Читаем Попаданки:проданная наследница (СИ) полностью

— Не мне вас учить. Если отбросить эмоции и посмотреть на ваши поступки, уверенна, вы и сами все поймете и примите мои слова как факт. Однако не мне вас учить, да и не за этим вы здесь. У меня к вам будет предложение другого характера. Как насчет того, чтобы узнать правду, виновен ваш дядя в том, в чем вы его обвиняете, или нет?

— … Почему я должен вам верить? Может вас попросил мой отец, или сам дядя.

— Вот и сможете проверить. Вам это совершенно ничего не стоит. Так как, готовы?

— Хорошо. Но если ты задумала что-то…

— Да-да, меня ждет суд и суровое наказание. — с усталой усмешкой произнесла я. Все сложней и сложней воспринимать этого парня как особу королевских кровей. То ли инстинкт самосохранения совсем атрофировался в этих условиях, то ли я просто сошла с ума.

— А вот что тебя ждет… — внезапно принц подскочил и прижал меня к стенке, чего я точно никак не ожидала. — …я решу после. — прошептал он мне на ухо и вышел. Обожаю всех власть имущих. Хотят, поиграются, не хотят, просто нервы потреплют. В общем, все только для народа и с его разрешения, и со всем уважением.

Мне, конечно, не хотелось капаться в грязном белье, но ради светлого будущего пришлось. А для этого мне необходимо было выяснить, что же тогда произошло между маркизом и принцем. Борис хорошенько постарался и смог добыть необходимую информацию, так что, теперь у меня есть все шансы примирить этих двоих, тем самым облегчив свое пребывание здесь. Только бы маркиз согласился на это. Причем начинать надо было с него. Ладно, была не была. Бал уже скоро, так что необходимо поспешить.

— Мне необходимо встретиться с маркизом и обсудить с ним кое-что важное. Не могли бы вы его найти?! — обратилась я к одной из местных служанок.

— Скорее всего маркиз находится в своем кабинете. Подождите немного, я сейчас все узнаю. — служанка ушла, а уже минут через двадцать вернулась с ответным посланием, что он на месте и ждет меня.

Меня долго ждать не надо. Быстро собралась и потопала вслед за служанкой. Проводив меня до дверей, она откланялась и ушла по своим делам, я же в полной решимости взялась за дверную ручку, да так и застыла. А дверь-то оказывается закрыта не до конца. Но это меня вообще нисколько не удивило, а вот то, что происходило за ней, это да.

— Киллиан, я правда не знала. Я думала, что ты погиб!

— Ваше Величество, сейчас это уже не имеет никакого значения. — ого. Там он там с королевой? Боже, да что у них тут вообще за бразильские страсти. Я думала такое только в кино или книгах. А нет, ошиблась.

— Не имеет? Как ты можешь такое говорить? Каждый раз как я пытаюсь с тобой поговорить ты убегаешь, при встрече отводишь взгляд. Как долго это будет продолжаться? Ты же все ещё любишь меня? Поэтому ты ещё один. Ну же, Киллиан!

— Вы ошибаетесь и сами прекрасное это знаете. Ведь если бы все было бы так как вы говорите, то этому было бы доказательство сильнее любых слов. — на удивление Киллиан произнес это спокойно и более чем уверенно.

— Разве только это является показателем? — вот же настырная. Да кажется, она сама его ещё не отпустила.

— А вам этого мало?

— А что, если да? — я что-то не пойму. Она сейчас пытается его соблазнить, или же наоборот помочь и помериться? Сколько же у них скелетов в шкафу. Причем все они связаны с Киллианом. Надо же, как он популярен.

— Мне больше нечего добавить.

— Перестань. Ты же не будешь из-за меня мстить моему сыну?

— Ваше Величество, мне кажется, вы устали и сейчас не способны здраво мыслить. Наше с вами прошлое и несоответствующее поведение принца никак не взаимосвязаны. Он мой племянник и будущий правитель государства.

— И ты думаешь, я в это просто так поверю? — так тот засранец и тут нагадить успел? С одной стороны, королеву можно понять, она же мать, как никак, но я не хочу оказаться ещё и в ситуации, когда сюда ещё и король впишется, а такими темпами до этого не далеко.

— Ваше право.

— Ты хочешь отомстить мне? Признайся. — о боже, вот это самомнение. Нет, кажется надо вмешаться.

— Маркиз…Ох, прошу прощения…. Приветствую Её Величество! Маркиз, я…

— Элена, прости, я задержался. — тут же воспользовался шансом сиф и подхватив свой жакет, поспешил к выходу. Приблизившись к дверям, он невзначай приобнял меня за талию и обернувшись к королеве с улыбкой произнес. — Ваше Величество, приношу свои извинения, но мне пора. Однако смею вас заверить, что вы ошибаетесь в своих выводах. Прошлое в прошлом, а сейчас настоящее. Позвольте откланяться, у меня ещё есть дела.

Маркиз развернулся вместе со мной, так и не убрав руку с моей талии. Решила ему подыграть милой и счастливой улыбкой, положив свои руку поверх его. Надеюсь это мне зачтется при нашем с ним разговоре.

— Всего доброго, Ваше Величество! — попрощалась и я. — Я смотрю у вас тут весело. — произнесла я, когда мы уже достаточно отошли от рабочего кабинета маркиза.

— Прости, что втянул тебя в это. — виновато произнес он, а потом спохватился и быстро убрал свою руку, которая до сих пор меня обнимала. Не хочу это признавать, но это объятье мне было приятно. Жаль, что оно не настоящее…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы