Маккитрик, выглядевший весьма представительно, оказался к тому же и пунктуальным, дотошным и напористым. В Клэнтоне он появился в среду, чтобы изучить и описать случай, который в настоящее время представлялся каждому как самое громкое убийство в стране. Он уже говорил с Оззи и Моссом, и оба посоветовали ему побеседовать с Джейком. Он общался с Буллардом - сквозь закрытую дверь его кабинета, - и судья рекомендовал ему то же. Он взял интервью у Гвен и Лестера, однако ему не разрешили увидеться с девочкой. Он толковал с постоянными посетителями кафе и чайной, с завсегдатаями расположенных у озера баров Хью и Энн. Имел место и разговор с бывшей женой Уилларда, а вот миссис Кобб отказалась принять репортера: она устала от журналистов. Кто-то из братьев Билли Рэя вызвался дать интервью за вознаграждение, но тут уж отказался Маккитрик. Он съездил на фабрику, чтобы встретиться с коллегами Хейли, он побывал в Смитфилде, чтобы задать несколько вопросов окружному прокурору. Роджер планировал провести в городе еще несколько дней, а потом подъехать на суд.
Родом Маккитрик был из Техаса и сохранил за собой привычку, когда ситуация позволяла, медленно растягивать слова - это производило впечатление на местных, развязывало им языки. Напевность речи выделяла его из абсолютного большинства других представителей средств массовой информации, которые придерживались четкого, выверенного произношения современного американского языка.
- Что это такое? - спросил Маккитрик, указывая на середину стола, за которым сидел Джейк.
- Магнитофон, - последовал ответ Джейка.
Маккитрик поставил свой собственный репортерский магнитофон на стол и посмотрел на Джейка:
- Могу я узнать: для чего он вам?
- Конечно, можете. Это мой кабинет, мое интервью, и если я хочу записать его на пленку, то сделаю это.
- Вы ожидаете каких-либо неприятностей?
- Я стараюсь предупредить их. Очень неприятно, когда твои слова перевирают.
- Это не мое амплуа.
- Тем лучше. Значит, вы не станете возражать против того, чтобы каждый из нас воспользовался своим магнитофоном.
- Вы не доверяете мне, мистер Брайгенс?
- Не доверяю, черт побери. Кстати, меня зовут Джейк.
- Почему вы мне не доверяете?
- Потому что вы репортер, вы из нью-йоркской газеты, вы приехали сюда в поисках сенсации, и, если вы и на самом деле тот, за кого себя выдаете, из-под вашего пера выйдет напичканная фактами статейка, пронизанная морализаторским духом, а все мы будем выглядеть невежественными чурбанами-расистами.
- Вы ошибаетесь. Прежде всего я из Техаса.
- А газета ваша нью-йоркская.
- Сам я считаю себя южанином.
- Давно вы уехали с Юга?
- Около двадцати лет.
Джейк улыбнулся и покачал головой, как бы говоря: это - слишком долгое время.
- И моя газета вовсе не гонится за сенсацией.
- Посмотрим. До суда еще несколько месяцев. У нас будет время ознакомиться с вашими статьями.
- Ну что ж, это справедливо.
Джейк нажал кнопку записи своего магнитофона, то же самое сделал и Маккитрик.
- Может ли Карл Ли рассчитывать на то, что суд округа Форд отнесется к рассмотрению его дела совершенно беспристрастно?
- А почему нет? - спросил Джейк.
- Но ведь он негр. Он убил двух белых мужчин, и судить его будет жюри, состоящее из присяжных-белых.
- То есть вы хотите сказать, что его будет судить горстка расистов?
- Нет, я сказал совершенно иное, а этого у меня и в мыслях не было. Почему вы решили, что я считаю всех вас расистами?
- Потому что вы на самом деле так считаете. Это стало стереотипом, и вы о нем знаете.
Маккитрик пожал плечами и быстро записал что-то в блокноте.
- Так вы ответите на мой вопрос?
- Да. Он может рассчитывать на беспристрастное рассмотрение своего дела в суде округа Форд, если слушание состоится здесь.
- Вы хотите, чтобы оно состоялось здесь?
- Мы попытаемся перенести слушание в другое место.
- Куда именно?
- Выбор не за нами. Его сделает судья.
- Где Хейли раздобыл "М-16"?
Джейк усмехнулся и покосился на магнитофон.
- Не знаю.
- Обвинили бы его в совершении преступления, если бы он был белым?
- Он негр, и обвинение ему еще не предъявлено.
- Но если бы он был белым, его обвинили бы?
- Я думаю, да.
- И жюри присяжных согласилось бы с обвинением?
- Не хотите ли сигару? - Из ящика стола Джейк достал "Руатан"*, снял целлофановую обертку, не спеша прикурил от газовой зажигалки.
* Сорт дорогих сигар.
- Нет, благодарю вас.
- Нет, будь он белым, присяжные оправдали бы его. Таково мое мнение. Во всяком случае, здесь, в Миссисипи, или в Техасе, или в Вайоминге. Не уверен насчет Нью-Йорка.
- Почему же?
- У вас есть дочь?
- Нет.
- Тогда вам не понять.
- Все же я не теряю надежды. Значит, мистер Хейли судом присяжных будет осужден?
- Скорее всего.
- Выходит, по отношению к черному населению система не так уж и справедлива?
- А вам приходилось говорить с Раймондом Хьюджесом?
- Нет. Кто это?