Читаем Попадос. Месть героя (СИ) полностью

— Прошу прощения за ожидание, — поклонившись, начала он, — господин скоро выйдет к вам.

Вилисия недовольно фыркнула на слова мальчика, но промолчала, понимая, что сказанное при Хароне, может дойти до Григория. А это ей совершенно было не нужно. Поэтому, чтобы скоротать время, она решила немного поёрничать по поводу Нарли, — что-то я не вижу вашей рогатой здесь? Неужели эта бесталантная ещё и халтурит? — При этом в голосе жрицы было настолько много сарказма и желчи, что даже Гунаре, показалось, что та перебарщивает. Хотя сама Вилисия, думала иначе, — гнать таких нужно в шею! — Злобно добавил она.

— Каких это таких? — Раздался голос Григория, который в этот момент показался в дверях.

Жрица, прямо на глазах, старательно преобразилась, улыбнулась и поклонившись произнесла, — здравствуйте господин Григорий.

— Здравствуй, — лишь номинально изобразив поклон, ответил Гриша. — Так кого надо в шею гнать? — Повторил он свой вопрос.

— Вы меня совсем неправильно поняли, — тут же, сделав невинное лицо, прощебетала жрица. — Я просто немного возмущена, как Нарли, в столь прекрасный день, может лениться и не тренироваться, как положено добросовестной слуге! — После этих слов, Вилисия постаравшись сделать ещё более невинное выражение, захлопала ресницами.

Григорию не понравился спектакль устроенный жрицей, но он решил не раскручивай данную тему. Вместо этого он обратился к Харону, — сбегай, позови Ягалью и Нарли. — На что парнишка, чуть поклонившись, тут же рванул в дверь, но неожиданно ойкнув, отпрянул назад.

— Блин, совсем забыл, — недовольно буркнул себе под нос Гриша. — Лёлик, выходи, добавил он, отходя от входа.

Почти сразу же на пороге показался этот самый Лёлик. На нём был одет плащ, края которого были немного неестественно растрёпанными. При этом неестественность заключалась в том, что они были слишком однородно и аккуратно порванными. Что в сочетании с явно добротной и новой тканью, из которой был сделан плащ, выглядело весьма бутафорски. Но это, как не странно, заметила только Гунара. Вилисия же, чуть поморщившись, спросила:

— Господин Григорий, неужели вы приютили нищего? — И не дожидаясь ответа, назидательно произнесла, — не стоит приводить в свой дом такое отребье, а то ведь можно и беду накликать.

Как всегда, сама учтивость, — печально вздохнув, подумала Гунара, которой в свою очередь, было как-то не по себе при виде этого Лёлика. Но так как, она не могла объяснить причин этого, она попросту решила быть на всякий случай на стороже.

— Правда? Не знал, учту, — слегка с сарказмом, ответил Григорий, в то время как Лёлик, не подымая головы, так чтобы накинутый на неё капюшон полностью закрывал его лицо, топтался в проходе.

— И вообще! Не подобает кому-либо закрывать своё лицо перед жрицей! — Возмущённо, с изрядной примесью брезгливости, произнесла Вилисия, на что Лёлик, лишь молча, направился и встал позади Григория, а тот, в свою очередь ответил за него:

— У Лёлика очень сильно обезображено лицо. Поэтому, я приказал ему, не показывать его. У вас с этим какие-то проблемы? — Последний вопрос, прозвучал немного иронично, что не могла не заметить Гунара, в то время как Вилисия, лишь хмыкнула в ответ.

В следующий момент в дверях появились Харон с Ягальей, за которыми стояла, немного помятая, и чуть сонная Нарли. Григорий, удовлетворённо взглянув на них, повернулся и обратился к жрице, — все в сборе, можешь показывать свою магию.

Глава 25

Жрица обескуражена

Немного приподняв подбородок, Вилисия не спеша встала посередине двора. Обведя собравшихся гордым и самодовольным взглядом, жрица, стала мелодично, и старательно распевать строчки заклинания:

— О Куара все озаряющая, явись маяком на пути моём, озари путь мой, освети его направь меня, дабы не оступилась я! — Закончив петь, жрица плавно и изящно подняла руку, на которой сформировалась небольшая сфера света, блёкло засияв в лучах дневного солнца, поднялась над головой Вилисии, знаменуя успешность её чар. Следом за этим действом раздались хлопки, и все недоумённо уставились на Григория, который вышел немного вперёд, при этом размеренно, но достаточно громко хлопая в ладоши.

— Классное заклинание, — без капли сарказма произнёс парень. Всё же он действительно считал данные чары полезными, особенно при походе в подземелья.

— И это лишь малая часть того, чему я могу тебя обучить, — гордо изрекла Вилисия, величаво и снисходительно глядя на Григория. В тоже время в её голове прозвучала весьма противоположная мысль, — если тебя такая ерунда удивила, то что же тогда будет, когда я начну читать заклинание огненной стрелы? — При этом жрицу обуяла такая гордыня, что она даже не заметила, как её мысли отразились на её лице и в её движениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы