Читаем Попадос. Герой за компанию. Том первый (СИ) полностью

— Замечательно, — прокомментировал Ханс, после чего обратился к Грише. — Господин Григорий, думаю, вы понимаете, что в настоящий момент не очень подходите моей дочери в качестве мужа. И будь у вас более серьёзные отношения с ней, возникли бы некоторые проблемы.

— Конечно господин Ханс, я вас прекрасно понимаю, — ответил Гриша, после чего спросил, — а госпожа Филия обладает каким-то редким талантом?

— Да, у неё уникальная способность чувствовать ложь. Но надеюсь, это останется между нами, — ответил барон.

— Мне тоже есть, что скрывать господин Ханс, поэтому я вас прекрасно понимаю. — Говоря это, Гриша был безумно рад тому, что Филия обладала столь подходящим к месту талантом, и очередной раз похвалил себя за то, что с Линой держал себя в узде.

— Если это касается тех трёх человек, тела которых нашли в лесу, то вам не о чем переживать, — произнёс граф. — После того как они ушли с Линой, выяснилось, что они являются преступниками замаскировавшимися под авантюристов. По сути, они выискивали хорошо одетых новичков, уводили их подальше от города и там убивали. Начинали они в столице, но после перешли на периферию, так и до нас дошли.

— Хорошая новость, — ответил Гриша, — теперь у меня на один секрет меньше.

— Не буду вас пытать по поводу ваших тайн. Давайте лучше о текущем, — произнёс граф, после чего добавил, — но сначала давайте перекусим. — К этому моменту как раз принесли заказ, судя по содержимому которого, Гриша сразу понял, что не скоро сможет позволить себе такой же завтрак.

* * *

На удивление еда была действительно вкусней, чем та которую они обычно заказывали. Хотя харчевня, а соответственно и повар были теми же. Но, не смотря на это, Григорий всё равно покушал в меру. Тем более в своём родном мире он регулярно ел не хуже, чем сейчас.

— Смотрю, молодой человек вы уже покушали, — произнёс барон. — Замечательно, тогда перейдём к делу. Не знаю, как вам удалось победить тех… кхм, нехороших людей. Но, тем не менее, вы спасли мою дочь, и в качестве награды я дам вам три золотых. — После сказанного, барон сразу же достал три жёлтых монеты и вручил их Григорию.

— Спасибо, — ответил парень. Убрав монеты в инвентарь.

— Инвентарь, — удивлённо произнёс Ханс. — Вы довольно интересный молодой человек. Я если честно думал, что это какая-то ошибка, когда мне сказали, что он у вас есть. Но видно, у вас действительно интересные секреты.

— Не сказал бы, что они столь уж интересны, но не хотелось бы, чтобы о них знало много людей. По крайней мере пока.

— Понятно. Но в любом случае вам в доме Грац всегда будут рады.

— Благодарю господин Ханс.

— Теперь Лина поговорим о тебе. Ты действительно хочешь рисковать жизнью, оставаясь авантюристкой? — Спрашивая это, барон хоть и изъяснялся довольно мягким голосом, но в тоже время было видно, как он весь собрался.

— Не знаю отец, но думаю да, — как-то немного неоднозначно ответила девушка.

— Простите, что вмешиваюсь, — произнёс Григорий, на что барон хоть и вздохнул немного недовольно, но промолчал, после чего парень продолжил, — Лина, прежде чем ты примешь решение, я хотел бы, чтобы ты его очень хорошо обдумала. У тебя есть семья и положение в обществе, неужели всё это стоит, того чтобы быть простой авантюристкой. Пускай, со временем, мы и сможем поднять свой ранг, но ты действительно хочешь жить в лишениях, ожидая, когда это произойдёт? — После чего Григорий глотнул кваса, чтобы промочить горло, и добавил, — а главное, принимая решение, думай в первую очередь о себе. Я как твой друг, не хочу тянуть тебя к худшей жизни, чем ты заслуживаешь. Ну а сам я, ты же сама знаешь, как-нибудь справлюсь.

— Гриша, как будто ты меня уговариваешь уехать с отцом, — недовольно ответила Лина. Девушка действительно хотела остаться в первую очередь из-за Григорий, не желая его предавать.

— Честно, нет. Думаю, ты и сама понимаешь, что мне даже выгодней, чтобы ты осталась. Но если потом ты пожалеешь о своём выборе, или сделаешь его из-за меня, то мне же потом с этим придётся жить.

— Или со мной, — со вздохом произнесла Лина. После чего обратилась к отцу, — папа, у меня такое подозрение, что ты мне даже жениха уже нашёл.

— Скажешь тоже, — недовольно произнёс барон. — Как только узнал, что ты ушла с теми тремя подонками, то сразу поисковый отряд сформировал. И признаться честно, уже ожидал худшего. Но боги смиловались надо мной, и тебе помог Григорий. Ну, а узнав, что ты сделала отметку о прибытии в Хопке, то сразу же бросил все свои дела, и отправился сюда.

— Ага, и у тебя совсем не каких дел нету в Эстании, — хитро улыбнувшись, заметила Лина.

— Эх, раскусила старика, — ухмыльнувшись, произнёс барон. — Конечно, на обратном пути мы заедем в Эсту. Но ведь глупо будет, приехать мимо столицы Эстании, и вернувшись домой, собраться и поехать обратно в неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги