— Ладно, с предварительным отчетом закончили, хотя… еще одно — как у вас дела обстоят с оружием и боеприпасами?
— Хреново, но не слишком. Гранатометы — один-два заряда на ствол. Динамит — не больше сотни шашек. С патронами чуть лучше — на пару боев хватит… если экономить. Кроме того — все новички с «ремингтонами» и револьверами. К этому добру патронов больше — в испанских гарнизонах взяли. Размахивая тем самым приказом «от маршала Бланко», где — «Оказывать всемерное содействие…», ну и так далее. К пушке — восемь гранат, четыре шрапнели и одна картечь…
— К КАКОЙ ПУШКЕ?!
— А я что, забыла рассказать?! Тьфу ты, мы ее еще в Санта-Кларе взяли, так к ней привыкла… Крупповская, горная, семидесяти пяти миллиметров. Вообще-то было две горняшки, но одну отдали испанцам — маленькую такую, как там ее…
— «Plasencia», восемьдесят миллиметров, винтовой затвор?
— Точно, она. К ней был всего один ящик снарядов, решили сделать щедрый жест. Мы и с одной намучились. Особенно — когда из Пуэрто-Принсипи драпали. Хорошая вещь, но и тяжелая же, зараза! Полтонны ж весит…
— Меньше четырехсот килограмм. А бросить — жаба давила?
— Она самая, зеленая… Да и расчет к ней мы быстро нашли — тот же приказ помог. А еще — щедрый жест. С тем, другим орудием…
— Это вы типа его на артиллеристов сменяли?
— Что-то в таком роде: «У вас есть то, что нужно нам, а у нас есть то, что нужно вам!». Но у нас была еще и бумага из главного штаба. Снаряды-то к ней здесь достать можно или мы зря ее так далеко затащили?
— К этой — точно можно. На самом деле я хотел такую же прикупить, но пока не удалось, хотя наметки имеются. А снаряды достать гораздо проще. Ну что, теперь все? Тогда — слушай приказ. Я оставляю вам двух «легионеров» — проводниками. Завтра же двигайтесь в Дайкири — отдохнете там. Док госпиталь уже развернул, так что и раненых там нормально долечат. На отдых отрядам — до недели, вводить в дело по готовности. А вот тебе на отдых — не больше двух суток…
— Это почему же?!
— А потом — принимай дела у Асперы. Она там — военным комендантом. Но, ты же сама понимаешь, какой из нее военный комендант, да и пропаганда из-за этого почти не движется. Как освоишься на месте — гони ее в Сантьяго!
— Ну, ты, блин, и рабовладелец! Кстати, а где же все остальные — Миледи, Тигра, Падре, мадам Луиза, ну и так далее?
— В округе Баракоа, это еще дальше на восток. — Эрк достал трубку и принялся ее набивать. — И там же — почти все наши стратегические резервы, которые мы привезли с запада на «Урсуле». Так что если ты думала перевооружить новичков «маузерами», то можешь пока об этом забыть — запасы оружия тоже там…
— Я тебя правильно поняла — Сантьяго мы защищать не будем?
— Будем, но не очень долго. И не в окопах. Присмотрись-ка повнимательней к тем позициям, которые готовят Хартман и Стэнфорд, — и ты все поймешь. Как только амеры увязнут в обороне Сантьяго, а они там точно увязнут, здесь им готовят очень теплую встречу, мы отойдем в сторонку и займемся своими делами. Где-то через неделю я буду в Дайкири — вот тогда и обсудим все подробнее…
— А сейчас ты что — поедешь обратно в город?
— Да. Дел до хрена… — Капитан с наслаждением затянулся. — Вот сейчас покурю и поеду. Передай Бишопу и Эспаде мои извинения. И поздравления с окончанием этого, блин, чертова рейда — вы все молодцы! Гарсия — тоже…
— О, кстати, как поедешь, захватишь кое-кого с собой… — Лейт опять ехидно улыбнулась и вдруг, заложив два пальца в рот, резко и громко свистнула. — К нам тут в Санта-Кларе… попутчики присоединились… еще до пушки…
Эрк понял, что это и есть тот самый давно ожидаемый им сюрприз, и медленно повернулся в сторону хлопнувшего полога на входе в палатку…
— Ну что, Капитан, вот так и будем молчать всю дорогу? — Ведьма закинула ногу на ногу и прикурила длинную тонкую сигарету.
— А нам что, есть о чем говорить? — Эрк старался на нее не смотреть, но это было трудно, она была рядом — на противоположном сиденье экипажа. Все такая же… даже мешковатый армейский комбинезон смотрелся на ней как авторское изделие. А «кольт» в низко подвешенной и подвязанной к ноге кобуре и нож — просто как аксессуары. На чем уже многие, незнакомые с ней, прокалывались…
— Тему для разговора можно найти всегда… и необязательно — в нашем прошлом, если ты именно это подразумевал…
Капитан промолчал. Он действительно считал, что когда-то они уже сказали друг другу все. Даже то, чего говорить — совсем не стоило… и это они тоже тогда сказали. И больше с тех пор никогда не разговаривали…
— В настоящем тоже имеются самые разные темы для разговора, — не дождавшись ответа, продолжила она, — а прошлое — прошло…
— Хорошо, поговорим о настоящем, — он, не оборачиваясь, ткнул пальцем за плечо и наконец-то посмотрел ей в глаза… сразу же поняв, что, наверное, зря это сделал, но взгляда не отвел. — Гарма и Варга я видел… где Вагант и Сильвер?