Читаем Попутчики (СИ) полностью

- Ты просто молодец, залезай, я тебе помогу.

Я ухватилась за створку окна, перелезла через нее, потом вцепилась руками за подоконник и взобралась на него. Айдер лишь пихнул меня под зад. Я вспыхнула и поспешно перевалилась через подоконник и обессилено упала уже с той стороны.

Айдер мягко спрыгнул на пол, на котором я сидела, и подал мне руку. Я приняла ее и поднялась на слегка дрожащие ноги.

- Теперь ты знаешь, как безнаказанно смываться от хранилища Вэйла, - сказал Айдер, сверкнув глазами в полутьме комнаты. - А я знаю, какого цвета у тебя глаза, когда ты думаешь... О чем ты думаешь?

Он потянул меня на себя. Я что-то говорила о дружбе? Вероятно, здесь что-то другое. Определенно. Мысли лихорадочно метались в голове, я даже не знала, что надо сказать, и надо ли вообще говорить.

Айдер провел рукой по моей щеке, приблизив ко мне свое лицо, а потом...

Нас прервал громкий и резкий, как гром, стук в дверь. Айдер напрягся и остановился. Но этого явно было мало, и Единый решил подкинуть нам еще один сюрприз.

- Леся, ты там?! - позвал меня из-за двери голос отца.

Айдер громко выругался и отступил от меня на шаг, выпустив мою руку.

- Он никогда не приходит вовремя, - заметил он. - Всегда норовит что-то испортить.

- ЛЕСЯ?! ТЫ НЕ ОДНА?! - папа определенно услышал посторонний голос в моей спальне.

Я обреченно застонала и пошла открывать дверь, прекрасно зная, что ничем хорошим это нам не грозит.





24


Отец хмуро взглянул на меня, когда я открыла ему дверь. Мой внешний вид оставлял желать лучшего - путешествие по карнизу растрепало волосы, порвало мне правый рукав, да и само платье находилось в беспорядке. Но к моему удивлению папа не стал грубо врываться в комнату. Он медленно отодвинул меня в сторону и прошел внутрь. За ним обнаружился Вэйл, который также с беспокойством осмотрел меня.

- Айдер, - почти равнодушно сказал отец, глядя на своего оппонента.

- Джэрар, - таким же тоном ответил он.

- Пойдем, поговорим, - обратился он к Айдеру.

- Па, - предупреждающе шагнула я к нему.

- Леся, не лезь, - отец осторожно отодвинул меня рукой в сторону. - Айдер?

- Пойдем, конечно, - Айдер нисколько не выглядел обеспокоенно. - Давно пора.

- Вэйл? - обратился к эльфу отец.

- В моем кабинете, - вздохнул тот. - А мы пока прогуляемся с Лесей, не так ли?

- Да, - подтвердил отец. - Только не переусердствуй там. Химайнэ, ты идешь?

- Еще бы, Джэр, ты так настаиваешь, - Айдер даже улыбнулся.

Отец ничего не ответил. Просто вышел из комнаты. Айдер последовал за ним. Я шагнула было вслед за ним, но меня за руку перехватил Вэйл.

- Леся, не составите ли мне компанию? - улыбнулся он.

- А-а-а... - показала я на свое платье.

- Да не страшно, - махнул он рукой. - Мы к гостям выходить не будем - дом большой, по галереям походим.

- Зачем? - насторожилась я. - Вы меня отвлекать будете, пока они там друг друга бьют?

- Мы же договорились на 'ты', - напомнил Вэйл. - И не бьют они друг друга. Просто цивилизованно разговаривают. Я убедил твоего отца разобраться, наконец, с Айдером без применения силы.

Я сомневалась в том, что отца в чем-то можно убедить, но ладно, на первый раз поверю. Вряд ли Вэйл пустит меня искать их.

- Хорошо, прогуляемся, - вздохнула я.

Вэйл предложил мне руку, на которую я оперлась. Мы вышли из комнаты, и Вэйл повел меня по коридору, а потом по лестнице вверх - там, где висели портреты его семьи.

- А вы... ты не скажешь мне, кем Айдеру приходится ваш король? - вспомнила вдруг я.

- Дедом, - сразу же ответил Вэйл. Я даже немного приостановилась от неожиданности. Раньше из всех приходилось тянуть все по кусочку.

- А как же?.. - не поняла я.

Перейти на страницу:

Похожие книги