— Ну да, а как же.
Мы спустились на пляж. Возле воды было действительно холодно, по коже пробежали мурашки.
— Это они? — спросила я и ткнула пальцем в даль.
Издалека было плохо видно лица.
— Ну видимо, да.
Мы с Энжи направились к той компании людей.
— Да, это они. Видишь? Это Мэри машет нам?
— Да, точно, это она.
Мы стали идти быстрее.
— Всем привет, — сказала я, когда мы подошли.
— Неужели, Мия. Ты решила прийти.
— Да, я еле уговорила ее, — добавила Энжи.
Ник и Сэм пытались развести костер, а Мэри пыталась руководить ними.
— Ну вы не так делаете. Дай сюда, — сказала Мэри и забрала у Ника зажигалку с бумагой.
Парень отошел от костра и подошел к Энжи.
— Привет, малыш.
Энжи ничего не ответила. Ник обнял ее за талию и притянул к себе.
— Ну Энжи, поговори со мной, пожалуйста.
Он посмотрел на нее своим фирменным жалостливым взглядом.
— Я знаю, ты злишься на меня. Прости меня, кретина. Я не хотел обидеть свою девочку.
Ник закончил и поцеловал Энжи в щеку.
— Ну оттай же ты, снежная королева.
Моя подруга повернула голову и улыбнулась.
— Хорошо, я прощаю тебя. Тебе повезло, что я люблю тебя, — сказала та и поцеловала его в губы.
Я смотрела на это и просто улыбалась. Все было так мило, как в каком-то фильме.
— А где Стив? — решила спросить я.
— Мы забыли пледы, поэтому они с Джеком решили съездить на ними.
— С Джеком? — переспросила я.
— Ага, — ответил Сэм.
Я присела на корточки, но затем снова встала.
— А вон и они, — сказала Мэри и повернула лицо в их сторону.
Мое сердце стало биться быстрее. Энжи заметила мое волнение и взяла меня за руку.
— Не волнуйся, подруга. Все будет хорошо, — сказала она мне тихо на ухо.
Парни подошли к нам.
— Привет всем, кого не видел, — сказал Джек и посмотрел на меня.
— Привет, — ответила я и отвела взгляд к костру, который Мэри все-таки удалось зажечь.
— Привет, девчонки, — поздоровался Стив.
— Ты, кажется, Стив, да? Я-единственная, кто не познакомился с тобой на вечеринке, — сказала Энжи и с улыбкой протянула ему руку.
— Приятно познакомиться…
— Энжи, — добавила девушка, и они пожали руки.
Стив подошел ко мне.
— Как самочувствие, Мия?
— Все отлично. Благодаря твоей таблетке, моя голова больше не болит.
— Я очень рад слышать это.
— Так, ребята, костер есть. Теперь берите пледы и рассаживайтесь вокруг костра, — сказала Мэри и вывалила все продукты на покрывало. Черт, чего там только не было: чипсы, сухарики, пакет с бургерами, сосиски и даже сладкие батончики.
— Класс, вы издеваетесь, ребята? Вы хотите, чтобы я не влезла ни в одни свои джинсы, — ворчала Энжи.
— Да ладно тебе. Ты у меня очень худенькая. Тебе еще есть и есть, — сказал Ник и поцеловал ее.
Энжи расплылась в улыбке.
Так получилось, что почти все сидели по парам. Мэри сидела возле Сэма, Ник возле Энжи. А мне досталось место возле Джека и Стива.
— Класс, — подумала я про себя.
Мы расселись, я открыла пачку с чипсами и укрылась пледом.
— Так, а где алкоголь? — спросил Ник. — Вы что, не купили?
— Нет, сегодня у нас безалкогольная вечеринка, Ник. Так что бери колу и наслаждайся.
Он недовольно цокнул, но все-таки взял напиток. Мы достали сосиски из упаковки, надели их на шампура и начали жарить на костре.
Через некоторое время я почувствовала себя комфортнее. Я не обращала внимание на Джека, который сидел рядом. Мы шутили, Сэм рассказывал страшные истории о том месте, где мы сейчас находимся, а Мэри кричала на него и просила перестать пугать.
— Малышка, если ты со мной, то тебе нечего бояться, — сказал Сэм, и мы все засмеялись.
— Что смешного? — удивился он.
— Ничего, — ответил Ник. — Это не страшные истории, а какие-то детские сказки.
— Ну ладно, чувак. Тогда мы слушаем тебя.
— Без проблем, — ответил парень. — Сейчас дядя Ник расскажет вам действительно страшную историю. Это случилось на самом деле. Когда моя прабабушка была маленькая, они с родителями жили под Лондоном. В какой-то маленькой деревушке возле старинного кладбища. Это место выглядело действительно зловеще. О нем ходило много слухов. Однажды, моя бабуля и ее друзья решили сходить на то кладбище и проверить правда это или нет. Кто-то сказал им, что в полночь все призраки вылазят из могил и летают по кладбищу. Если они видели человека, то затягивали их в свою могилу.
— Все, хватит, Ник. Я не хочу это слушать, — сказала Мэри.
— Любимая, пусть он закончит, — ответил Сэм и пододвинул ее ближе к себе.
— Так вот. Для того, чтобы тебя не забрали, нужно было нарисовать круг мелом и не выходить из него, пока призраки не исчезнут. Они взяли мел и пошли на кладбище. Было почти полночь. Они нарисовали круг и стали в него. Вдруг они увидели, как призраки начали вылазить из своих могил. Один парень настолько испугался, что бросился бежать с этого места. Но призраки схватили его и затащили его в свою могилу. На утро этого парня нашли мертвым на одной из тех могил.
Ник закончил свой рассказ. Несколько секунд все молчали.
— Это не могло быть по настоящему. Это всего лишь выдумка, — сказал Джек.
— Нет же. Эту историю рассказала мне бабушка. Они из-за этого и переехали в Америку.
— Ладно, сделаем вид, что мы тебе поверили, — добавил Сэм.