Когда широкая ладонь сжала пальцы моих рук, магия успокоилась. Зрение вернулось в норму. И накатило умиротворение, словно я долго шла, плутала и вот мой путь окончен и теперь я дома. Это было так странно, так непонятно.
У него были глаза такого же цвета, как и у меня. Болотного. Он присел на корточки передо мной, и наши взгляды оказались на одном уровне. И это хорошо, что мне не пришлось вставать из кресла. Ноги вряд ли бы сейчас удержали меня. Чем дольше я смотрела на Андрэу, тем больше вопросов вертелось в голове. Но наше обоюдное молчание было настолько всепоглощающим, как будто мы не просто всматривались в черты друг друга, а безмолвно разговаривали. И все же вежливое покашливание господина Эндера нарушило это молчаливое единение.
- Господин Дакер, вы не могли бы объяснить, что собственно происходит?
Не отрывая от меня взгляд, Андрэу ответил:
- Господин Эндер, могу я попросить дать мне несколько минут, чтобы поговорить с дочерью?
Вместо Эндера отозвался Кэрол:
- Ксения?- я вдруг поняла, что не смогу произнести ни слова, потому что в горле появился влажный ком. Просто кивнула.
Эндер и Кэрол вышли из кабинета.
- Николас, тебя это тоже касается.
- Отец, но…
- Вышел, я сказал.
И только когда в кабинете остались мы вдвоем, Андрэу поднялся, подвинул к себе кресло и уселся напротив меня. Так близко, что смог снова сжать мои ладони в своих.
- Ксения, ты очень похожа на маму. Илену.
- Елену, - машинально поправила я. – Она умерла восемнадцать лет назад.
Его ладони заметно дрогнули, но голос остался ровным:
- Я почему-то так и подумал. Если бы она была жива, ты вряд ли оказалась здесь.
Весь поток вопросов у меня уместился в простом, но емком:
- Но как?
- Ксения, о твоем существовании я узнал несколько дней назад от Николаса. Сначала не поверил, решил, что он просто напутал. Но когда он описал тебя, всё понял. Елену я не забывал ни на день, но взять её сюда не мог. Она не наделена магией нашего мира. А после запрета на использование порталов и перемещение между мирами наши встречи оказались невозможны. Здесь у меня тоже семья. Наверное, я очень виноват перед тобой. Но я все равно счастлив тому, что у меня есть дочь. Но как ты оказалась здесь?
- Это очень запутанная история. И если честно, я не уверена, что могу вам все рассказать. Мне нужно посоветоваться с Кэролом. Он мой жених.
Я совсем не чувствовала злости или обиды. И простым объяснениям Андрэу сразу поверила. Но и отцом назвать этого мужчину я не могу. За столько лет уже свыклась с мыслью, что отца у меня нет, и не будет.
Андрэу будто понял всё. Он чуть улыбнулся:
- Я понимаю, тебе нужно все переосмыслить. А уже потом мы сможем поговорить. Но с этого дня ты знаешь, что у тебя есть здесь отец и два брата охламона. И мы все будем рады видеть тебя в нашем доме.
- А…ваша супруга?
- Я вдовец, Ксения. Видимо, это какой-то злой рок, раз все мои дети лишились матерей. Мы еще увидимся, Ксения.
Андрэу Дакер исчез так же стремительно, как и появился. А я осталась в каком-то странном состоянии. У меня не было истерики, я не рыдала от счастья, и мне не хотелось танцевать от радости. Может у меня ступор на нервной почве? Своеобразная защитная реакция организма?
Еще месяц назад я была сама по себе. А теперь у меня пусть и фиктивный, но дорогой сердцу жених. Отец и два брата. А я еще обижалась на магистра Даниара, что он мне жизнь испортил. Выходит, я его еще благодарить должна?
Пока я беседовала с Андрэу, Кэрол с Эндером тоже время зря не теряли. По крайней мере, когда эти двое вернулись в кабинет, Кэрол просто помог мне подняться из кресла и повел к выходу. Видимо, оставшиеся вопросы уладили без моего участия. Ну и хорошо. Общество господина Эндера меня раздражает.
Когда мы вышли на площадь, я почувствовала неимоверную усталость. Вот она, запоздалая реакция организма на стресс. Хотелось просто обмякнуть на руках Кэрола и прикинуться трупиком.
- Ты как? Совсем без сил?
Кивнула и попросила:
- Забери меня куда-нибудь отсюда.
- Ко мне или в замок к матушке?
Перспектива оказаться в унылой атмосфере замка ничуть не обрадовала. Бедная Вильна, ей-то по милости брата сегодня там куковать придется.
- Не хочу в замок.
Пока мы шли до портальной станции, я успела задать несколько вопросов Кэролу.
- Ты хорошо знаком с Дакером?
- Я знаком со всеми первородными.
- Он, правда, вдовец?
- Увы.
- А что случилось с его супругой?
- Несчастный случай. Тамина Дакер увлекалась черной магией, которая запрещена в нашем мире. И один из опытов оказался смертельным для женщины.
- А сам Андрэу? Он чем занимается? Почему его костюм украшен рунами?
- После гибели супруги Дакер возглавил отдел по борьбе с черной магией. Они с Эндером в некотором роде коллеги. Только если Эндер подчиняется королю, то Дакер отчитывается магическому совету. Так что тебе повезло с отцом.
- Ты думаешь?
Вместо ответа Кэрол прижал меня к себе и шагнул в свечение портала.
Глава 66