Читаем Попробуй меня (СИ) полностью

Ее размышления прервал притягательный голос преподавателя. Когда аудитория услышала, какое решение задачи он хочет услышать, то все тут же стали ерзать на своих местах, в спешке листать тетради, пытаясь найти хоть что-то. Харуно с интересом оглядела всех, кто был в радиусе ее видимости, и у нее в голове мелькнула неприятная мысль: «Рано или поздно, но кому-то все же придется выйти, почему не сделать это сейчас и не узнать, что он сделает, как поступит... Риск, риск... А что делать? Волков бояться – в лес не ходить...»

Сакура, не смотря на преподавателя, все же подняла руку, обратив свой взор безразлично куда-то в сторону.

«Он просто учитель и точка», - билась мысль в ее голове. Девушка не знала, что на дальних рядах несколько ребят уже подняли свои руки и по их взгляду Саске понял, что они знают точный ответ. Однако, даже несмотря на это, он вызвал Харуно.

Сакуре пришлось иметь дело с задачей не из легких. На ее решение должна была уйти уйма времени, а до конца пары оставалось всего пять минут. Девушка не успела расправиться и с половиной, как Учиха великодушно всех отпустил. Всех, кроме Сакуры.

«Сейчас начнется... Спокойно... Главное спокойно...» - думала девушка, стоя у доски.

И вот, Тейджи, самый последний, прошел мимо нее с тревогой в глазах, но ничего возразить Саске, как преподавателю он не мог. Тем более, что Ринджи держал его за локоть, не позволяя дать волю чувствам и врезать Учихе за такой фокус. Все, что ему оставалось – закрыть за собой дверь и ждать девушку снаружи вместе с братом.

- Решай, - спокойно сказал Учиха, даже не поворачиваясь к Сакуре лицом, а продолжая что-то писать в журнале.

Сакура немного замешкала от таких слов. Но делать было нечего, она взяла мел и стала выводить формулы и вычисления на доске. Когда она дорешала задачу, то проверила ее, удостоверившись, что нет ошибок ни в вычислениях, ни в формулах, что все по теории.

Шелест страниц со стороны Учихи стих, но Сакура не придала этому значения – и зря. Пока она увлеченно проверяла свою работу, преподаватель оказался уже рядом с ней и отрезал ей все пути к отступлению, оперевшись двумя руками о доску по обе стороны от Харуно.

- Неплохо, неплохо, - издевательским тоном протянул он.

Девушка от испуга выронила мел, который глухо стукнулся о пол и, отколовшись, покатился к ботинку парня, оставляя за собой белую дорожку. Сакура оборачиваться не спешила – его одеколон бил по ее нервам не хуже, чем слова.

- Отойди и не позволяй себе слишком многого, хотя бы в университете, иначе об этом узнает ректор.

- Об этом? Интересно о чем? – усмехнулся Учиха. К запаху его одеколона примешивался терпкий запах сигарет, что еще больше было неприятным для Сакуры.

- О твоих домогательствах, - коротко ответила девушка.

- Домогательствах? Девочка, ты что-то путаешь. Разве я тебя сейчас домогаюсь? – так и веяло от него издевкой.

- Тогда убери руки и дай мне уйти, - так же спокойно продолжила она, тупо смотря в доску. – «Держись, Харуно...»

- Мне так удобнее стоять. Давай, рассказывай как решала, потом можешь уходить на все четыре стороны, - завораживающий, притягательный голос. Он словно гипнотизировал, но слова, произносимые им, пугали, как и сложившаяся ситуация.

- Зато не удобно мне, - настаивала девушка, стараясь не показать ему ни страха, ни стеснения, обуревавшие ее. Его близость, жар, растекающийся по телу и отражающийся на ее щеках румянцем – все это выводило ее из себя.

- Ничего, потерпишь, - уголок губ Саске приподнялся в усмешке, и он сделал шажок вперед – теперь Сакура ощущала парня своей спиной, что только усилило эффект «наедине».

«А в аудитории-то жарковато...» - вдруг подумала она. Затем, резким толчком в бок заставила его отойти на пару шагов. - А теперь, для непонятливых... - начала девушка объяснять задачу, при чем объяснила коротко и ясно в трех ходах. - Это все? Я могу идти?

- А ты куда-то так спешишь? – с наигранным удивлением спросил Саске, все это время скучающе слушая ее. Ему и так было ясно, что она все поняла.

- Да, на работу, - честно ответила Сакура.

- Я могу подвезти, - с услужливой улыбкой, полной коварства ответил он.

- Нет, спасибо. Я полагаю, это все? – ее взгляд метался из стороны в сторону, словно в поисках спасения.

- Мышка боится и забилась в свою норку? – тут Сакура ощутила, как он легко коснулся губами ее уха.

Харуно машинально тряхнула головой от того, что по ее телу прошлась какая-то странная дрожь, которую она объяснить пока не могла. Девушка поморщилась и вылетела пулей из кабинета, столкнувшись с Тейджи в коридоре.

Парень увидел, благодаря открывшейся двери, что Саске стоял возле доски и смотрел в их сторону с неподдельным весельем в глазах. Тейджи это не понравилось. Он мог предположить что произошло, но Сакуру расспрашивать не стал. Вместо этого, приобняв ее за плечи, он повел ее прочь от кабинета. Странно, но Ринджи к этому моменту уже и след простыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги