Читаем Попаданство и иже с ним (СИ) полностью

На великолепном ламбри восседала не менее прекрасная эльфийка. Ее глаза сияли радостью и легким безумием, улыбка открывала белоснежные зубы, которые мне хотелось ей выбить. И тут раздался её громкий, визгливый голос:

— Вал, убери это ничтожество с моих глаз. Он портит мой вкус прекрасного. Забей его на конюшне за это. Теперь мой день будет печальным. А так все хорошо начиналось.

Она с помощью этого Вала спустилась с ламбри и побежала в замок. А я все стояла в ступоре. Тут подбежал слуга, взял скакуна по уздцы и увел.

Вал, или точнее Валиниэль, был замковым смотрителем. Он как раз ждал моего появления. На мой вопрос, что это за существо было, он рассмеялся приятным смехом и ответил:

— Это Милисиэль Орвида. Возможная невеста принца. Но он еще не решил. А вот она видимо и не думает, что ее не возьмут. Чувствует себя тут хозяйкой. Но ее мало кто слушает. Идем. Тебе надо привести себя в порядок. Через два часа я отведу тебя на прием к королю.

Он отвел меня в роскошные покои (на мой вкус). Зашли мы в гостиную из нее было две двери. Одна в кабинет, вторая в спальню. Из спальни еще две двери вели в ванную с туалетом и в гардеробную.

— А зачем мне такие хоромы? Мне бы и комнатки небольшой с бадьей хватило бы.

— Не знаю, король сказал подготовить эти покои. За тобой придут через два часа. Будь готов.

Видимо хлыст был чем-то пропитан, потому что не смотря на мои зелья и магию, кровь останавливалась медленно. Помывшись, я обработала раны еще раз и перевязала себя. Ухо пришлось сшивать и выдумывать крепление для повязки. Ведь не буду же я обматывать голову.

Из рюкзака достала новую одежду. Волосы заплела в обычную косу. Испорченную одежду я починила, почистила и сложила в рюкзак. Его я планировала взять с собой, вдруг после приема у короля, меня выпроводят из-замка.

К назначенному времени я была готова. Предварительно постучав в покои, зашел слуга и предложил следовать за ним. Увидев, что я беру свой рюкзак, он посоветовал мне его оставить. Пришлось идти налегке.

Идя по огромным коридорам, слуга давал мне наставления.

— Зайдешь в кабинет и поклонись в пояс. Сам ничего не говори, будешь отвечать только после вопроса, заданного тебе. К королю обращение — Ваше величество, к тем, кто рядом с ним — светлейший.

— Хорошо, спасибо. Я все понял.

Меня завели в кабинет, предварительно представив. Когда заходила, окинула кабинет взглядом. Было видно, что король любит свой кабинет. У стен стояли стеллажи с книгами, с разными камнями и амулетами. Под ногами был черный ковер с коротким ворсом. Стены комнаты были отделаны непонятным мне материалом цвета молочного шоколада. Стол и стулья для посетителей были светлые, их цвет мне напоминал топленое молоко. За столом сидел мощный эльф.

Я бы сказала, что гном так как плечи и грудная клетка были не меньше, чем у гномов. Они не скрывались за столом и были видны. Но точеные черты лица и эльфячьи уши сразу отметали все сомнения. Очень интересный экземпляр. К тому же красавец. Темно русые волосы с золотым отливом, черные брови, длинные густые ресницы обрамляют глаза цвета ртути. Мужской прямой нос и полноватые губы.

Сзади него чуть в стороне от стола сидело двое эльфов. Один был копией короля, но моложе, видимо сын. Второй мне напоминал ворона. Волосы были черными с серебристым отливом. Синие глаза и нос с горбинкой. Он его не портил, а придавал изюминку.

Я поклонилась, как мне говорили. Распрямилась и стала в ожидании вопросов. Повисла тишина. Эта тройка меня пристально разглядывала. Но наконец король соизволил проговорить:

— Ну и что ты скажешь, Элениэль?

— Смотря что вы хотите от меня услышать.

— Я хочу услышать, почему ты в таком неопрятном виде со следами крови явился ко мне. Ты же целитель, почему не остановил кровь и не переоделся? После прибытия у тебя было время. Да и где ты вообще успел пораниться?

Я подняла взгляд. И смотря в глаза королю стала отвечать:

— Ваше величество, когда я уже подходил к замку, меня обогнала эльфийка на прекрасном белоснежном ламбри. И ударила меня наотмашь хлыстом. Хлыст был чем-то обработан, поэтому раны от него медленно закрываются. Перед приходом к вам я обработал свои раны и перевязал их. И одежду сменил. — И тут меня начал разбирать гнев, хотя до прихода сюда я была спокойна.

И как говорят: "Остапа понесло". Я начала высказываться о том, что они слишком поклоняются аристократкам, которые на самом деле являются продажными подстилками не способными родить. Об их необоснованной жестокости и алчности. О прогнившей аристократии, которая заботится только о себе, объедается и купается в роскоши, в то время как в деревнях простой народ едва сводит концы с концами. О гнили в душах и черствости горожан. После этого гнев моментально схлынул, и я замолчала.

И тут заговорил похожий на ворона эльф.

— Что же, я что-то подобное подозревал, но ваш взгляд со стороны, подтвердил мои опасения. Извини Яриминиэль, я воздействовал на Элениэля своей магией, чтобы он высказал все что думает. Так было быстрее и проще.

— Хорошо, Мириэль. Ты правильно поступил. Элениэль, так кто тебя ударил?

Перейти на страницу:

Похожие книги