, память… это довольно сложный вопрос. В вас намешаны несколько видов ядов, так что потеря памяти это не самая главная проблема.

— Не самая главная? — насторожилась Рональ, сжимая слегка мое плечо.

— Вы правильно сделали, что перестали употреблять то зелье, что вам давали. Еще парочка приемов и вы вовсе могли лишиться рассудка, если и вовсе не …

— Умереть?

— Да. Шансы были велики.

— Так они этого и добивались.

— И вы так спокойно об этом говорите? Моя госпожа, вы не должны так спокойно реагировать! Эти бесстыжие гады хотели вас убить и жить благодаря вам припеваючи! — завелась Рональ, будто это она была жертвой.

— Миссис Рональ, мои эмоции сейчас ничем не помогут. А вот помешать…

— Леди Элена права.

— Все равно… Вы ни в коем случае не должны это оставлять просто так. Они должны получить наказание. Что если не вы, так ни найдут кого-то другого?

— Рональ, никто и не говорит, что их надо прощать. Но для начала нашей госпоже необходимо поправиться и набраться сил.

— Но как же мы потом сможем доказать, что они травили госпожу?

— Я сохраню результаты обследования и все что надо. — уверенно ответила Флор. Только есть один нюанс. Даже при таком раскладе будет сложно доказать их виновность. Всегда можно найти подставных лиц и подставить под удар кого-то другого. Именно поэтому мне нужны силы, чтобы дать отпор.

— Хорошо. Что дальше? — напомнила об главной теме.

— Ах, да. На основе результатов я сделала лекарство. Однако одного приема будет недостаточно и мгновенного результата ждать не стоит. Вам придется принимать его не меньше месяца, чтобы вывести все токсины из организма. Через месяц мы сделаем повторные анализы, и уже после этого будем рассматривать дальнейший план лечения. — Флор протянула мне стакан с водой и какой-то пузырек с ложкой. — Одну ложку утром и одну перед сном.

— Спасибо Флор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы