— Очень смешно, — без улыбки ответил Айдер. — Твои шутки уже становятся однообразными и не содержат ни капли юмора.
— Виноват. Исправлюсь, — мгновенно отреагировал Анрин. — Мы завтракать будем?
— А ты почему спрашиваешь? Сбегай, поймай какую-нибудь зверушку и перекуси, — посоветовал Ригнар. — Тебе же это раз плюнуть.
— Как и тебе, песик, — ехидно отозвался вампир. — Если хорошо подумать, то в нашей четверке только Лейсе необходима нормальная еда. А остальные, как ты уже сказал, могут довольствоваться и зверушкой.
— Доедим хлеб с травяным отваром, в паре часов отсюда деревня. Заедем, купим продуктов, — Айдер закинул в котелок горсть разных трав, помешал.
— А через неделю уже будем в Болотниках, — Анрин потянулся.
— Уже через неделю? — я прекратила расчесываться. — Так быстро?
— Ты не рада? — в упор взглянул на меня Айдер.
— Э-э-э… — протянула я. — Рада, конечно!
Я еще более яростно начала расчесываться. С одной стороны, я очень хотела увидеть отца, а потом вернуться домой, но с другой… Эти трое стали для меня чем-то вроде друзей. Даже язвительный вампир уже не раздражал и не пугал, а казался чем-то привычным. А после того, как меня довезут до Болотников, я вернусь к прежней жизни. Если только Советник не доберется до меня. Но все равно, уже не будет ни вампиров, ни оборотней, ни эльфов. Хырз! Я не хочу!
— Ринн, мне кажется, что здесь пахнет дохлятиной, — скривился Анрин, оглянувшись назад.
— Может, недалеко отсюда сдох какой-то зверек, — равнодушно пожал плечами Айдер, перебирая седельные сумки.
Я медленно втянула носом воздух. Ничего. Нет, запах мокрых прошлогодних листьев, сырой древесины, на которой сидела, я уловила, но «дохлятиной» в воздухе не веяло. Впрочем, от моего скромного нюха этого и следовало ожидать. Куда мне до этих нелюдей!
Айдер выложил все вещи в кучу и начал вытряхивать из сумок мусор. На мокрую землю посыпалась сухая трава, несколько монет, непонятная труха.
— Старик, да ты, я смотрю, совсем не бережешь себя! — весело расхохотался вампир, принюхавшись к вытряхиваемому добру. — Зачем тебе была нужна курительная трава?! Да еще такая сильная!
— Я-то откуда знаю, — проворчал Айдер. — Понятия не имею, как она оказалась здесь. Хотя нет… Помню. Мне кто-то говорил, что она неплохо отбивает нюх у Гончих. Наверное, мешочек порвался.
Айдер принялся рыться в вещах, ища тот самый мешочек.
— А потом еще и потерялся, — добавил Анрин. — Где Ригнара носит? Уже пора ехать дальше, а он до сих пор продукты покупает!
— Торгуется, наверное, ты же его знаешь, — Айдер не проявлял ни малейшего беспокойства по поводу отсутствия оборотня.
— А дохлятиной все равно тянет, — пробормотал Анрин.
Я только подняла голову, чтобы съязвить по этому поводу, как вампир внезапно насторожился, резко подскочил на месте. А через пару секунд его вообще уже не было! Я только с открытым ртом смотрела на место, где только что стоял Анрин.
— Скоро вернется, — успокоил меня Айдер, складывая свои вещи обратно в мешки. — Ты-то почему притихла?
— Думаю, — призналась я, положив подбородок на сцепленные ладони.
— И о чем, если не секрет? — поднял на меня взгляд Айдер.
— О Старшем Советнике Линдере, — я немного помолчала. — Понимаешь, отец часто упоминал, что он догадывается о том, где именно скрывается Стихийница. И ничего не предпринимал. А вот сейчас внезапно решил открыть на меня охоту. К чему бы? Или он действительно нашел способ подчинить мой внутренний артефакт, или у него что-то произошло. И главное, я не могу рассчитывать на помощь короля или кого-то из Семерки! А один отец не выстоит против всей страны. У него, конечно, много друзей, но они не могут противостоять армии. Хырз, да у нас почти нет шансов! И какой смысл бежать, если я рано или поздно окажусь у Советника?!
— Это на тебя так Анрин влияет? — удивленно спросил Айдер. — Что-то я ни разу за все время не слышал от тебя таких упаднических слов.
— Да причем здесь Анрин! — досадливо махнула я рукой. — Я просто поняла, что не знаю, чего ждать от будущего…
Айдер, положив последний мешок на землю, подошел ко мне, нерешительно потоптался рядом, присел на бревно и, поколебавшись, обнял меня за плечи.
— Это я не знаю, чего ждать от будущего, — заглянул он мне в глаза. — А у тебя все еще впереди. И не надо расстраиваться без причины.
Айдер щелкнул меня по носу. Я невольно отпрянула назад — настолько не вязался этот поступок с Айдером.
— Я же говорил, дохлятиной прет! — раздался радостный крик Анрина, а через пару секунд перед нами появился и сам вампир, держа за шиворот несопротивляющегося худого человека. — А у нас здесь, оказывается, некромант гостит!
Айдер вскочил на ноги, чтобы перехватить пленника из рук вампира.
— Тот самый? — деловито поинтересовался он, выворачивая ему руки и бросая недалеко от меня.
— А хырз его знает! Сейчас узнаем, — предвкушающе оскалился Анрин.
Человек вздрогнул. Я, наконец, смогла его нормально рассмотреть. Лет тридцати, худой, высокий, с вытянутым, как у крысы, лицом, пшеничными волосами и маленькими бегающими глазами.