Вернулась обратно в постель, свернулась в клубочек, обхватив руками колени, и задумалась. Чьи это мысли и чувства терзают меня сейчас? Откуда эта горькая ревность, тоска и вожделение собственного супруга? Они от настоящей Мэрион, в теле которой я оказалась? Или уже от меня? Как понять, как разобраться? Я не знала этого наверняка, но знала другое. Мне нельзя забеременеть, ни в коем случае нельзя! А значит, я должна что-то придумать, узнать, как можно этого избежать. И сделать это как можно скорее, потому что, кто знает, вдруг, общество леди Вайолет наскучит герцогу уже завтра?
4. Дар Светлого Бога
Наутро я получила приглашение от сестры присоединиться к ней за завтраком и без сожаления ответила отказом. Я ещё злилась на неё после вчерашнего разговора и не хотела видеть. Насколько я прониклась к ней в первые минуты своего появления здесь, настолько же меня отвернуло после того, как Алисия попыталась влезть, пусть лишь на словах, между мной и герцогом Блэком. Возможно, это полный абсурд, но мне нужно время, чтобы решить, как правильно вести себя с ней и с мужем.
Попросила подать завтрак в свои покои. Задумчиво смотрела в окно на холмы, нестройными вершинами разрезавшие линию горизонта, из-за которых медленно выкатывался солнечный диск.
Позади меня фрейлины и горничная сервировали стол в моей личной гостиной, соединённой со спальней общей дверью.
Опустила взгляд вниз на подоконник, где из горшочка с землёй выглядывали фиалки, вот только они казались какими-то повядшими. Их лепестки сморщились, головки клонились к земле. Мне вдруг стало жаль их. Провела рукой над лепестками и мысленно пожелала им ожить, как вдруг случилось кое-что странное. Ладонь обдало теплом, горшочек с цветами наполнился золотистыми искрами, а когда я отдёрнула руку, фиалки были живее всех живых!
Моргнула несколько раз, затем протёрла глаза: ничего не изменилось! Никаких увядших цветов! Сочные, бодрые и свежие фиолетовые лепестки! Эээ…
— Ваша Светлость, завтрак подан, — услышала спиной невесёлый голосок Илоны.
Тут же забыла про цветы. Усмехнулась, но оборачиваться не спешила. Похоже, у кого-то была бессонная ночь, а тут ещё госпожа заставляет трудиться с утра пораньше. Вместо того, чтобы позволить сидеть в главном зале и строить глазки герцогу. Мне бы ваши проблемы, дражайшая леди Вайолет!
Кстати! Замерла, затем медленно повернулась, рассматривая любовницу супруга. А ведь Илона, по логике вещей, должна предохраняться! Навряд ли герцог Блэк будет рад бастардам, да? Или нет?
Осторожно и с достоинством приблизилась к своему креслу, опустилась в него, после чего кивнула фрейлинам:
— Прошу, леди.
Илона была бледна и с трудом подавляла зевоту, но старалась развлекать нас беседой. От леди Стоун в этом смысле было мало толку. Она лишь кивала и буркала «да» или «нет». Когда с едой было покончено, горничная собирала посуду и остатки еды. Я отпила чай и осторожно сказала:
— Одна моя подруга интересуется, — бросила быстрый взгляд на сонную Илону и равнодушную Дарину, — не знаю ли я, какой-то способ для женщины повременить с беременностью, скажем, какие-то специальные травы или снадобья?
В комнате стало тихо. Слышно было, как за окном выругался конюх. Илона мигом проснулась, и выпучила на меня свои огромные синие глазищи. Дарина издала странный звук и сыпанула в чай соль вместо сахара. Леди Вайолет первой овладела собой. Она расхохоталась и сказала:
— Ваша Светлость изволит шутить! А мы купились, ох, с вами не соскучишься, миледи!
— Я не шучу, — отрезала я, — с чего ты взяла?
— Но, миледи, простите, миледи, но…
— Такие травы запрещены, Ваша Светлость, — сказала леди Стоун. — Дети это дар Светлого Бога, ни одна женщина не имеет права от него отказываться. Если не хочет, чтобы её сожгли на костре. Таков приказ герцога Блэка.
— Ох, — только и сказала я, пряча вспыхнувшее лицо в чашке с чаем. — Действительно, разве могла я забыть? Из-за болезни совсем вылетело из головы! Благодарю, что напомнили, леди Стоун. Так и передам подруге, что от даров не отказываются.
Девушки облегчённо выдохнули. Дарина кивнула с важным видом. Илона зевнула украдкой. Я поспешила сменить тему:
— Чем сегодня планирует заняться Его Светлость герцог, кто-нибудь знает?
Судя по тому, как фрейлины недоумённо переглянулись, я опять села в лужу со своим вопросом. Однако, эта тема хотя бы не была запретной, поэтому Илона осторожно ответила:
— Да тем же, чем всегда, Ваша Светлость. Герцог Блэк с отрядом будет объезжать окрестности Чёрной пещеры, а после полудни соберёт совет.
Ах, да, кажется, припоминаю что-то такое. Устало провела рукой по лбу и попросила фрейлин меня оставить. Те снова недоумённо переглянулись, но спорить не стали. Присели и вышли из комнаты.