Читаем Пора убивать полностью

- Фактически, если вы предложите десяти психиатрам обследовать одного и того же пациента, в результате можно будет получить десять абсолютно отличающихся друг от друга мнений?

- Ну, это вряд ли.

- Но такое, по-видимому, все же не исключается?

- Да, не исключается. Хотя бы теоретически.

- Но в данном случае мы имеем дело не с теорией, не так ли, доктор?

- Нет.

- Будет ли правдой, если я скажу, что во многих случаях психиатрия не в состоянии дать точный ответ на вопрос "что происходит с разумом данного пациента"?

- Это правда.

- И психиатры все время спорят друг с другом, так?

- Естественно.

- Теперь, доктор, на кого вы работаете?

- На штат Миссисипи.

- И как долго?

- Одиннадцать лет.

- А кто возбудил уголовное дело против мистера Хейли?

- Штат Миссисипи.

- За всю вашу одиннадцатилетнюю работу на штат Миссисипи сколько раз вам приходилось выступать в судах по тем делам, где вставал вопрос о психическом состоянии обвиняемого?

Родхивер на мгновение задумался.

- По-моему, это сорок третий процесс.

Джейк поискал в папке нужную бумагу, едва заметно улыбнулся:

- А вы уверены, что не сорок шестой?

- Да, возможно, я не помню.

Зал замер. Бакли и Масгроув делали вид, что уставились в свои блокноты, на самом деле они не спускали с Родхивера глаз.

- Сорок шесть раз вы выступали свидетелем обвинения на таких процессах?

- Если вам так будет угодно.

- И сорок шесть раз вы свидетельствовали, что обвиняемый абсолютно нормален. Это правильно, доктор?

- Не уверен.

- Хорошо, я сформулирую иначе. Вы сорок шесть раз давали свидетельские показания, и сорок шесть раз, по вашему мнению, суд имел дело с абсолютно здравомыслящим человеком. Так?

Родхивер начал ощущать беспокойство, в глазах появился тревожный огонек.

- Не знаю.

- Вам никогда не приходилось видеть психически ненормального обвиняемого, доктор?

- Почему же, приходилось.

- Уже лучше. Не будете ли вы любезны, сэр, сообщить нам имя этого обвиняемого и место, где проходил суд?

Бакли поднялся, расстегивая пиджак:

- Ваша честь, обвинение протестует против этих вопросов. Нельзя требовать, чтобы доктор Родхивер помнил детали всех судебных процессов, в которых ему доводилось принимать участие.

- Протест не принят. Садитесь. Отвечайте на поставленный вопрос, доктор.

Набрав в легкие воздуху, Родхивер изучал взглядом потолок. Джейк бросил быстрый взгляд в сторону присяжных. Никто не спал, ответа психиатра ждали.

- Не могу вспомнить, - наконец сказал доктор.

Подняв толстую пачку бумаг, Джейк потряс ею перед лицом эксперта.

- Возможно, вам не приходит это на память потому, что за одиннадцать лет, участвуя в сорока шести судебных процессах, вы ни разу не дали показаний в пользу обвиняемого?

- Честное слово, я не помню.

- А вы можете честно назвать нам хотя бы один процесс, на котором вы признали бы обвиняемого душевнобольным?

- Я уверен, что такие случаи были.

- Да или нет, доктор? Хотя бы один процесс? Эксперт покосился на прокурора.

- Нет. Память подводит. Сейчас не могу.

Джейк подошел к своему столу, взял в руку пачку бумаг.

- Доктор Родхивер, помните ли вы ваши показания по делу некоего Дэнни Букера на суде в округе Мак-Мерфи в декабре семьдесят пятого года? Бесчеловечное убийство двух человек?

- Да, я помню этот процесс.

- И вы показали, что обвиняемый не являлся психически ненормальным человеком, не так ли?

- Так.

- А не помните ли вы, сколько психиатров доказывали обратное?

- Точно не помню. Там было несколько человек.

- Имена Ноэля Мак-Клэки, доктора медицины, О.Г. Мак-Гуайра, доктора медицины, Лу Уотсона, доктора медицины, вам о чем-нибудь говорят?

- Да.

- Все они психиатры, не правда ли?

- Правда.

- Высококвалифицированные специалисты, да?

- Да.

- И все они обследовали мистера Букера, а на суде показали, что он был невменяем в момент совершения преступления?

- Да.

- А вы утверждали, что он был полностью нормален?

- Совершенно верно.

- Кто-нибудь из экспертов разделял вашу точку зрения?

- Насколько я помню, нет.

- Значит, было три их голоса против вашего одного?

- Да, но я и сейчас уверен в том, что был прав.

- Понятно. А к какому выводу пришло жюри, доктор?

- М-м... обвиняемый был призван невиновным - ввиду того, что действовал в невменяемом состоянии.

- Благодарю вас. Следующее. Вы, доктор, являетесь главным врачом клиники в Уитфилде?

- Да.

- Несете ли вы непосредственную или косвенную ответственность за лечение каждого пациента вашей клиники?

- Я несу прямую ответственность, мистер Брайгенс. Я могу не знать лично каждого пациента, но все врачи подчинены именно мне.

- Благодарю вас. Доктор, где сегодня находится Дэнни Букер?

Родхивер бросил на Бакли полный отчаяния взгляд, который тут же попытался прикрыть доброй улыбкой, предназначенной для членов жюри. Мгновение-другое он колебался, а следующая секунда его молчания затянулась уже слишком.

- Он в Уитфилде, не так ли? - спросил Джейк таким тоном, что всем слушавшим стало ясно: ответ будет "да".

- По-моему, да, - сказал Родхивер.

- Значит, под вашим непосредственным присмотром, доктор?

- Полагаю, что так.

- С каким диагнозом, доктор?

- По правде говоря, не знаю. У меня много пациентов, и...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное