Читаем Попытка соблазнения полностью

— Мне не привыкать к сложным ситуациям. — Гидеон заказал еще один бокал вина. — Так что не мне тебя осуждать. Но если ты действительно и дальше будешь настаивать на том, что между вами только деловые отношения, тебе стоит переосмыслить свой подход.

— Спасибо за твою честность, Гидеон. — Лиам хлопнул мужчину по плечу. — А теперь вынужден тебя покинуть. Мне надо сделать важный звонок.


Лиам почувствовал угрызения совести, когда поднял трубку, чтобы ответить на звонок Джереми Даттона, которому он поручил изучить прошлое Терезы. Этот человек был не просто частным сыщиком. Фактически узнать прошлое клиента было самым простым, на что был способен Джереми Даттон.

Лиам уже убедился в том, что для Терезы не было смысла обращаться к прессе, но он многое еще не знал о ней. Говорила ли она правду о характере своих отношений с отцом? Имела ли она какие‑то планы в отношении самого Лиама? Или планы по приобретению контрольного пакета акций «Кристофер корпорейшн»?

Когда дело коснулось Терезы, у Лиама возникло слишком много вопросов, на которые он не нашел ответов. Но поскольку согласно завещанию его отца Тереза теперь владела четвертью акций в компании его семьи, ответы надо было получить.

Любой на его месте сделал бы то же самое ради своего бизнеса. Но у него был дополнительный стимул узнать о Терезе больше. Отец не спросил его мнения, стоит ли привлекать Терезу к семейному бизнесу. Лиаму искренне нравилась Тереза Сент‑Клер, но у него был миллион причин не доверять ей. Прежде всего из‑за необходимости терпеть ее присутствие на деловых встречах и считаться с ее мнением. Тем не менее он чувствовал к ней необъяснимое влечение.

Здравый смысл подсказывал, что он должен оставить Терезу в покое. Но время, которое он провел с ней в этом отеле, заставило его вспомнить, как сильно она ему нравилась.

Именно поэтому он чувствовал себя особенно мерзко из‑за начатого расследования, хотя любой здравомыслящий бизнесмен поступил бы так же. Однако был вопрос, который продолжал буравить его мозг.

Что, если он сделает выбор в пользу отношений с Терезой? Как она отреагирует, когда узнает о его расследовании?

Несмотря на первоначальные сомнения, за несколько недель с тех пор, как Тереза стала членом «Кристофер корпорейшн», она продемонстрировала, что может быть ценным сотрудником.

Лиам набрал номер частного детектива. Тот ответил сразу же.

— Что вы узнали? — спросил Лиам после краткого приветствия.

— Перейду прямо к делу, — усмехнулся сыщик. — Это как раз мой тип клиента.

Лиам терпеливо ждал, пока Даттон выложит ему все, что узнал о Терезе.

По сути, тот ничего не выяснил. Ни‑че‑го.

За что он платил этому парню? Лиам не был уверен, стоит ли ему радоваться или переживать из‑за отсутствия отрицательных моментов в прошлом Терезы. Даттон работал тщательно, на него можно было положиться, и ему можно было доверять безусловно.

Итак, единственное, что детектив мог обнаружить, — это то, что Тереза значительное количество времени проводила с отцом Лиама.

— Продолжайте копать, — сказал Лиам. — У каждого есть свои секреты. Если там что‑то есть, мне нужно знать, что это.

— Это ваши деньги, Кристофер. — Даттон усмехнулся. — Я буду стучать во все двери и сметать все преграды на пути, пока вы мне платите.

— Хорошо, но будьте осторожны!

Лиам закончил разговор и сунул телефон в карман. Он защищал интересы своей семьи и свое сердце. И все же он не мог избавиться от ощущения, будто предает Терезу, изучая ее прошлое за ее спиной.

Лиам вздохнул. Он был уверен, что Тереза что‑то скрывает. Но тогда и он должен был признаться в своих секретах. Секретах, которыми он не осмеливался поделиться ни с кем.

У него была причина подозревать, что его усыновили.

Глава 11

Джесси посмотрела на часы после того, как отпарила платье, выбранное для завтрашнего выступления. Было почти десять вечера. В Нью‑Йорке шел уже второй час ночи. Джесси чувствовала смену часовых поясов. Если сейчас она ляжет спать, то еще успеет выспаться и даже порепетировать до завтрака. В этот момент зазвонил телефон.

Женева.

— Привет, старшая сестренка! — Джесси зевнула. Это был сигнал для Женевы, что разговор не будет длинным. — Что ты делаешь так рано утром?

В Амстердаме еще не было семи часов утра.

— Где ты встретилась с Гидеоном? Он сразу тебя узнал? — Сестра полностью проигнорировала ее вопрос.

— Я в «Чаше и виноградниках». Это…

— Роскошный отель в долине Напа. Я знаю, — с ноткой зависти в голосе сказала Женева.

— Ты знаешь, что это за отель?

— А разве кто‑то его не знает? — усмехнулась Женева. — Что ты там делаешь?

— Я тут выступаю. Миллиардер Мэтт Ричмонд и несколько его деловых партнеров проводят тут выездное мероприятие…

— То, которое было отменено из‑за оползня? — недоверчиво произнесла сестра. — И что будет сейчас?

— Они перенесли мероприятие в Напу. Я буду выступать завтра и послезавтра.

— Значит, Гидеон — друг Мэтта Ричмонда из «Ричмонд индастриз»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династии: Секреты списка А

Похожие книги