Читаем Попала! Замуж за злодея (СИ) полностью

Я склонила голову на плечо Алисии, наблюдая за тем, как тщательно отмытые дети в чистой одежде сидят за столом и за обе щёки уплетают еду, радостно делясь друг с другом и советуя друг дружке попробовать это или то.

— Нам пора возвращаться, сердце моё, — почувствовала, как макушки коснулись губы сестры. — Мечтаю доползти до кровати и лечь спать, определённо, сегодня я перетрудилась.

— Это были приятные хлопоты, — ласково улыбаясь, ответила я. — И так приятно сейчас наблюдать их результат.

— Ваше Высочество, солнце, — пробасил великан.

Мы оглянулись и увидели, что жёлтый диск уверенно катится к холмам.

— Пора, Мэрион, — повторила сестра.

— Да, конечно, — согласилась я.

Несколько детей подбежали к нам и прижались, наперебой обнимая. Я погладила их шелковистые волосики и сказала:

— Я уезжаю сейчас, но обязательно вернусь, обещаю!

— До свидания, леди Блэк! Ваша Светлость! Счастливой дороги!

Помахала рукой из окна кареты и откинулась на спинку сиденья. Фрейлины, как и Алисия, выглядели уставшими. Со скрытым удовлетворением отметила, что у леди Вайолет растрепалась причёска. Алисия обмахнула ладонями разгорячённые щёки:

— Всё это конечно хорошо, дорогая, но больше ты меня с собой не заманишь!

— А мне понравилось, — тихо сказала Илона.

— Светлый Бог будет доволен нашими благими делами, — смиренно отметила леди Стоун.

Фрейлины сестры согласно закивали, а мне вдруг пришла в голову одна мысль, додумать которую я не успела. Ровно в тот момент, когда мы миновали подвесной мост, солнце село. Мы въехали в замок.

Мы с Алисией, за нами наши фрейлины, поднялись на крыльцо и вошли в холл. Алисия с трудом подавила зевоту и сказала:

— Может, поужинаем у меня, сердце моё? Нет сил идти в главный зал.

Прежде, чем я успела ответить, со стороны раздался ледяной голос:

— Ваше отсутствие мы готовы пережить, леди Лайтнесс.

Этот голос я не спутаю ни с чем. Тяжёлые шаги в пустынном холле. Воздух становится тяжёлым и плотным. Время замедляется, пока я поворачивала голову.

Герцог Блэк в чёрном камзоле с серебристыми пуговицами. Злой. Очень злой.

Игнорируя фрейлин, Даркнайт мельком взглянул на Алисию и теперь сверлил тяжёлым взглядом меня. Захотелось сжаться, спрятаться за спину сестры.

— Ты покинула замок без разрешения.

— Я п-п-просто…

Алисия наклонила голову набок и ответила вместо меня:

— Мы всего лишь съездили в деревню, что здесь такого?

Герцог Блэк шумно втянул воздух и бросил фрейлинам:

— Пошли прочь.

Девушки суетливо присели и быстрым шагом поспешили прочь. По всей видимости, они были только рады скрыться с глаз разъярённого герцога. Их каблучки застучали всё дальше и дальше по коридору. Мы остались втроём, а значит, разводить церемонии больше не обязательно. Даркнайт убрал руки за спину и принялся не спеша обходить нас с сестрой со спины. Я вцепилась в руку Алисии и отступила за её спину.

Голос герцога Блэка прозвучал обманчиво мягко:

— Не помню, чтобы интересовался твоим мнением, Алисия. Кажется, я вообще разговаривал не с тобой.

— А я не помню, чтобы мне когда-то требовалось твоё дозволение, чтобы ответить! — голос Алисии звенел оглушительно громко в тишине пустого холла. — Тем более, когда речь о моей сестре! С какой стати ты вздумал держать её на привязи в замке, словно собаку?

Что она творит? Разве не понимает, что с ним нельзя так разговаривать? Они сверлили друг друга взглядами. Я втянула голову в плечи, всерьёз опасаясь ответного гнева супруга, но он удивил. Герцог Блэк усмехнулся, а затем проговорил ровным голосом, будто распоряжался насчёт ужина:

— Я прикажу заложить твой экипаж к утру.

— Что? — растерянно ахнула сестра.

— Твой муж тебя заждался. Пусть сам терпит твой скверный характер, мне же он осточертел!

— Но Мэрион…

— Прекрасно себя чувствует, а без твоего дурного влияния будет ещё лучше!

— Да как ты смеешь? — сестра хватала ртом воздух.

— Ты загостилась, Алисия, пора и честь знать. Что касается тебя, Мэрион, — герцог Блэк посмотрел на меня очень пристально, — я дозволяю тебе провести этот вечер с сестрой, чтобы попрощаться. Но завтра будь готова исполнять супружеский долг. Каждую ночь, пока усилия не увенчаются успехом. Никакие просьбы больше тебе не помогут, так что будь добра, настраивайся!

Последнее слово он произнёс с издёвкой, припоминая мой недавний отказ ему. Затем герцог резко развернулся и быстрым шагом пошёл прочь. Я выдохнула с облегчением.

Алисия раздражённо закатила глаза и прошипела:

— Это возмутительно! Он возмутителен!

Мне вдруг сделалось тревожно, ведь завтра рядом со мной не будет единственного человека, который не боялся грозного хозяина замка и всегда был готов заслонить меня от его гнева. Уже завтра никто не встанет между мной и герцогом Блэком, я останусь с ним один на один.

8. Супружеский долг

Мэрион.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература