Читаем Попавший мальчик (СИ) полностью

Выйдя из аппарационного зала в коридор, заполненный волшебным людом, Северус направился в кабинет заместителя главы отдела магической безопасности, дорогу к которому указывал любезно вручённый ему служащим моток шерсти, теперь скачущий впереди него. Снейпу очень хотелось схватить клубок за нитку, вьющуюся за ним наподобие хвоста, но Северус, хоть и опасался, что тот укатится окончательно, всё же сдерживался, не желая выглядеть идиотом в глазах работников министерства.

Одни коридоры сменялись другими, перемежаясь лифтами и лестницами, и Северусу оставалось только удивляться, почему залы прибытия не разбросаны по всему зданию, хотя это было бы удобно и логично.

«Но ослабило бы охранный периметр», — одёрнул сам себя Снейп, злясь на собственную недогадливость.

Коридоры с каждым шагом становились всё пустыннее, и теперь уже Северус не так пристально следил за проводником, который подпрыгивал всё неистовее, явно давая понять, что вот-вот приведёт посетителя к нужной ему двери.

«Отдел Магической Безопасности» — именно это, судя по всему, гласила табличка на двери, в которую упёрся очередной коридор. О смысле надписи Снейп мог только догадываться, не понимая языка, но клубок застыл, подкатившись к ней, что говорило о том, что профессор пришёл туда, куда полагалось.

Северус потянул за ручку, тихо, без стука просачиваясь в помещение, чтобы оказаться под прицелом внимательных глаз двух магов, один из которых сидел в кресле, а второй нагло расположился прямо на монументальном столе, свесив ноги.

— Вы к кому? — поинтересовался любитель столов.

Его якобы расслабленная поза совершенно не обманула Снейпа, который прекрасно видел, что волшебник напряжён, и отсутствие палочки в руках тоже не успокаивало — благодаря Валентине Северус уже знал, что здешние маги колдуют как им удобно, не опираясь ни на какие определённые традиции.

— Я к Епифанову, — выговорил Северус трудную фамилию, даже не пытаясь произнести имя-отчество, которые казались англичанину вообще чем-то несусветным.

— Ваш пропуск?.. — протянул руку второй привратник и Снейп вложил в неё кусочек картона, исписанный по-русски, который и послужил ему порт-ключом.

— Стивен Снейк… — охранник, заняв место за столом, как ему, впрочем, и полагалось, сверился с записями в незаметно для Северуса появившемся на столе журнале. — Сударь, пройдите дальше по коридору, кабинет номер два, Марк Силантьевич вас ждёт.

Кивком головы поблагодарив продолжавших наблюдать за ним магов, Северус двинулся вглубь по коридору, рассудив, что кабинеты начальства явно должны находиться дальше от входной двери, чем обиталища подчинённых, и оказался прав — вычурная цифра два украшала последнюю дверь по правой стороне, зеркально повторяя такую же дверь напротив, но с цифрой один, несколько косо закреплённой посередине.

Снова не сумев разобрать надписи, Снейп, разозлившись на собственную беспомощность и бесполезный артефакт-переводчик, пообещал себе всерьёз заняться изучением русского алфавита в ближайшее время. Он собирался обосноваться здесь всерьёз и надолго, так что потребность не только понимать местных аборигенов, но и разбираться в их письменности была как никогда актуальна.

Открыв дверь в искомый кабинет, он оказался в помещении, которое занимала эффектная блондинка неопределённых лет, напомнившая ему незабвенную Риту Скитер, в своё время выпившую у него немало крови.

Ассоциацию вызывали очки дамы, уверенно сидящие на переносице, а также ярко-красная помада и такого же цвета ногти на руках, которые в данный момент были заняты клавиатурой компьютера, над которой они порхали с неимоверной скоростью.

«Рита Скитер», обнаружив, что в её кабинете стало на одного посетителя больше, посмотрела на Снейпа, ни на мгновение не прекращая работу. Взгляд холодных голубых глаз изучающе пробежался по нему с ног до головы, оставив после себя неприятные мурашки, которые вызывали желание немедленно почесаться.

Глядя в глаза секретарши, Северус убедился, что вызывающая внешность глупой блондинки служит этой даме неплохим прикрытием, и он не был бы удивлён, обнаружив, что данная особа намного опаснее сидящих у входа магов.

— Стивен Эндрю Снейк, — констатировала особа, вничью закончив играть в гляделки. — Марк Силантьевич вас ожидает…

Дверь за её спиной распахнулась и Северус, поблагодарив, поспешил в неё войти, затылком ощущая тяжёлый взгляд ведьмы.

— Добрый день, мистер Снейп, — из-за длинного стола, расположенного буквой П, поднялся рослый мужчина, протягивая Северусу руку для рукопожатия. — Очень хотел с вами познакомиться, не каждый день в наш мир являются герои известной книги.

— Знакомились бы со здешним зельеваром, мы идентичны, — буркнул Снейп, вспоминая слова о «новой знаменитости», на месте которой рисковал сейчас оказаться.

— Не скажите, профессор. Здешний Снейп для нас совсем неинтересен — кабинетный учёный, хотя и с прекрасными разработками в области медицинских зелий, — улыбнулся Епифанов. — К тому же, как вы понимаете, он вряд ли захочет поработать на наше правительство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература