Читаем Попала! Замуж за злодея (СИ) полностью

Дыша неравномерно и поверхностно, я опустилась на стул, потёрла прохладные ладони, коснулась кончиков пальцев губами и попыталась почувствовать искру внутри.

— Хорошо, — долетал до меня чужой голос. — При лечении физических травм важна чёткая визуализация. Вы должны выстроить последовательность действий, обратную травме, мысленно протянуть нити дара и соединить повреждённые ткани от конца к началу. Пробуйте.

Я накрыла ладонями тонкий порез, зажмурилась и сосредоточилась, чувствуя, как раскручивается искра дара в солнечном сплетении, как из неё тянутся нити, наполняя грудь, плечи, предплечья, как теплеют ладони. Мысленно я представляла, как целительские нити соединяют повреждённые вены, кровеносные сосуды, как смыкается эпидермис, затем верхний слой — дерма, как я провожу по тонкой полоске шрама, заживляя порез без следа.

Выдохнула резко и отдёрнула руку. Мы с Бивером уставились на его запястье. Ничто, кроме оставшихся капель крови, не напоминало о недавнем порезе. Лекарь поражённо на меня уставился:

— Поразительно, Мэрион! Мало кому это удаётся с первого раза.

Он вскочил на ноги и принялся ходить по комнате взад и вперёд, затем сказал:

— Нужно двигаться дальше. Нам так много нужно успеть! Поедемте в больницу, вам нужно практиковаться!

— Я не могу, — развела руками, — герцог Блэк запретил мне покидать замок.

Заметила, как потемнел взгляд лекаря.

— Как только вы это терпите? — пробубнил он себе под нос. — Простите.

Я испуганно оглянулась на дверь, за которой ждали фрейлины. Надеюсь, они не слышали.

Бивер молчал несколько секунд, напряжённо размышляя, затем сказал:

— А если я это устрою? Вы поедете?

— Конечно!

Конечно, я с радостью выберусь из замка, в котором, благодаря стараниям мужа, чувствую себя пленницей. Кроме того, у меня наметилось ещё одно срочное дельце. Чтобы его осуществить, я должна оказаться на свободе, и если всё получится, это многое изменит!

14. Ветер перемен

Мэрион.

Наши гости-дикари покинули замок, и сразу сделалось как-то уютнее и спокойней. Вечером я отпустила фрейлин. Лушка молча расчёсывала мне волосы. Я рассматривала её в отражении зеркала. Девчушка от усердия высунула кончик язычка и выглядела забавно сосредоточенной. Я задумчиво вращала в руках флакончик с зельем, полученным от ведьмы. Снова посмотрела на служанку и спросила:

— Вчера я попросила тебя отправить письмо, — рука девушки замерла, глаза испуганно расширились. — Ты это сделала?

— Да, госпожа, конечно!

Лжёт! И щёки вон как вспыхнули!

— Тогда не подскажешь мне, как оно оказалось у герцога Блэка?

— Ох, нет!

— Да.

— Я… я… госпожа, — Лушка обежала пуф, на котором я сидела, и бухнулась на колени. — В коридоре я встретила леди Стоун, она спросила, что у меня в руках. Я сказала, так и так, письмо Её Светлости. Она сказала, что отправит сама, и как выхватит его! А на меня накричала, чтобы я делом занялась!

— Нужно было рассказать мне.

— Я не подумала ничего плохого, Ваша Светлость! Не подумала! Если бы я знала!

В её глазах стояли слёзы раскаяния. Что ж, звучит правдоподобно. Тем более, что к верности фрейлин у меня давно имелись вопросы. Хм, значит, не только Илона, Дарина — тоже.

— Послушай меня, — я погладила девушку по щеке, — я не сержусь на тебя. — Но на будущее это нам с тобой урок: здесь никому нельзя доверять. Если я прошу именно тебя что-то сделать, ты должна делать это сама!

— Уж теперь-то конечно! — прошептала Лушка, шмыгая носом и вытирая красные глаза.

— Ну, всё, не расстраивайся, теперь оставь меня, я хочу побыть одна.

Выпила глоток горького вязкого зелья от беременности, надёжно спрятала флакон. Отправила в рот несколько виноградинок из фруктовой тарелки, чтобы заглушить мерзкий привкус. Ослабила завязки ночной рубашки и провела рукой под тканью на груди. Неясное томление где-то внутри нарастало. Я боялась новой встречи с герцогом Блэком, но и ждала её.

Безумие, но, кажется, я начала к нему привыкать. По мере того, как усиливался и рос мой собственный дар, чужая тьма всё меньше пугала. Я бы хотела попытаться справиться с ней снова. Меня влекло к ней, в эту тёмную воронку. Стоит прикрыть глаза — он тут как тут. Его уверенные касания, жаркие поцелуи, всплывающие в памяти неясными вспышками. В тот вечер, после танцев с дикарями, он был другим со мной! Ведь не показалось мне всё это? Или показалось? Чёрт!

Нервно сдавила зубами краешек рукава. Ладно, подумаешь, пара-тройка неудачных ночей. Но ведь всегда можно начать всё заново, исправить. Сегодня всё будет иначе. Я чувствую, что готова, и когда он придёт, я больше не стану бояться.

Но Даркнайт не пришёл.

Следующим утром мы с Бивером, моей служанкой и фрейлинами, в сопровождении стражи, отправились в деревню. Не знаю, как личному лекарю герцога удалось уговорить последнего, но поездка состоялась.

На въезде в деревню нашу карету окружили ребятишки, человек двенадцать, которые весело бежали вслед за экипажем. Я приказала остановиться. Мы с фрейлинами вышли. Дети притихли и испуганно смотрели на нас: не привыкли, что господа из замка проявляют к ним внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература