Читаем Попробуй не сойти с ума (СИ) полностью

— Ну да, а как же.


Мы спустились на пляж. Возле воды было действительно холодно, по коже пробежали мурашки.


— Это они? — спросила я и ткнула пальцем в даль.


Издалека было плохо видно лица.


— Ну видимо, да.


Мы с Энжи направились к той компании людей.


— Да, это они. Видишь? Это Мэри машет нам?

— Да, точно, это она.


Мы стали идти быстрее.


— Всем привет, — сказала я, когда мы подошли.

— Неужели, Мия. Ты решила прийти.

— Да, я еле уговорила ее, — добавила Энжи.


Ник и Сэм пытались развести костер, а Мэри пыталась руководить ними.


— Ну вы не так делаете. Дай сюда, — сказала Мэри и забрала у Ника зажигалку с бумагой.


Парень отошел от костра и подошел к Энжи.


— Привет, малыш.


Энжи ничего не ответила. Ник обнял ее за талию и притянул к себе.


— Ну Энжи, поговори со мной, пожалуйста.


Он посмотрел на нее своим фирменным жалостливым взглядом.


— Я знаю, ты злишься на меня. Прости меня, кретина. Я не хотел обидеть свою девочку.


Ник закончил и поцеловал Энжи в щеку.


— Ну оттай же ты, снежная королева.


Моя подруга повернула голову и улыбнулась.


— Хорошо, я прощаю тебя. Тебе повезло, что я люблю тебя, — сказала та и поцеловала его в губы.


Я смотрела на это и просто улыбалась. Все было так мило, как в каком-то фильме.


— А где Стив? — решила спросить я.

— Мы забыли пледы, поэтому они с Джеком решили съездить на ними.

— С Джеком? — переспросила я.

— Ага, — ответил Сэм.


Я присела на корточки, но затем снова встала.


— А вон и они, — сказала Мэри и повернула лицо в их сторону.


Мое сердце стало биться быстрее. Энжи заметила мое волнение и взяла меня за руку.


— Не волнуйся, подруга. Все будет хорошо, — сказала она мне тихо на ухо.


Парни подошли к нам.


— Привет всем, кого не видел, — сказал Джек и посмотрел на меня.

— Привет, — ответила я и отвела взгляд к костру, который Мэри все-таки удалось зажечь.

— Привет, девчонки, — поздоровался Стив.

— Ты, кажется, Стив, да? Я-единственная, кто не познакомился с тобой на вечеринке, — сказала Энжи и с улыбкой протянула ему руку.

— Приятно познакомиться…

— Энжи, — добавила девушка, и они пожали руки.


Стив подошел ко мне.


— Как самочувствие, Мия?

— Все отлично. Благодаря твоей таблетке, моя голова больше не болит.

— Я очень рад слышать это.

— Так, ребята, костер есть. Теперь берите пледы и рассаживайтесь вокруг костра, — сказала Мэри и вывалила все продукты на покрывало. Черт, чего там только не было: чипсы, сухарики, пакет с бургерами, сосиски и даже сладкие батончики.

— Класс, вы издеваетесь, ребята? Вы хотите, чтобы я не влезла ни в одни свои джинсы, — ворчала Энжи.

— Да ладно тебе. Ты у меня очень худенькая. Тебе еще есть и есть, — сказал Ник и поцеловал ее.


Энжи расплылась в улыбке.


Так получилось, что почти все сидели по парам. Мэри сидела возле Сэма, Ник возле Энжи. А мне досталось место возле Джека и Стива.


— Класс, — подумала я про себя.


Мы расселись, я открыла пачку с чипсами и укрылась пледом.


— Так, а где алкоголь? — спросил Ник. — Вы что, не купили?

— Нет, сегодня у нас безалкогольная вечеринка, Ник. Так что бери колу и наслаждайся.


Он недовольно цокнул, но все-таки взял напиток. Мы достали сосиски из упаковки, надели их на шампура и начали жарить на костре.


Через некоторое время я почувствовала себя комфортнее. Я не обращала внимание на Джека, который сидел рядом. Мы шутили, Сэм рассказывал страшные истории о том месте, где мы сейчас находимся, а Мэри кричала на него и просила перестать пугать.


— Малышка, если ты со мной, то тебе нечего бояться, — сказал Сэм, и мы все засмеялись.

— Что смешного? — удивился он.

— Ничего, — ответил Ник. — Это не страшные истории, а какие-то детские сказки.

— Ну ладно, чувак. Тогда мы слушаем тебя.

— Без проблем, — ответил парень. — Сейчас дядя Ник расскажет вам действительно страшную историю. Это случилось на самом деле. Когда моя прабабушка была маленькая, они с родителями жили под Лондоном. В какой-то маленькой деревушке возле старинного кладбища. Это место выглядело действительно зловеще. О нем ходило много слухов. Однажды, моя бабуля и ее друзья решили сходить на то кладбище и проверить правда это или нет. Кто-то сказал им, что в полночь все призраки вылазят из могил и летают по кладбищу. Если они видели человека, то затягивали их в свою могилу.

— Все, хватит, Ник. Я не хочу это слушать, — сказала Мэри.

— Любимая, пусть он закончит, — ответил Сэм и пододвинул ее ближе к себе.

— Так вот. Для того, чтобы тебя не забрали, нужно было нарисовать круг мелом и не выходить из него, пока призраки не исчезнут. Они взяли мел и пошли на кладбище. Было почти полночь. Они нарисовали круг и стали в него. Вдруг они увидели, как призраки начали вылазить из своих могил. Один парень настолько испугался, что бросился бежать с этого места. Но призраки схватили его и затащили его в свою могилу. На утро этого парня нашли мертвым на одной из тех могил.


Ник закончил свой рассказ. Несколько секунд все молчали.


— Это не могло быть по настоящему. Это всего лишь выдумка, — сказал Джек.

— Нет же. Эту историю рассказала мне бабушка. Они из-за этого и переехали в Америку.

— Ладно, сделаем вид, что мы тебе поверили, — добавил Сэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги