— Вот почему ты мне звонишь, Агент Сочный [6]
? Чтобы я тебе еще больше понравилась?— Не называй меня так, — рыкнул он. — У меня выдалась свободная минутка и я подумал, что могу справиться о тебе.
— Разве Майкл не рассказал тебе обо мне?
— Я хотел услышать все от тебя, ладно?
— Ладно, — ответила я и позволила сменить тему. Я не стала признаваться, что рада его звонку и хотела услышать его голос. — Давай закончим наш разговор о солнечных вспышках, и ты расскажешь мне о том, какое доброе дело я сделала.
Люциус фыркнул.
— Просто взгляните на них. Когда приедешь сюда, мы можем сверить примечания.
Мои брови взмыли вверх, когда нахлынула волна предвкушения.
— Спорю, у меня больше информации, чем у тебя.
Люциус резко усмехнулся.
— Боже мой, — сказал он.
— Что?
— Ты себя слышала? У меня больше информации, чем у тебя, — передразнил он. — Сомневаюсь, что когда-нибудь слышал более очевидный вызов. Должно быть ты самая конкурентоспособная женщина во всем мире.
— А вот это вряд ли верное замечание. Ты еще не встретил каждую женщину в мире.
— Не важно. Я принимаю вызов. Вот мы и увидим у кого больше информации.
Воодушевленная, я улыбнулась.
— Так, как у тебя дела?
— Паркер сочувствует моей одержимости тобой и планирует помочь мне тебя завоевать. Он устраивает вечеринку и убедился, чтобы твой новый босс получил приглашение.
Это я знала, и почти призналась, но к счастью остановила себя. Люциус понятия не имел, что я видела и слышала их разговор с Джонатаном Паркером, а мне нужно, чтобы все так и оставалось.
— И что именно ты собираешься сделать, чтобы меня завоевать?
— Давай оставим это в тайне, чтобы твоя реакция была настоящей. Я бы не стал волноваться, но ты отстойная актриса.
Я сильнее сжала коробку устройства и перестала улыбаться.
— Я могу сыграть.
Люциус не стал комментировать.
Я вздохнула. Ладно.
— Как там моя квартира? — спросила я сквозь сжатые зубы.
Люциус не отрицал тот факт, что пробрался внутрь.
— Выглядит хорошо. Просторная. С хорошей охраной. Дорогая. У тебя не будет проблем с обустройством. И в случае если тебе интересно, кровать достаточно большая и с легкостью вместит двух человек.
— Хорошо знать. Уверена Агент Люц обрадуется, что мы оба там поместимся.
Тишина. Мрачное, тяжелое, потрескивающее напряжением, молчание.
— Кто, мать твою, такой, — запинаясь сказал он, — этот Агент Люц?
— Мой друг. — Я погладила мягкую шерсть собаки, и она блаженно вздохнула во сне. — Люц помогает мне с делом.
— Я не разрешал тебе включать этого человека в нашу миссию.
Я не стала исправлять его предположение о том, что Люц — мужчина. И как теперь моя актерская игра?
— Мне не нужно твое разрешение ни на что.
— Черт возьми, Иден. Майкл знает?
— Что? Побежишь и нажалуешься боссу? — дразнилась я.
Я услышала резкий скрежет и представила, как Люциус сжимает челюсть. Потом улыбнулась, поскольку убедилась в том, что он ни за какие коврижки не станет спрашивать у Майкла о Люц. Ах, мужская гордость. Так предсказуемо.
— Если этот мужчина сделает один шаг… один чертов шаг… внутрь твоей квартиры, я засуну его же ноги ему в задницу, пока его не стошнит ими. Понятно?
Я заулыбалась еще шире. Не смогла сдержаться.
— О-о, я все верно поняла.
Люциус помолчал.
— И что это должно значить? — Он больше не казался злым. Он говорил нерешительно.
— Твоя ревность очень мила, вот и все.
Клик.
Из-за резкого отключения и внезапной тишины, в ушах у меня зазвенело.
Улыбка переросла в смешок. Я перекатилась на спину и уронила мобильное устройство рядом с собой. И даже поцеловала Люц в ее влажный нос.
Несколько минут спустя телефон зазвонил снова. Все еще улыбаясь, я взяла трубку на четвертом гудке.
— Да, — сказала я.
— Я никогда не угрожаю, Иден. Только обещаю. Мне не нужен напарник, но я смирился с тобой. Никого другого в этом деле я не потерплю.
Я бы тоже не потерпела, но не позволю этому мужчине думать, что его угрозы… упс, обещания… меня испугают. Пусть не думает, что он тут командир.
— Мы с Агентом Люц приедем по графику, — сказала я. А потом, отключила соединение.
Чувствуя себя более умиротворенной чем после десятичасового сна, я ласково потрепала Люц по лохматой коричневой голове.
Она открыла глаза и с обожанием посмотрела на меня.
— Лучше приглядывай за своими лапами, девочка. Агент Сочный — ревнивый мужчина.
Я счастливо засмеялась.
Переводчики: silvermoon
Редактор: natali1875
Глава 12
Наконец-то, наступил день приезда.
Притворяясь сотрудником Майкла, посланным проверить жилье его дочери, я прилетела в Новый Даллас.
После быстрой остановки в его доме, я отправилась в свою квартиру.
Маскируясь, я напялила короткий, колючий, черный парик и прикрепила поддельный живот как у беременных под ситцевое платье.
На кожу я нанесла тонну макияжа. Несомненно, выгляжу смешно, но мне необходимо набросать маршрут отступления.
Или два. Нужно знать, чего ожидать, когда приеду в качестве избалованной Иден Блэк.
Господи, как жарко. Пока я шла по тротуару с меня стекал пот.