Двое мужчин замерли, с недоумением посмотрев на меня.
– Тогда из-за чего? – спросил десятый брат.
Я с серьёзным видом ответила:
– На самом деле это потому, что мне очень-очень-очень тоскливо!
Едва я закончила говорить, все четверо рассмеялись.
– Скоро от твоей скуки ничего не останется, – заметил четырнадцатый брат улыбаясь. – Вот-вот наступит праздник середины осени[40]
, по случаю которого во дворце состоится торжественный банкет.– Неожиданно я захотела увидеть праздник середины осени, – сказала я, подсчитав сроки, а затем добавила: – Вы все пришли увидеть господина бэйлэ?
– Да! – ответил десятый брат. – Только сейчас в его кабинете шилан Яо[41]
. Я не горю желанием увидеть физиономию этого старикашки. Поэтому мы решили прогуляться по саду.– Тогда позже я могу пойти с вами к господину бэйлэ? – сказала я немного поразмыслив.
– Не стоит так с нами любезничать, словно замышляешь что-то недоброе! – сказал четырнадцатый, подняв руки вверх.
Я пристально взглянула на него, не проронив ни слова.
На лице восьмого брата не отразилось никаких чувств, когда он увидел, что я вхожу в кабинет вместе с тремя братьями. Он только лишь лёгкой улыбкой дал знак, что я могу сесть.
– Я буду очень кратка и, закончив говорить, сразу уйду, поэтому лучше останусь стоять, – сказала я рассмеявшись.
Он откинулся на спинку стула и, вертя в руке нефритовое кольцо[42]
, сказал с едва заметной улыбкой:– Если это дело касается недавнего инцидента, то я не в силах помочь. Развязать колокольчик у тигра может лишь тот, кто ухитрился его завязать.
Я остолбенела, а затем, совершенно пав духом, откланялась:
– В таком случае я ухожу!
– Иди! – сказал он улыбаясь.
И я вышла из кабинета.
Оказавшись в безвыходной ситуации, когда неоткуда больше ждать помощи, только и остаётся, что надеяться лишь на себя. В это время сестра всё ещё читала сутры в молитвенном зале. И поэтому вернувшись в дом, я принялась кружить по комнате, думая что же мне сказать. Старшая сестра вошла как раз во время этих размышлений, полностью проигнорировав меня, она прилегла на бамбуковую кушетку. Я торопливо остановилась. Мы молчали довольно долгое время, пока я не сказала:
– Мама умерла, дав мне жизнь. С детства я знала лишь одно, отец постоянно твердил, что я притягиваю беды, а мачеха испытывала неприязнь из-за моей глупости и упрямства. Другие братья и сёстры, хоть и можно считать, что у нас хорошие и дружеские отношения, на самом деле рождены не от матушки. Лишь старшая сестра и я вышли из одного чрева. Лишь старшая сестра всегда жалела меня. Если я совершила ошибку лучше бы старшая сестра ругала меня или била, я бы всё стерпела. Но старшая сестра проявила ко мне полное равнодушие, я… я…
Пока я говорила с одной стороны, я думала о том, что больше никогда не увижу своих родителей, а с другой действительно переживала, что старшая сестра равнодушно относиться ко мне. Слёзы покатились из глаз и я зарыдала, так и не сумев закончить предложение. Слушая меня, старшая сестра тоже начала плакать, она встала и крепко обняла меня. И мы обе стояли так долго, рыдая, пока Цяохуэй и Дунъюнь не успокоили нас.
Старшая сестра достала шелковый платок и вытерла мои слёзы.
– Ты должна научиться контролировать свой вспыльчивый характер. Иначе ты можешь потерять свою жизнь, даже не зная за что, – сказала она и помедлив добавила: – Ты считаешь, что можно бить Минъюй гэгэ из семьи Гололо? На этот раз бэйлэ вступился за тебя, и поэтому старшая жена тебя отпустила.
Выслушав до конца, я поняла насколько сильно переживала старшая сестра, поэтому я только и могла, что кивнуть головой.
После того дня, как мы обнявшись плакали, гнев старшей сестры испарился. И я снова пребывала в её нежной заботе. Скоро уже должен был наступить праздник середины осени, но главная жена плохо себя чувствовала, и поэтому все заботы о торжество во дворце пали на старшую сестру. Дни её проходили в хлопотах, и она становилась всё более занятой. Моё сердце успокоилось и настроение улучшилось, и я снова предалась тому, что обычно делают богатые и знатные бездельники. К тому же с тех пор, как я пожаловалась десятому и четырнадцатому братьям на тоску, они время от времени посылали мне всякие забавные безделушки. Благодаря этому мои дни перестали быть такими скучными, и мне нравилось угадывать, что они пришлют мне в следующий раз. Служанки были взволнованы вместе со мной. Смех не смолкал ни на минуту.
Глава 9
Не успела я моргнуть, а уже наступил праздник середины осени. Вся резиденция была охвачена радостным волнением. Из-за того, что надо было отправиться в императорский дворец на банкет, старшая сестра ежедневно пересказывала мне правила: куда можно сходить в туалет, где сидеть, как правильно поприветствовать других, в каком месте начнётся банкет, а в каком можно сделать перерыв – заставляя меня снова и снова повторять всё это. Она опасалась, что в тот день мои манеры будут неподобающими.