Читаем Попал так попал (СИ) полностью

– Конечно! Я еще видела одну из способностей. Это занпакто воды и ветра, он создает иллюзии…

– Это гипнотический занпакто,– оборвал ее Бенетора.– Он полностью подчиняет все пять чувств раз и навсегда. Стоит ему обнажить занпакто, как гипноз вступает в силу.

– Но ведь… это что, когда он нас собрал и показал силу Кьека Суйгетсу… это был сеанс гипноза?

– Умная девочка,– обрадовался Бенетора. Рано обрадовался.

– Не верю! Вы создали всю эту легенду для того, чтобы обмануть нас всех. Капитан Айдзен не мог так поступить. Я его знаю!

– С тобой бесполезно говорить,– Бенетора вытянул руку перед лицом лейтенанта Хинамори.– Инэмури!

Зрачки Хинамори расширились, поглощая всю радужку, после чего лейтенант пятого отряда бессильно обвисла на рикудзекоро. Бенетора вызвал тюремщиков пятого и велел им запереть лейтенанта Хинамори, оградившись от нее барьером Кьемон.

– Бедная девочка,– покачал головой лейтенант Хитсугая.– Капитан Бенетора… то, что вы сказали про Айдзена… правда?

– Да, и я уверен, что он жив.

– Почему вы не рассказали всем раньше?

– Вы все уже были под его гипнозом, когда я полностью разобрался с Кьека Суйгетсу,– ответил Бенетора.– Все, что я сказал бы, вы бы не услышали или услышали нечто совершенно иное. Поэтому я никогда не смотрел на его шикай, поэтому я учился сражаться без органов чувств. А теперь… не мог бы ты никому не говорить об этом?

– Как прикажете,– кивнул Хитсугая.– А…

– Нет, никаких известий.

– Понятно. Можно идти?

– Конечно.

Капитан Бенетора колыхался в гамаке, слушая звуки и всплески духовной энергии, повествующие о жестокой схватке. «Похоже, Кенпачи веселится вовсю,– понял он.– Так вот ты какой в деле, Ичиго Куросаки. Как жаль тебя разочаровывать, но капитан Зараки работает не в полную силу!»

Бенетора усмехнулся, и через несколько минут услышал всплеск духовной силы Куросаки и она тут же погасла… чтобы через секунду всколыхнуться с невиданной силой.

– Ого,– Бенетора прямо из гамака ушел в сюмпо.– А ты не так прост, Ичиго Куросаки. Посмотрим, каков ты в деле.

Бенетора появился рядом с Ячиру. Куросаки и Зараки, сорвавший повязку, азартно рубились.

– Кэн-тян счастлив,– проговорила Ячиру.– Как думаешь, они долго будут играть?

– Минут двадцать, не меньше,– прикинул Бенетора.– Ладно, я просто заглянул на духовную силу чужака.

– Ты беспокоился за Кэн-тяна?

– Да,– согласился Бенетора.– Именно так. Ладно, не буду тебя отвлекать!

И исчез. Бенетора рванул туда, где чувствовал еще одного реко, а точнее– Йоруичи Шихоин.

– Хм, нашел меня?– Йоруичи приняла свой истинный вид. Бенетора усмехнулся, невольно любуясь ее весьма красивым телом.

– Чего уставился, Канаме-тян?– чуть наклонила голову Йоруичи.– Неужели соскучился по мне?

– В постели ты вытворяешь чудеса,– согласился Бенетора.– Но я не думаю, что нам снова стоит спать вместе.

– Верно,– Йоруичи вздохнула.– Я остепенилась за этот век, теперь я с Урахарой.

– Не повезло ему. Ай, больно!

– Так тебе, засранец,– Йоруичи вытащила черт знает откуда одежду и соответственно оделась.– Вечно ты со своей ухмылочкой, Ичимару отдыхает!

– Да уж… ого! Похоже, Зараки и Куросаки закончили куда быстрее, чем я предполагал. Ладно, забирай его.

Бенетора так и остался сидеть, и тут его внимание привлекла духовная сила капитана шестого отряда и две слабенькие духовные энергии там, у Башни Раскаяния.

– Похоже, есть еще один реко, а это Ханатаро Ямада,– определил Бенетора и исчез. Он появился вовремя: изрезанный Гандзю истекал кровью, а Бьякуя уже опускал меч.

Рукия медленно отступала, глядя на брата. Несмотря на то, что капитан Кучики по-прежнему нацепил на рожу покерфэйс, Рукия очень хорошо научилась разбираться в настроениях брата. И сейчас это знание подсказывало, что капитан Кучики более чем сердит.

Девушка обреченно застонала, видя, как рухнул на мост Гандзю, изрезанный Сенбонзакурой до неузнаваемости. Ханатаро просто рухнул на колени, не в силах выдержать духовной энергии капитана шестого отряда, сама Рукия осталась на ногах лишь благодаря браслету.

– Брат…

– Могла бы хоть перед смертью не позорить клан Кучики,– Бьякуя замахнулся Сенбонзакурой, собирая все лепестки в один клинок. Мгновение– и сталь встретила сталь, а мощный удар отшвырнул капитана далеко назад.

– Канаме?– неверяще прошептала Рукия.– Зачем…

– Все хорошо, Рукия,– улыбнулся капитан десятого отряда и вернул сикомизуэ в посох, а посох запечатал в своей душе.– Все будет хорошо, верь мне.

– Зачем ты вмешиваешься?– капитан Кучики возник рядом с ним и ударил катаной.

– Я предупреждал тебя, Бьякуя Кучики!– тихо проговорил капитан Бенетора, легко парируя удар почерневшей рукой.– Что я никому не позволю обидеть Рукию! В том числе и тебе.

Бьякуя исчез, Рукия закричала…

– Что?– клинок беспомощно надавил на хаори.

– Глупец!

Перейти на страницу:

Похожие книги