Читаем Пора убивать полностью

– Согласен. Я бы еще держался подальше от женщин. Они ничуть не станут сочувствовать насильнику, но жизнь человеческую они все же ценят выше. Взять в руки «М-16» и отстрелить кому-то голову – такого женщины просто не поймут. Это понимаем мы с тобой, потому что мы отцы. Нам с этим все ясно, это по-нашему. Насилие и кровь нас не волнуют. Мы восхищаемся твоим подзащитным. Нужно подыскать людей, разделяющих наше мнение. Скорее всего это будут молодые отцы, получившие некоторое образование.

– Интересно. А Люсьен говорит, что предпочел бы иметь дело с женщинами, поскольку они более чувствительны.

– Я так не думаю. Я знаком с некоторыми, которые готовы будут тебе горло перерезать, если ты вздумаешь вступить с ними в спор.

– Бывшие клиентки?

– Да, и одна из них есть в этом списке. Франсина Берлин. Выбери ее, и я объясню ей, как нужно проголосовать.

– Серьезно?

– Да. Она сделает все, что я скажу.

– Не мог бы ты прийти в понедельник в суд? Хочу, чтобы ты посмотрел на членов жюри в ходе отбора и помог бы мне определиться с теми двенадцатью.

– С огромным удовольствием.

Услышав внизу голоса, Джейк прижал палец к губам. Он напряженно прислушался, затем улыбнулся и кивком предложил Гарри Рексу двигаться за ним. На цыпочках они подошли к верхней ступеньке лестницы и стали с интересом прислушиваться к беседе внизу, у стола Этель.

– Безусловно, вы здесь не работаете, – настаивала Этель.

– Безусловно, работаю. Меня в субботу нанял Джейк Брайгенс, который, я уверена, является и вашим боссом.

– Нанял для чего? – потребовала ответа Этель.

– В качестве его юридического помощника.

– Но видите ли, со мной он этого не обсуждал.

– Он обсуждал это со мной. И дал мне работу.

– Сколько же он вам платит?

– Сто долларов в час.

– О Господи! Сначала я должна поговорить с ним.

– Я уже говорила с ним, Этель.

– Для вас – миссис Туитти. – Этель окинула ее внимательным взглядом. Выцветшие, застиранные джинсы, дешевые кроссовки на босу ногу, безразмерный белый балахон из хлопка, под которым явно больше ничего не было. – Для работы в офисе на вас не тот костюм. Вы... вы выглядите неприлично.

Подняв бровь, Гарри Рекс улыбнулся. Уставившись на ступеньки, мужчины продолжали слушать.

– Мой босс, а он и ваш босс тоже, сказал, что я могу так одеваться.

– Но что-то надеть вы забыли, а?

– А он сказал, что я могу забыть об этом. Он вспомнил, что, когда вам было двадцать, вы тоже не носили лифчик. И еще добавил, что в Клэнтоне большинство женщин ходят без бюстгальтера, поэтому я тоже оставила свой дома.

– Что?! – грозно воскликнула Этель, складывая на груди руки.

– Он наверху? – как ни в чем не бывало осведомилась Эллен.

– Да, сейчас я позову его.

– Не стоит себя утруждать.

Джейк и Гарри Рекс торопливо отступили в центр кабинета.

Вошла Эллен с тяжелым кейсом в руке.

– Доброе утро, Ро-арк, – приветствовал ее Джейк. – Хочу познакомить тебя со своим старым другом Гарри Рексом Воннером.

Пожимая девушке руку, Гарри Рекс не сводил глаз с ее балахона.

– Рад нашей встрече. Как вас зовут?

– Эллен.

– Зови ее просто Ро-арк, – вмешался Джейк. – Она у меня за клерка до конца суда.

– Это здорово, – заметил Гарри, продолжая глазеть на Эллен.

– Гарри Рекс – один из местных юристов, Ро-арк, один из многих, кому не следует доверять.

– А для чего ты нанял женщину, Джейк? – спросил напрямик Гарри.

– Ро-арк является гением в уголовном праве, как, собственно, почти все юристы-третьекурсники. А потом, она очень недорого берет за свои услуги.

– Вы имеете что-нибудь против женщин, сэр? – повернулась Эллен к Гарри Рексу.

– Ну что вы, мэм. Я люблю женщин. Я был даже женат на четырех.

– Гарри Рекс – самый дотошный адвокат по бракоразводным делам в округе Форд, – пояснил Джейк. – Собственно, он вообще самый дотошный. Во всяком случае, из всех, кого я знаю.

– Благодарю. – Наконец Гарри перестал пялиться на ее грудь.

Только скользнув по нему быстрым взглядом, Эллен рассмотрела его огромные, покрытые грязью и царапинами туфли, приспущенные, свернувшиеся кольцами вокруг щиколоток, не первой свежести, носки, брюки цвета хаки в пятнах, потертый синий пиджак, ярко-розовый галстук, дюймов на пять не достававший до ремня, и сказала:

– По-моему, он неотразим.

– Я могу сделать вас своей женой номер пять, – ответил на это Гарри Рекс.

– Я имела в виду чисто физические данные.

– Имейте в виду, – подал голос Джейк, – что, после того как Люсьен покинул офис, никто не пытался заниматься здесь сексом.

– Как много вещей ушло отсюда вместе с Люсьеном, – вздохнул Гарри Рекс.

– Кто такой этот Люсьен? – спросила Эллен. Джейк и Гарри переглянулись.

– Очень скоро вы познакомитесь, – пообещал ей Джейк.

– А у вас очень славная секретарша.

– Я так и знал, что она тебе понравится. Со временем ты поймешь, что она – просто золото.

– А долго этого ждать?

– У меня, например, это заняло двадцать лет, – ответил ей Гарри Рекс, – и я все еще не теряю надежды дождаться.

– Как идет работа? – осведомился Джейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы