Читаем Порабощенная океаном полностью

Эрик дает мне пощечину. Он вытянул руку и хлестнул меня по лицу. Я взвизгиваю и падаю назад, с ужасом прижимая руку к лицу.

― Я сидел, гнил в чертовой камере, а ты трахалась с мужчиной, из-за которого мы попали в такое положение?

― Я пыталась спасти твою чертову жизнь! ― кричу я. ― Я делала все, что нужно, чтобы вытащить нас оттуда.

― Только потому, что ты, бл*дь, хотела это сделать, так что не преподноси это как благое дело, ― плюется он.

― Убирайся, ― хриплю я. ― Убирайся к черту!

― С удовольствием, ― рявкает он, прежде чем развернуться и устремится вон из комнаты.

Дверь хлопает, и я, разрыдавшись, падаю на кровать.

Боже, помоги мне.

В жизни не чувствовала хуже, чем сейчас.

Все потеряло смысл.



~ * ГЛАВА 15 * ~

Полундра!



До тех пор пока мы не причаливаем, я с той кровати вообще не встаю. Мы останавливаемся у крохотного городка на маленьком острове, и я просто следую инструкциям. Эрик не разговаривает со мной, пока они перевозят нас с корабля на сушу. Меня пошатывает, когда я следую в город за офицерами, идущими по обе стороны от меня. Эрик идет позади меня, ему также предоставлена полная защита до возращения домой. Мысль об этом вовсе не так волнующа, как я думала. Я чувствую скорее… пустоту. Как и моя жизнь, уже ничто не будет прежним.

― Мы поселим вас в гостиничные номера, чтобы вы отдохнули, пока не найдем самый безопасный способ отправить вас с острова, ― произносит темноволосый офицер, которого я видела предыдущей ночью.

Я не отвечаю ему. И Эрик тоже.

Я просто шагаю.

Я разглядываю городок. Он старый. Похоже, построен в начале 1900-х годов. Дома и магазины сплошь деревянные и не скрывают запущенности. Немногочисленные дороги ― дрянные и требуют серьезного ремонта. Впереди идет большая группа пожилых людей, а слева находится внушительный причал с сотнями яхт и кораблей. Что ж, думаю, это и есть его основное предназначение ― дать людям пришвартоваться. Я вижу несколько крупных складов, которые, наверняка, наполнены припасами.

Мы проходим еще несколько улиц, пока не добираемся до мотеля. Он старый, с выцветшей желтой краской на фасаде и деревьями, которые видали лучшие дни. Однако он скрыт от посторонних взглядов, а это то, что нужно. Темноволосый офицер ведет нас к регистрационной стойке, где нас встречает рыжеволосая леди в очках:

― Здравствуйте, чем я могу вам помочь?

― Я звонил вам ранее, меня зовут Лайл.

Лайл.

Рыжеволосая дама переводит взгляд на нас, и ее глаза округляются. Почему? Лайл сказал ей, кто мы такие? Она знает, что мы ― те самые пропавшие без вести? Сколько еще людей знают об этом?

― Конечно, у меня готовы два номера.

― А присутствие моих офицеров не вызовет проблем у других гостей?

― Ни в коем случае.

― Спасибо, ― говорит Лайл, забираяу нее два набора ключей.

Словно два зомби, мы с Эриком поворачиваемся и следуем за ним. Мы бредем по старой никудышней цементной дорожке, пока не доходим до двух дверей, старых, коричневых и обшарпанных. Лайл открывает первую и поворачивается ко мне:

― Этот ― ваш, Индиго.

Я ступаю в комнату и морщу нос. Она не очень-то… привлекательна. В центре комнаты стоит старая двуспальная кровать. Слева находится рабочий стол и дешевый пластиковый стул. Я не видела ванную, но думаю, она за дверью справа от кровати. Там же небольшой холодильник с напитками, микроволновка, а еще изодранный кожаный диванчик и крошечный телевизор.

― Я знаю, он не слишком хорош, но надеюсь, что вы здесь только на ночь. Обслуживание номеров доступно круглосуточно, оплачиваем мы, так что заказывайте, что вам нравится.

Я киваю и поворачиваюсь к нему:

― Спасибо, ― бубню я.

― Ваша охрана будет стоять у каждого входа в комплекс, и вот мой номер, если вас что-то обеспокоит или испугает.

Он вручает мне карточку. Я беру ее и тут же перевожу взгляд на него:

― У меня нет телефона.

― В номере есть. Вы можете воспользоваться им в любое время.

Я киваю и складываю руки на груди:

― Это все?

― Да, ― говорит он, слегка улыбаясь, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

Когда он выходит, я подхожу к кровати и падаю, обхватив себя руками.

Я чувствую себя опустошенной.

Онемевшей.

И я этого не понимаю.


* ~ * ~ * ~ *


Я запираю дверь и за всю ночь ни с кем не связываюсь. Я ложусь спать пораньше, и мое истощенное тело погружается в глубокий сон. А проснувшись утром, я не чувствую себя лучше. Внутри меня все еще болит. Я скучаю по нему, но это бессмысленно. Все так запуталось, и я ненавижу, что жажду кого-то, у кого нет никаких чувств или заботы обо мне или моей жизни.

Я принимаю душ и натягиваю новую пару одежды, которую мне дали на корабле.


Затем заказываю завтрак, снова забираюсь на кровать и включаю телевизор. Тут же я вижу лица, мое и Эрика, буквально во весь экран. Я сижу и в шоке пялюсь на него. Наши фотографии во всех новостях с надписями вроде: «чудом выжившие после аварии на яхте». Я встаю с кровати и подхожу ближе, прислушиваясь к репортажу женщины с мышиными каштановыми волосами, говорящей в микрофон с этаким компетентным видом.

Да она даже понятия не имеет, о чем рассказывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступники океана

Порабощенная океаном
Порабощенная океаном

Индиго в бегах, у нее нет иного выбора. Она совершила нечто плохое, и единственный способ спастись — бежать из дома и из страны. Она отправляется на роскошную яхту, чтобы уплыть в другую страну со своим лучшим другом Эриком. Но у нее возникает проблема.Яхту охватывает огонь.Девушка и ее друг терпят бедствие в океане до смерти напуганные неопределенностью своего будущего. Пока не появляются они. Пираты. Ошеломленным Индиго и Эрику придется столкнуться с тем фактом, что эта встреча может завершиться для них плачевно. Ведь это пираты — преступники океана. Какова вероятность, что они переживут этот кошмар?Затем она видит Хендрикса — красивого, мужественного и сурового капитана. Он планирует оставить ее, чтобы погасить свой долг, продав ее другому мужчине. Теперь у Индиго есть всё, что нужно для «счастья», — бывший муж, преследующий ее, а также пират, которого она, похоже, не может выбросить из головы.Отправьтесь в это душераздирающее, темное, устрашающее и опасное приключение, как двое столь непохожих друг на друга людей, и найдите для себя нечто прекрасное.

Белла Джуэл , Вера Поварго

Современные любовные романы / Романы
Где простирается тьма
Где простирается тьма

Гнев и боль свели их вместе, но страсть сможет их освободить. Димитрий хочет только одного ― отомстить. Его отчим, Хендрикс, не принес ему ничего, кроме боли и душевных страданий. И наконец-то Димитрий может забрать у Хендрикса кое-что важное и заставить его заплатить ― Джесс. Джесс решительная и сильная. Прошлое преследует ее и неожиданным образом соединяет с опасно мрачным Димитрием. Димитрий хранит свои тайны глубоко внутри, но Джесс влечет к этому сломленному мужчине, как ни к кому раньше. Продолжая цепляться за неотступное прошлое, им будет суждено потратить жизни на битву с тьмой, пленившей их. Вот только, кажется, по мере того, как общая боль сближает, желание и испепеляющая страсть освобождают их.   «Где простирается тьма» ― обжигающая любовная история и вторая книга в популярной серии «Преступники океана».  

Белла Джуэл

Современные любовные романы

Похожие книги