Читаем Попал, так попал! [СИ] полностью

— Ага. Дала. Награду. Но не назначила строить крепость. Думаешь, я не знаю про посольство Меча, что в то время в столице околачивалось?

— Они как раз строителей тогда нанимали.

— Ага! Вспомни, через кого!

Кэретта промолчала.

— Они прослышали, как я не дала архитектору выгодный заказ. Тут же к нему прибежали.

— И что? Проект крепости был неплохим. Я помню.

Дина хохочет.

— На то и расчёт был, что они его купят. Проекты он составлять умеет, но снабжением материалами должен кто-то другой заниматься. Чтобы варвары могли организовать снабжение материалами… Я знала, что крепость он построить не успеет. Я такого много могу рассказать. Сколько племён не выступило вместе с Мечом, потому что я банально подкупила их вождей?

— Угу, лучше бы ты этих подкупила.

— Заметь, они тоже не выступили.

— Зато сейчас вон как… выступают.

— Обоз подойдёт на днях. Сроки пока в пределах допустимых.

— Если только Динка ни во что не ввяжется.

— Не ввяжется. Воин-то она вполне дисциплинированный, про принцип единоначалия помнит. Да и реально, кроме своих девок, она никем не командует.

— Способности к командованию не всегда непосредственно связаны со званием.

Левый глаз воспалился. Боль дёргающая. Белёсый туман, усиливающийся с каждым днём. Терпел, не с таким люди воюют. Но потом понял, что могу потерять глаз. Свет, даже не слишком яркий, причиняет боль. Лавры Кутузова как одноглазого меня не прельщают. Пошёл к Дине.

— Садись, гляну. Я вовсе не заинтересована в увеличении числа одноглазых в моём окружении.

У неё есть несколько походных металлических шкафов с ручками для переноски. В каждом множество ящичков. Что она там хранит — не моё дело. Выдвигает. Достает несколько металлических прутьев, какие-то пластины.

Начинает собирать что-то непонятное.

С каждой установленной деталью степень моего офигевания увеличивается. Подобную конструкцию я уже видел. В нашем мире. В Глазном отделении больницы. Прибор, используемый для осмотра глазного дна. Но этот-то здесь изготовлен! Единственное такое уже резкое отличие — источник света. Дина кидает в него несколько щепоток какого-то порошка. Поджигает свечой.

— Ставь голову сюда.

Млин, словно в свой мир попал.

Дина садится напротив.

— Давно?

— Дней десять.

— Дурак. Ослепнуть мог.

Достает очень маленький шприц с тончайшей иглой. Такие крошечные шприцы я только дома видел. Пройдясь спиртом по виску делает крайне болезненный укол, то ли в сам глаз, то ли куда-то около него. В общем, так же, как в нашем мире.

— Уж если от света больно, то хоть повязку мог бы нацепить. В общем, походи пока в повязке. Завтра придёшь — ещё кольну.

Нацепил повязку, как приказала. Утром заметил — туман стал слабее. Возникла бредовая мысль: может, и у неё сознание попаданца? Уж слишком круто, как она глаза лечит для этого времени. Как бы то ни было, это не отменяет, что Дина гениальный врач. На своей не слишком-то драгоценной шкуре прочуствовано.

Глава 14. 281, 282 гг

У шатра Кэретты заметил коней Аренкерта и Эрескерта. Больше ничьих нет. Значит предстоит совет в узком кругу. «Большая семёрка» в полном составе.

— Они позвали степь.

— Ты уверена?

— Да. Им некуда идти. Золота и серебра мы взяли мало — значит, они почти всё с собой унесли. Доклады лазутчиков. Как минимум, Чёрная орда. Скорее всего, вместе с младшими.

Линк присвистнул.

— Ни хрена себе. Лучшие кони — как раз у Чёрных.

— Мы сами Чёрные. — угрюмо ворчит Дина, — Будем смотреть, кто чернее?

Эрескерт хрюкнул от смеха.

— А есть другой выбор?

— Вот и я о том же.

— Их много? — спрашиваю. Рэндэрд много чего понаписал, но о степных ордах — только то, что такие есть.

Кэретта, прикрыв рукой здоровый глаз шевелит губами, считая что-то в уме. Дина отвечает сразу.

— Не то чтобы очень. Лет десять назад Чёрные могли выставить примерно вдвое больше от того, что у нас здесь. Но…

— Все конные?

— Да. Плюс ещё младшие орды могут примерно столько же. Не думаю, что за прошедшее время что-то сильно поменялось — прошедшие года были довольно холодными, плюс они ещё воевали. К тому же, должны они оставить кого-то охранять кочевья.

— Их кочевья тут недалеко, — глухо говорит Кэретта.

— Я знаю, но в степь нам сейчас идти нельзя.

— Маленькая добавка, — Кэретта ехидна, — вообще-то даже у Лесных пока воинов навряд ли меньше, чем у нас.

— Сколько раз битых! — смеётся Линк. Не слишком-то весело.

— Битых, да не добитых. — Кэретта мрачна, — За ними их семьи. Им есть, что терять.

— А нам, знаешь ли, тоже. Я вот вовсе не хочу, чтобы снесли голову твоему сыну, или твоей дочери. — по очереди кивает в сторону сестёр, — Побьём этих — и пусть их бабы детей со скалы кидают, да сами за ними бросаются, как те… Мне наплевать в общем-то.

— Только их сперва побить надо. И Лесных, и Орду.

— Мы, да не побьем!? — не удержался Аренкерт. Не верится, что когда-то сравнивал его с лисом. Теперь если лисьи черты и остались, то где-то уж очень далеко запрятанные. Волк. Матёрый волчара.

— Знать бы как… — специфическое у Ярна чувство юмора.

Тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги