Читаем Пора убивать полностью

Снайпер спустился вниз, бросил винтовку за спинку сиденья, и через несколько минут пикап затерялся на проселочных дорогах. Им еще нужно было успеть на похороны.

Когда стало ясно, что выстрелов больше не будет, Оззи вышел на улицу к группе солдат. Несбит остался рядом с Джейком и спросил:

— Ну как ты?

Из-за угла вышел полковник и тут же разразился криками и бранью:

— Какого черта? Что здесь происходит? Мне послышались выстрелы!

— Макенвэйла ранили, — ответил ему кто-то.

— Где он?

— Повезли в больницу. — Сержант указал на удаляющийся по улице джип.

— Тяжело?

— Похоже, да. Пуля попала в горло.

— В горло! С чего это они выбрали его?

Ответа не последовало.

— Хоть кто-нибудь что-то видел?

— Судя по звукам, стреляли откуда-то со стороны холма, — повернулся к полковнику Оззи, указывая рукой вдоль Седар-стрит. — Может, стоит послать туда джип и посмотреть?

— Хорошая мысль.

Полковник принялся отдавать своим подчиненным команды, перемежая их ругательствами и непристойностями. С оружием наперевес гвардейцы разошлись по всем направлениям, готовые к схватке с невидимым противником, в поисках неизвестного убийцы. Когда солдаты принялись осматривать здание мельницы, стрелявший уже давно находился на территории соседнего округа.

* * *

Оззи поставил кейс на пол рядом с Джейком.

— Он в норме? — шепотом осведомился шериф у Несбита.

На лестнице, на том самом месте, где упали Кобб и Уиллард, стояли Гарри Рекс и Эллен.

— Не знаю. Он сидит так уже минут десять.

— Джейк, с тобой все в порядке? — громче спросил Оззи.

— Да, — медленно ответил Джейк, не раскрывая глаз.

Раненый находился вплотную к Джейку, слева. «Как глупо, а?» — успел он сказать, когда пуля разорвала ему горло. Он повалился на Джейка, хватаясь руками за шею, при каждом крике кровь толчками вытекала из раны. Джейк упал и этим спас свою жизнь.

— Он умер, да? — негромко спросил Джейк.

— Пока не знаем, — ответил ему Оззи. — Он в больнице.

— Он мертв. Я знаю, что он мертв. Я своими ушами слышал, как у него лопнуло горло.

Оззи бросил взгляд на Несбита, затем на Гарри Рекса. Светло-серый костюм Джейка местами был залит кровью. Сам Джейк этого еще не заметил, но всем остальным пятна бросались в глаза.

— Джейк, у тебя запачкан костюм, — проговорил наконец Оззи. — Давай-ка сходим к тебе, чтобы ты переоделся.

— Почему это так важно? — пробормотал Джейк.

Стоявшие вокруг переглянулись.

Делл и другие, высыпавшие из кафе, стоя на тротуаре, смотрели, как Джейка ведут через улицу, не обращая никакого внимания на неистовство репортеров. Оказавшись внутри, Гарри Рекс запер на ключ дверь, оставив охранников у входа. Джейк поднялся наверх.

— Может, займешься «Маргаритой», Ро-арк? — обратился к Эллен Гарри Рекс. — Я пока побуду с ним.

* * *

— Нам пришлось сейчас немного поволноваться, судья, — проговорил Оззи, пока Нуз снимал пиджак и распаковывал свой кейс.

— В чем дело?

— Сегодня утром Джейка попытались убить.

— Что?! Когда?

— Примерно час назад, когда он направлялся из своего офиса сюда, в него кто-то стрелял. Похоже, из охотничьего ружья, с большого расстояния. У нас нет ни малейшего представления о том, кто это мог быть. Стрелявший промахнулся и попал в солдата. Тот сейчас в операционной.

— Где Джейк?

— У себя в офисе. Он потрясен.

— Могу представить, — с сочувствием заметил Нуз.

— Он просил вас позвонить ему, когда вы придете.

— Ну конечно.

Оззи набрал номер и передал судье трубку.

— Это Нуз, — сказал подошедший к телефону Гарри Рекс.

— Алло.

— С тобой все в порядке, Джейк?

— Не совсем. Боюсь, сегодня я не смогу присутствовать.

— Чем будешь заниматься? — заставил себя спросить Нуз.

— Я сказал, что не смогу прийти в суд сегодня. Не в состоянии.

— Ну, м-м… Джейк, а что же тогда делать всем нам?

— Меня это не волнует, честно говоря. — Джейк принялся за второй стакан «Маргариты».

— Прости?

— Я сказал, меня это не волнует, судья. Мне все равно, что вы будете делать. Меня там не ждите.

Нуз посмотрел на трубку, покачал головой.

— Ты не ранен, Джейк? — с искренней тревогой спросил он.

— В вас когда-нибудь стреляли, судья?

— Нет, Джейк.

— А вы видели, как в человека попадает пуля, слышали, как он при этом кричит?

— Нет, Джейк.

— И на ваш костюм никогда не брызгала чужая кровь?

— Нет, Джейк.

— Не ждите меня там.

Несколько мгновений Нуз собирался с мыслями.

— Приходи, Джейк, нам нужно поговорить об этом.

— Нет. Из офиса я не выйду. На улице слишком опасно.

— Допустим, я объявлю до обеда перерыв. Может, к тому времени тебе станет лучше?

— К тому времени я буду пьян.

— Что?!

— Говорю, что напьюсь еще до десяти часов.

Гарри Рекс закрыл глаза. Эллен вышла в кухоньку.

— А когда ты собираешься протрезветь? — резко спросил Нуз.

Оззи и прокурор мерили друг друга взглядами.

— В понедельник.

— А как насчет завтра?

— Завтра суббота.

— Да, я знаю об этом, и я собираюсь продолжить рассмотрение дела завтра. Не забывай, ведь присяжным приходится быть оторванными от семей.

— Хорошо, к утру я буду готов.

— Слава Богу. Что мне сказать присяжным сейчас? Они сидят и дожидаются нас. Зал набит битком. Тебя ждет твой клиент. Что я скажу этим людям?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Брайгенс

Время прощать
Время прощать

Джон Гришэм возвращается в округ Форд!Именно здесь развернулось действие романа «Пора убивать», принесшего автору мировую славу, ставшего классикой жанра и основой потрясающего фильма с Мэттью Макконахи, Сэмюэлом Л. Джексоном и Сандрой Баллок в главных ролях. Именно в этом романе впервые появился молодой адвокат Джейк Брайгенс, бросивший вызов неумолимой судебной системе, чтобы защитить отчаявшегося отца, который застрелил двух подонков, надругавшихся над его маленькой дочерью.И вот — новое дело Джейка Брайгенса. Дело о загадочном завещании очень богатого южанина Сета Хаббарда, который распорядился своим состоянием так, что это шокировало не только его близких, но и всех, кто его знал. Сын и дочь богача готовы горы свернуть, чтобы доказать: их отец был не в своем уме, когда составлял этот документ.Но Джейк Брайгенс намерен убедить присяжных в противоположном — у Сета Хаббарда имелись веские причины поступить именно так, а не иначе. И чтобы сделать это, Брайгенсу придется раскрыть опасную тайну, многие годы скрывавшуюся за вычурными фасадами особняков уютного южного городка…

Дженнифер Чиаверини , Джон Гришем (Гришэм) , Джон Гришэм , Миа Марч

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы