Читаем Попадос 3 полностью

— Ты не понимаешь, какую тварь нужно убить, чтобы сделать такой кинжал! Для охоты на него требуется усилия многих шаманов и охотников и еще ни разу без больших жертв не обошлось! Приходится платить слишком большую цену, чтобы добыть эти клыки! — Возбужденно произнес шаман на одном дыхании.

— Значит, вся сложность это убить тварь с нужными клыками, а сам кинжал сделает любой? — Немного легкомысленно произнес я.

— Не прикидывайся глупцом, конечно же, создать подобный кинжал может опытный и сильный шаман, а не абы кто! — Недовольно произнес он, неожиданно успокоившись.

— Что ты хочешь получить за свой трофей? — Перешел он прямо к делу.

— Вообще-то я хотел его оставить себе, но у меня есть предложение, которое думаю, удовлетворит нас всех. Я передам его тебе в обмен на твои знания, и обещания создать для меня подобный кинжал, если у меня получится добыть эти клыки. — Произнес я, уже решив для себя как поступить выгодно для себя.

Мое предложение явно поставило его в тупик, и он некоторое время что-то усиленно обдумывал.

— Чужак я мог бы согласиться на твое предложение, но это по отношению к тебе было бы не честно и несправедливо, поэтому я отказываюсь. — Произнес он, поставив теперь меня в тупик.

— Что-то я не понимаю ничего уважаемый, вы как бы говорите, что заботитесь о моих интересах, но в то же время отказываете мне. Как это понять?

— Все просто, я мог бы согласиться обучать тебя чужака, забрав кинжал и пообещав сделать тебе такой же, зная, что мои знания не пригодятся тебе, так как твоя охота на Шарака станет твоим гарантированным смертным приговором! Поступить так с человеком спасшим наших людей я не могу. Поэтому и говорю, нет.

— Давайте так поступим уважаемый, во-первых забирайте кинжал это мой подарок вам лично, а к обучению мы вернемся после того как я вам принесу клыки этой твари, которую в прочем я в любом случае собираюсь найти даже без вашего согласия на сделку.

— Неужели тебя Балу не просветил насчет наших условий жизни? — Хмуро произнес он.

— Он многое мне рассказал, к чему вы ведете?

— К тому, что затея твоя нереальна, и наивна! И беспокоит меня, что ты в своих поисках, не понимая всей бесполезности своих попыток, погубишь не только себя, но и парня! Он связан с тобой и его благополучие напрямую зависит от тебя! — Строго произнес шаман.

— Балу я не буду втягивать в свои поиски, обещаю. Есть еще замечания? — Произнес я, не смотря на недовольное лицо парня.

— Я тебя предупредил…..насчет обучения тоже не все так просто. Я не чувствую в тебе силу, на тебе защита сними амулет.

Поняв, что защита моего скафандра мешает определить во мне псиона, поднял телекинезом тяжелый сундук в углу.

— К сожалению, снять защиту я не смогу, она уже стала частью моего костюма, а раздеваться тут думаю не уместно. — Произнес я удивленному шаману.

— Этого и не требуется, сила в тебе есть, приступим к обучению через пару недель.

— Как скажете уважаемый.

— На этом думаю на сегодня все, жду тебя вечером, чтобы обсудить закупку товаров у колонистов. — Произнес шаман, поднявшись из-за стола пряча кинжал к себе за пазуху. — Я пришлю за тобой.

Как только гости покинули дом, Балу набросился на меня с обвинениями, что я не могу его не брать с собой на такое опасное мероприятие и вообще стал уговаривать отказаться от этой затеи, признавая правоту шамана.

— Балу я не говорю, что полезу на него с голыми руками, ты еще многого не знаешь, все будет хорошо.

— Это ты не понимаешь, с чем тебе придется столкнуться и то не факт, что ты не попадешься кому-то еще более опасному!!

— Все будет хорошо, ты мне лучше скажи, чем планируете заняться? — Сидеть без дела мне не хотелось.

— До вечера мы свободны, может тебе показать наш поселок? — Произнес Балу. По его эмоциям я чувствовал, что желает он совсем другого. Поставив себя на его место, понял, что ребята хотят побыть друг с другом, но сказать мне об этом он стеснялся.

— Я уже прогулялся по поселку, я вспомнил, что у меня есть несколько дел на корабле, вы не против, если вас оставлю до вечера? — Извиняющимся тоном произнес я.

— Ты же не улетишь без меня? — Тревогой произнес Балу.

— Нет, конечно, обещаю, связь со мной у тебя есть, так что вызывай в любое время.

— А мне вы покажете корабль? — Загорелись глаза Риана.

— Конечно, но не сегодня, завтра хорошо?

— Договорились! — Довольно произнес он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попадос (Sunmen)

Попадос. Пенталогия (СИ)
Попадос. Пенталогия (СИ)

  Продолжение приключений нашего героя на необъятных просторах Космоса... А начиналось всё банально, с рыбалки в горах, потом похищение космическими пиратами и совсем уж не заманчивая участь раба на рудниках... Но если не растерятся и не идти на поводу обстоятельств, при этом имея в запасе неслабый интеллект, то можно координально изменить положение вещей. Ведь намного интересней самому выбирать свой путь, особенно когда перед тобой открыта вся Вселенная... Продолжение приключений нашего героя на необъятных просторах Космоса... А начиналось всё банально, с рыбалки в горах, потом похищение космическими пиратами и совсем уж не заманчивая участь раба на рудниках... Но если не растерятся и не идти на поводу обстоятельств, при этом имея в запасе неслабый интеллект, то можно координально изменить положение вещей. Ведь намного интересней самому выбирать свой путь, особенно когда перед тобой открыта вся Вселенная...  

Гурам Засеев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги