Читаем Попадос. Герой за компанию. Том третий (СИ) полностью

Но от этих мыслей парня быстро отвлёк прекрасный, немного кисло-сладковатый вкус пирога, в котором сыр очень приятно сочетался с мелко нарубленной зеленью. А прохладный, с лёгкими нотками мяты чай, позволял не только запить пирог, но в тоже время и освежиться, ощущая приятную прохладу с каждым глотком напитка.

Помимо изучения местной кухни Гриша также не забыл зайти в один из магазинов одежды, с довольно приятным ассортимент и продавцом. Хоть, шёлковых одеяний у них не было, но вот, к примеру, льяной одежды имелось в достатке, благодаря чему он смог быстро выбрать два запасных комплекта.

Безусловно, будь его воля, то он бы купил куда больше вещей, но образ жизни, к которому вынуждали Григория обстоятельства, требовал быть умеренным. Так сказать куда надёжнее было иметь лишнее золотишко, чем кучу тряпья, которую было весьма проблемно постоянно носить с собой. А в экстренном случае, пришлось бы ещё и оставить на месте очередного постоя. У парня и так собралось довольно много вещей, которые ему приходилось оставлять в снимаемой комнате.

Домой Гриша вернулся лишь к вечеру, темнеть ещё не начало, но солнце стало куда меньше жарить. И вот здесь его ожидал сюрприз. Крепкий парень, ожидавший его чуть в стороне от калитки, поклонившись, произнёс, — добрый вечер. Господин Григорий?

Оглядев парня с ног и до головы, Гриша вспомнил, что уже пару раз видел его в гильдии авантюристов, что также подтверждал внешний вид паренька: лёгкий кожаный доспех, короткий меч на бедре, лук за спиной и колчан со стрелами под правой рукой, висевший чуть за спиной.

— Да. По какому вы вопросу? — Чуть поклонившись в знак приветствия, спросил Гриша.

Кивнув в ответ, парень произнёс, — я от господина Урдиса. Он просил вас зайти к нему завтра утром, у него есть для вас задание.

— Хорошо я вас понял, завтра схожу к нему, — ответив, Гриша задумался, — а на кой я ему вообще сдаться? — В тоже время посыльный кивнув на прощание, удалился в противоположном от гильдии авантюристов направлении. Проследив за ним взглядом и подумав, что у того видимо есть ещё задания, Григорий отворил дверь и вошёл во двор.

Под беседкой он вновь увидел Каира, то несколько хмуро глянул на него и махнув рукой, позвал к себе. — Блин, квартира вроде хорошая, но эти расспросы уже начинают надоедать, — подумал парень, направляясь к домовладельцу.

— Добрый вечер Григорий, — немного кивнув головой, произнёс Каир, — как там твои с дела с Каной?

— Добрый, господин Каир. Замечательно, она выкупила все сердца. — Подойдя и немного поклонившись, ответил Гриша, после чего присел напротив мужчины, предполагая, что его ожидает серьёзный разговор.

— Замечательно. Пожалуйста, если Кане что-то понадобиться, помогай ей. Она хоть уже и взрослая, но такая рассеянная со своей алхимией, что это иногда даже пугает. — Немного задумчиво произнёс Каир, затем посмотрев в сторону калитки, добавил, — сегодня приходил Трайс, тебя искал. У тебя там всё в порядке?

— Скорей всего я его встретил возле дома. Он передал мне, что меня искал господин Урдис, — ответил Гриша, но заметив, что это не развеяло повисшую на лице Каира обеспокоенность, добавил, — в гильдии всё отлично, задание зачли, прошёл переаттестацию у Урдиса, и меня повысили до пятого ранга. — Григорий решил дать полный ответ, чтобы Каир поскорей отстал от него, но заметив удивление на лице мужчины, понял, что слегка переборщил.

— Ты же камушком был, и тебя сразу в медные? — Слова арендодателя ничего хорошего не предвещали, суля довольно длинный разговор.

— Господин Каир, я и сам не пойму за какие такие заслуги меня так повысили. Всего то поучаствовал в защите Хапушек. Видимо тамошний глава гильдии меня сильно расхвалил. — В конце своей речи, Гриша даже слегка пожал плечами и немного развёл руками, стараясь подчеркнуть своё удивление сложившейся ситуацией.

— Фарлог редко кого-то просто так хвалит, значит, ты действительно выделился. Сколько костяков разломал то?

— Да всего-то парочку, а третьего помог убить, — Честно ответил Григорий.

— Хм, — задумчиво хмыкнул арендодатель, после чего, махнув рукой, произнёс, — да и Аргс с ним, раз повысили, значит, есть за что. Но ты не расслабляйся, нашествие нежити на Хапушки, хорошего ничего не сулит. — Последнюю фразу Каир произнёс наставительно, даже подчеркнув её поднятым вверх указательным пальцем.

— Да господин Каир, я тоже того же мнения, — кивнув головой и состроив полную согласия гримасу, ответил Григорий. Парень действительно так считал, и как следствие не собирался спорить.

— Молодец, так держать. Не смею тебя задерживать, доброго тебе вечера.

— Спасибо господин Каир, — ответил Гриша, после чего поднявшись и чуть поклонившись, добавил, — и вам хорошего вечера.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература