Читаем Попадос. Месть героя. Том второй (СИ) полностью

Последние два дня пути выдались для них особенно тяжёлыми, а всему виной бессонница и жёсткая лавка на облучке, на которой им приходилось сидеть по двенадцать часов в день. Основной отрадой при этом были, как не странно, ужасные дороги, с огромными ямами, в которые стабильно проваливались колёса телег. И хоть это жутко замедляло караван, но зато, пока из ямы вытягивали очередную застрявшую телегу, парни могли встать и немного размяться.

Сам Сатрадар встретил ребят весьма приветливо. Шумные улицы и улочки города, на которых даже в вечерний час хватало народа, напомнили ребятам родной мир. Хотя, безусловно, Сатрадару всё равно было далеко до современного города, он больше напоминал оживлённую, большую деревню. Тем не менее, что у Андрея, что у Бориса, он вызывал только положительное впечатление. Особенно их порадовало более весёлое и жизнерадостное население. По лицам местных жителей было видно, что забот у них хватает, но в тоже время на их лицах, хоть и не на всех, были видны улыбки. Безусловно, в Цинцерии народ был тоже не особо забитый и бедный, но почему-то куда менее жизнерадостный, чем здесь.

— Интересно, такая атмосфера царит по всей Афнии? — Не выдержав, спросил Андрей, когда их караван уже подъёзжал к постоялому двору.

— Да господин. Я как-то думал сюда переехать, — не шибко весело ответил Заил, после чего вздохнув, добавил, — но это сильно дорого получается да и торговать я навряд ли смогу после этого.

— Ладно, на счёт цены понятно, наверняка здесь дорогие дома, но почему торговать-то не сможешь? — Удивлённо спросил Борис, на что Заил, сначала удивлённо взглянул на него, но потом, сообразив о чём-то, немного неоднозначно ответил:

— Ну да, точно, вы-то не знаете. — Помолчав пару секунд, он продолжил, — в Цинцерии для чужестранцев огромные въездные пошлины, причём для всех. Хотя для торговцев они так и вовсе грабительские. Поэтому ни один афнийский торговец, да скорей всего и гражданин, будучи в здравом уме, никогда не поедет в цинцерию.

— Интересно девки пляшут, — чуть усмехнувшись, совсем не весело буркнул Андрей, которого сказанное торговцем ни капли не удивило, а скорей наоборот лишний раз убедило, в гнилости Цинцерийского правительства.

Тем временем пока происходил этот короткий разговор, караван доехал до постоялого двора, и Заилу стало совсем не до разглагольствований, как впрочем, и Андрею с Борисом, которые помогали ему.

Вроде бы разместиться на постоялом дворе дело было не сильно хитрое, но и не такое простое, как могло бы показаться. Ведь нужно было накрыть груз, хорошо его завязать, отстегнуть лошадей, накормить и напоить их, дабы не тратиться на это всё. И только после всех обязательных «процедур» можно было расслабиться и направиться в харчевню, где путников ждал вкусный ужин да пышногрудая официантка. Глядя на которую у Бориса в голове возник лишь один вопрос, — как она умудряется быть такой проворной, с такими-то формами? — В то время как Андрей, проигнорировал её фигуру, обратив внимание лишь на чуть дымящуюся миску с едой, которую она принесла ему.

За ужином все молчали. Последний день выдался довольно холодным и Заил, порядком замёрзнув, теперь отогревался тёплым и жирным супом с бараниной и кусочком ржаного хлеба. В свою очередь Андрей с Борисом просто были не особо словоохотливы, хоть дорога их не сильно вымотала, но настроение было лишь на то, чтобы по-быстрому поесть и пойти спать.

* * *

Следующий день у парней выдался довольно оживлённым. В благодарность они помогли Заилу с закупкой, после чего Андрей отсыпал торговцу ещё и пару десятков серебряных монет. Конечно, Заил поначалу отказывался от денег, но настойчивость Андрея взяла верх, и он согласился, после чего парни, распрощавшись с торговцем, отправились в местную гильдию авантюристов, чтобы зарегистрироваться, а заодно обозначить себя.

* * *

— Здравствуйте. Меня зовут Альвина. По какому вы вопросу? — Спросила молоденькая рыжеволосая девушка, мило улыбаясь при этом

— Здравствуйте, мы бы хотели зарегистрироваться как авантюристы, — ответил Борис.

— Вы уверены? Работа авантюристами очень опасная, — произнесла девушка довольно стандартную фразу, которую ей было положено говорить в подобных случаях, хотя сделала она это очень искренне и с самым что ни на есть натуральным беспокойством в голосе. Глядя на эту милую и добрую девушку Андрею почему-то вспомнилась Милена, которая ему тоже всегда казалась доброй и милой. От подкативших воспоминаний, он, грустно улыбнувшись, ответил:

— Не беспокойтесь Альвина, нам часто приходилось сражаться.

— А-а-а, простите, — с непониманием уставилась регистраторша на парней.

— Мы приезжие и рядом с нашим поселением часто появлялись орки, поэтому мы привыкли сражаться, — мягко, но достаточно настойчиво, произнёс Борис.

Перейти на страницу:

Похожие книги